Чёрными глазами-жуками Хагрид посмотрел на него из-под кустистых бровей.

- Не в курсе, кто тебя в это втравил, а?

- Значит, ты веришь, что я сам этого не делал? - Гарри с трудом удалось унять благодарный восторг, охвативший его при этих словах Хагрида.

- Яс'дело, - подтвердил Хагрид, - ты ж сказал, не я, я и верю - и Дамблдор верит, и все.

- Хотел бы я знать, кто это сделал, - горько вздохнул Гарри.

Они оба посмотрели на газон, по которому разбрелись ученики. У всех были большие проблемы. Драклы выросли до трёх футов в длину и стали очень сильными. Они больше не были голыми и бесцветными, а обросли чем-то вроде толстого, серо-стального панциря. Они походили на помесь гигантских скорпионов и каких-то удлиннённых крабов - но всё ещё не имели сколько-нибудь различимых голов и глаз. Мощь, которой они теперь обладали, не позволяла легко с ними справиться.

- Глянь, как они радуются, глянь! - воскликнул счастливый Хагрид. Гарри предположил, что он имеет в виду драклов, потому что его одноклассники вовсе не радовались - то и дело звучало громкое 'бум!', раздавался взрыв, во все стороны летели искры, и от их ударов не один человек упал животом на землю, отчаянно барахтаясь, чтобы снова встать на ноги.

- Ох, не знаю я, Гарри, - вдруг вздохнул Хагрид, с тревогой опуская к нему глаза, - чемпион школы... и чего только с тобой не приключалось, да?

Гарри не ответил. Да, чего только с ним не приключалось... то же самое сказала Гермиона во время прогулки вокруг озера и, по её словам, именно по этой причине Рон с ним больше не разговаривает.

* * *

Следующие несколько дней стали для Гарри самыми ужасными за всё время его пребывания в 'Хогвартсе'. Конечно, во втором классе, когда вся школа подозревала его в нападениях на других учеников, он чувствовал себя примерно так же. Но тогда Рон был на его стороне. Он смирился бы с отношением всех остальных, если бы только с ним помирился Рон, но, раз сам Рон мириться не хочет, Гарри не собирается его уговаривать. Но ему было страшно одиноко, тем более, что враждебность так и сочилась со всех сторон.

Он ещё мог понять Пуффендуйцев (хотя их отношение ему очень не нравилось), должны же они поддерживать своего чемпиона. От слизеринцев, разумеется, и ждать нечего, кроме злобных оскорблений - те всегда его ненавидели, ведь благодаря Гарри 'Гриффиндор' уже столько раз побеждал 'Слизерин', что в квиддичном чемпионате, что в соревновании между колледжами. Но он так надеялся на Когтевранвцев, что они найдут в своих сердцах место и для него, а не только для Седрика. Но он ошибался. Судя по всему, большинство Когтевранвцев считало, что Гарри так жаждал заработать ещё немного славы, что обманул чашу, заставив её принять свою заявку.

Вообще-то, нельзя было не признать, что Седрик гораздо больше отвечает образу чемпиона, чем Гарри. Трудно сказать, кому в последнее время доставалось больше внимания: Краму или Седрику - удивительно красивому юноше с прямым носом, тёмными волосами и серыми глазами. Гарри как-то раз видел, как во время обеденного перерыва те же самые шестиклассницы, которые в своё время умирали от желания получить автограф Крама, умоляли Седрика поставить свою подпись на их рюкзаках.

Помимо всего прочего, от Сириуса не было никакого ответа, Хедвига дулась, профессор Трелани предсказывала его скорую гибель с большей, чем когда-либо, убеждённостью, и он так плохо справился с Призывным заклятием на уроке у профессора Флитвика, что получил на дом дополнительную работу - единственный из всего класса, если не считать Невилла.

- Это не так уж трудно, Гарри, - попыталась приободрить его Гермиона, когда они выходили из кабинета Флитвика. Сама-то она весь урок заставляла различные предметы подлетать к себе с такой скоростью, как будто являлась своеобразным магнитом для луноскопов, тряпок для доски и корзинок для бумаг. - Ты просто не мог как следует сконцентрироваться...

- Вот уж непонятно, почему, - мрачно проворчал Гарри. Мимо прошёл Седрик Диггори, окружённый толпой отчаянно жеманящихся девочек. Все эти девочки оглядели Гарри с таким видом, словно он был исключительно противным взрывастым драклом. - Но... зачем обращать на это внимание, а? У меня есть чем утешиться: впереди великое счастье - сдвоенное зельеделие...

Сдвоенные уроки зельеделия и всегда были тяжким испытанием, но последнее время превратились в настоящую пытку. Находиться в течение полутора часов практически один на один со Снейпом и слизеринцами, будто задавшимися целью как можно суровее покарать Гарри за то, что он осмелился стать чемпионом школы - трудно было вообразить что-нибудь хуже. В прошлую пятницу он уже получил сполна (Гермиона тогда сидела рядом и монотонно твердила: 'не обращай внимания, не обращай внимания, не обращай внимания'), но не ждал, что сегодня будет лучше.

После обеда они с Гермионой подошли к подземелью Снейпа и увидели, что у дверей уже собрались слизеринцы. У всех без исключения на груди был приколот значок. На какое-то дикое мгновение Гарри почему-то решил, что это значки 'П.У.К.Н.И.' - но потом разглядел, что на них яркими красными буквами, светящимися в полутьме подземного коридора, написано:

Поддерживайте СЕДРИКА ДИГГОРИ -

НАСТОЯЩЕГО чемпиона 'Хогвартса'!

- Нравится, Поттер? - громко спросил Малфой у подошедшего Гарри. - Это ещё не всё... Смотри!

Он нажал на значок у себя на груди, и надпись исчезла, сменившись другой, зелёной:

ПОТТЕР - ВОНЮЧКА

Слизеринцы взвыли от хохота, после чего дружно нажали каждый на свой значок. Повсюду вокруг Гарри засветилось сообщение 'ПОТТЕР - ВОНЮЧКА'. Жар бросился ему в лицо, разлился по шее.

- Ох, как смешно, - с сарказмом сказала Гермиона Панси Паркинсон и её подружкам, заливавшимся громче других, - просто на редкость остроумно.

У стены рядом с Дином и Симусом стоял Рон. Он не смеялся, но и не защищал Гарри.

- Хочешь себе, Грэйнджер? - Малфой протянул Гермионе значок. - У меня их куча. Только не прикасайся к моей руке. Я её только что вымыл, не хочу пачкаться обо всякое мугродье.

Злость, копившаяся в груди у Гарри в течение многих дней, вдруг словно прорвала какую-то плотину. Не успев подумать, что делает, он выхватил волшебную палочку. Стоявшие вокруг бросились прочь, подальше от него.

- Гарри! - предупреждающе воскликнула Гермиона.

- Давай, давай, Поттер, - Малфой спокойно вытащил собственную палочку. - Здесь нет твоего защитничка Моуди - посмотрим, на что ты сам способен...

Не более доли секунды оба молча смотрели друг другу в глаза, а потом, одновременно, оба сделали выпад.

- Фурнункулюс! - проорал Гарри.

- Денсоджео! - завопил Малфой.

Из обеих палочек выстрелили снопы яркого света, встретились в воздухе и ударили рикошетом: Гаррин луч попал в лицо Гойлу, а луч Малфоя - в Гермиону. Гойл взвыл и схватился за нос, где от ожога стали вырастать отвратительные пузыри, а Гермиона, поскуливая от страха, прижала ладони ко рту.

- Гермиона! - бросился к ней Рон.

Гарри повернулся и увидел, как Рон с силой отводит руку Гермионы от лица. Зрелище открылось жуткое. Передние зубы Гермионы - и без того немаленькие - росли с ужасающей скоростью. По мере того, как они удлинялись, дойдя сначала до нижней губы, потом до подбородка, Гермиона всё больше и больше становилась похожа на бобра - она в панике схватилась за зубы и издала потрясённый вопль.

- И что это здесь за шум? - произнёс вкрадчивый, зловещий голос. Прибыл Снейп.

Слизеринцы заговорили хором. Снейп ткнул длинным жёлтым пальцем в Малфоя и сказал: 'Объясните'.

- Поттер напал на меня, сэр...

- Мы атаковали друг друга одновременно! - вскричал Гарри.

- ... он попал в Гойла - взгляните...

Снейп изучил физиономию Гойла, сейчас более всего уместную в качестве иллюстрации к книге про ядовитые грибы.

- В больницу, - спокойно приказал Снейп.

- А Малфой попал в Гермиону! - вмешался Рон. - Смотрите!

Он заставил Гермиону показать Снейпу зубы - она, как могла, прятала их руками, хотя от этого было мало толку, зубы уже доросли до воротника. Панси Паркинсон с подружками согнулись пополам в немом хохоте, за спиной у Снейпа показывая на Гермиону пальцами.

Снейп холодно оглядел Гермиону, затем процедил:

- Не вижу разницы.

Гермиона со всхлипом взвизгнула. Глаза её наполнились слезами, она развернулась на каблуках и бросилась прочь, быстро пробежала по коридору и скрылась из виду.

Очень удачно, что Гарри и Рон начали кричать на Снейпа одновременно; удачно, что эхо их голосов гулко разносилось по каменному коридору, поскольку весь этот звон помешал Снейпу расслышать, какими именно словами его называют. Суть он, однако, уловил.

- А теперь давайте разберёмся, - произнёс он наишелковейшим из голосов. - Минус пятьдесят баллов с 'Гриффиндора'. Поттеру и Уизли - взыскание. И быстро в класс, а то получите взысканий на целую неделю.

У Гарри звенело в ушах. Несправедливость произошедшего возмущала его, ему хотелось разорвать Снейпа на тысячу мерзких кусочков. Они с Роном, миновав Снейпа, прошли в конец подземелья. Гарри с силой швырнул рюкзак на парту. Рона тоже трясло от гнева - на мгновение показалось, что между ними всё стало как прежде, но тут Рон отвернулся и сел с Дином и Симусом, оставив Гарри одного. На другом конце подземелья Малфой, повернувшись спиной к Снейпу и, осклабясь, нажал на значок. 'ПОТТЕР - ВОНЮЧКА' - моргнула надпись.

Начался урок. Гарри сидел и неотрывно смотрел на Снейпа, представляя себе всё ужасное, что могло бы произойти с ним... вот если бы он умел накладывать пыточное проклятие... Снейп бы, как тот паук, валялся на спине, извиваясь и дёргаясь...

- Противоядия! - провозгласил Снейп, обводя класс горящими неприятным блеском чёрными глазами. - У всех уже должны быть готовы рецепты. Я попрошу тщательно настоять ваши зелья, а потом мы выберем человека, на котором и проверим правильность изготовления...

Снейп встретился глазами с Гарри, и тот сразу понял, что его ждёт. Снейп собирается отравить его. Гарри представил, как он хватает свой котёл, бежит с ним через весь класс и обрушивает со всей силы на грязную Злееву голову...

В эти радужные мечты вдруг ворвался громкий стук в дверь.

Это был Колин Криви. Он протиснулся в класс, с сияющим видом посмотрел на Гарри и прошёл к столу Снейпа.

- Да? - коротко спросил Снейп.

- Пожалуйста, сэр, мне велели привести Гарри Поттера наверх.

Снейп поверх крючковатого носа воззрился на Колина, и с лучащегося энтузиазмом лица бедняги слиняла улыбка.

- Поттер ещё целый час будет заниматься зельеделием, - ледяным тоном сообщил Снейп, - он поднимется наверх, когда урок закончится.

Колин залился розовой краской.

- Сэр... сэр, мистер Бэгмен зовёт его, - испуганно пролепетал он, - все чемпионы должны прийти, сэр, по-моему, их будут фотографировать...

Гарри отдал бы всё самое дорогое, лишь бы Колин не произносил эти последние слова. Он рискнул бросить взгляд на Рона, но тот сидел неподвижно, решительно уставившись в потолок.

- Хорошо, хорошо, - огрызнулся Снейп. - Поттер, оставьте ваши вещи здесь, мне нужно, чтобы вы вернулись, и я мог бы проверить ваше противоядие.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату