С губ Элис слетел сдавленный крик. Краем глаза я успела заметить, как Диармид сжал ей руку.
- Гнев или злоба тут ни при чем, - предупредил Хантер. - Мы судьи, а не мстители и не палачи. Итак, начнем.
Скай начала размеренно бить в барабан. Сердце у меня сжалось - почему-то мне вспомнился заунывный звон колоколов во время погребальной службы. Казалось, этому не будет конца. Я не сразу почувствовала, как что-то изменилось. Глухой стук барабана постепенно заворожил нас - теперь наши сердца бились ему в унисон, а сила, которой обладал каждый из нас, слилась воедино и, обратившись в поток ослепительно- белого пламени, окружила пентаграмму, внутри которой был заключен Дэвид.
Я заметила, как Дэвид скорчился на полу, словно стараясь стать как можно меньше, чтобы избежать змеившихся вокруг него потоков ослепительного синего и белого пламени.
Удары стали чаще и как будто настойчивее, и словно в ответ на это пламя вспыхнуло ярче. Теперь сила, которой обладали мы пятеро, стала единым целым. Поток энергии, обтекающий пентаграмму, буквально пульсировал. Мы вытянули руки перед собой, и в груди у меня что-то как будто перевернулось, когда я почувствовала, как моя собственная сила, знакомая и могучая, вливается в меня, вновь покорная моей воле.
Шагнув вперед, Хантер коснулся пентаграммы рукояткой своего атами. Я невольно зажмурилась - на какую-то долю секунды кинжал вспыхнул пронзительно-белым и голубым пламенем. Подняв кинжал над головой, Хантер медленно двинулся вдоль пентаграммы, описывая круг за кругом над головой Дэвида.
Вделанный в рукоятку кинжала сапфир ослепительно вспыхивал всякий раз, как Хантер поворачивал руку.
Я завороженно смотрела, как наша сила, следуя за рукой Хантера, образовала в воздухе сверкающую спираль и как спираль эта сначала медленно, а потом все быстрее принялась вращаться вокруг Дэвида.
Съежившись, он жалобно заскулил, словно побитая собака, и в то же мгновение в воздухе возникло призрачное видение - сам Дэвид, только совсем еще юный, почти мальчик - и тут же исчезло, в бешеном водовороте пламени у него над головой. Один образ сменял другой. Вот Дэвид в своей мантии волшебника, с кинжалом атами в руке произносит заклятие; вот он, подняв с земли птицу со сломанным крылом, исцеляет ее, а потом растроганно смотрит ей вслед; вот он наносит на карту звездного неба фазы Луны. Картинки мелькали все быстрее, сменяя друг друга, словно в калейдоскопе: Дэвид смотрит в волшебный кристалл, Дэвид за прилавком в магазине практической магии, Дэвид и еще какой-то мужчина стоят, взявшись за руки во время круга… Все это сейчас навеки уходило от него, кружась в сверкающем водовороте у него над головой и исчезая, чтобы уже не вернуться назад. Я зажмурилась - мне показалось, что это душа Дэвида навеки покидает его… Наверное, Дэвид чувствовал то же самое - крики, один ужаснее другого, срывались с его губ, когда он провожал взглядом то, что некогда было его жизнью, и то, что сейчас мы отнимали у него навсегда.
Когда последний образ, затянутый этим водоворотом, исчез, Хантер вновь поднял вверх атами. Сверкающая спираль с гудением втянулась в него, вспыхнула последний раз и исчезла.
- Дэвид Рэдстоун, из клана Бурнхайд, как маг больше не существует, - тихо проговорил он. - Но Богиня учит нас, что в каждом конце есть и начало. Так пусть твоя моральная смерть станет для тебя началом новой жизни.
Глухой стук барабана вдруг резко оборвался, и вслед за ним потухло голубое пламя пентаграммы. Дэвид, потеряв сознание, рухнул на пол. Я с жалостью посмотрела на него - это был уже не человек, а лишь пустая оболочка. Ноги у меня подгибались. Я была настолько измучена, что готова была рухнуть рядом с ним, и лишь усилием воли заставляла себя стоять прямо, чувствуя, что стоит мне только шевельнуться, как я рассыплюсь мириадами осколков.
Элис, медленно опустившись рядом с ним на колени, обняла Дэвида и принялась баюкать его, словно ребенка.
- Да будет Богиня милостива к тебе, - прошептала она, глотая слезы.
Потом Диармид помог ей встать и вывел ее из комнаты. Элис оборачивалась и кусала губы, слезы потоком струились у нее по лицу.
Скай молча смотрела, как Хантер разрезал веревку, стягивавшую руки Дэвида, и осторожно помог ему подняться на ноги.
- Я дам тебе травяной отвар, чтобы ты мог уснуть, - сказал он Дэвиду. Суровый охотник бесследно исчез - теперь передо мной был прежний, мягкий и немного грустный Хантер. - Пойдем со мной, - сказал он, взяв Дэвида за руку.
Дэвид безропотно позволил себя увести. Ноги у него подламывались, он спотыкался и был похож скорее на испуганного ребенка, каким-то неведомым образом оказавшегося в теле зрелого мужчины.
Скай устало пригладила волосы. Тяжелый вздох вырвался у нее из груди.
- Как ты? В порядке? - спросила она, когда мы остались вдвоем.
- Это не то, чего я ждала, - прошептала я. - Почему-то мне представлялось, что это будет…
- Похоже на пытку? - невесело усмехнулась Скай.
Я подавленно кивнула.
- На самом деле все было как будто не так ужасно… и вместе с тем гораздо страшнее, чем любая пытка.
Мне вдруг вспомнилось, как Селена пыталась лишить меня силы. О Богиня, представить только, что мне пришлось бы испытать! Кожа у меня покрылась мурашками. Нет, лучше не думать об этом, с содроганием решила я.
- Бр-р-р… ни за что не согласилась бы побывать на месте Хантера! - Обойдя комнату, Скай погасила стоявшие по углам свечи, оставила только две на алтаре. - Пошли отсюда, - зябко передернув плечами, предложила она. - Пусть все останется, как есть. Утром вернусь и проведу обряд очищения.
Спотыкаясь, словно слепая, я двинулась вслед за ней в гостиную.
- Знаешь, нам ведь удалось в конце концов узнать, что произошло на самом деле, - сказала Скай. - Злые духи, вызванные Дэвидом, до такой степени запугали Эфтона, что он уже был рад никогда бы не слышать о практической магии. Поэтому-то он и простил Дэвиду долг - хотел отвязаться от него. А то, что случилось потом, просто случайность. Беднягу хватил удар, когда посыльный доставил пакет из магазина. А в нем были булочки, которые испекла Элис.
- Ты хочешь сказать, что Элис… - немеющим языком пробормотала я.
- Нет, нет! Что ты! Она-то послала их просто в знак благодарности. Но тут вмешались темные силы, и доброта Элис едва не обернулась трагедией. - Скай приложила палец к губам. - Естественно, она ничего не знает. Надеюсь, ты не проговоришься. Ей ведь и так уже досталось.
Я кивнула. И вдруг мне в голову пришла новая мысль.
- А что теперь будет с магазином?
- Хантер уже говорил об этом с Эфтоном. Сейчас ему лучше, но бедняга и слышать не хочет о магазине практической магии. А поскольку сделка с книжным магазином провалилась, то само здание уже не имеет такой цены, как раньше. - Скай пожала плечами. - Думаю, Элис придется все-таки со временем вернуть ему долг, но Эфтон вряд ли станет ее торопить. Надеюсь, ей удастся сохранить магазин. - Скай погладила меня по плечу и бесшумно выскользнула из комнаты.
Почти сразу же я услышала на лестнице шаги Хантера и повернулась к двери.
- Морган! - воскликнул он. - Ты еще здесь? - Лицо у него было серым и измученным. Сейчас он выглядел лет на десять старше.
- Спасибо, что пришла. Я знаю, как это было тяжело для тебя. - Он покачал головой.
Я подняла на него глаза. Трудно было представить, что еще совсем недавно я считала его чуть ли не чудовищем. Сейчас передо мной стоял человек, который делал то, что велел ему долг. И при этом в его сердце хватало доброты, чтобы сочувствовать другим.
- У меня тут есть кое-что для тебя, - сунув руку в карман, он показал мне прозрачный кристалл.
- Что это? Кварц? - удивилась я. Он бросил на меня выразительный взгляд, ясно показывающий, что я угодила пальцем в небо. - Ну, Хантер, пожалуйста! - заканючила я. - Я слишком устала, чтобы играть в твои игры!
- Угадай, что это за камень! - мягко прошептал он.