Унгар осторожно открыл дверь и вошёл в комнату. Он приблизился к постели Унхатона. Жрец лежал на кровати с раскинутыми в стороны руками. Его лицо, искажённое гримасой боли, было синего цвета. Начальник стражи склонился над ним. Глаза Унхатона неподвижно смотрели в потолок. В сильно расширенных зрачках, казалось, отобразился весь ужас невыносимых страданий последних мгновений жизни Главного жреца. Стоявший рядом Денисий, заметил на шее у покойника две маленькие чёрные точки.
- Это следы укуса змеи,- проговорил Главный хранитель и указал пальцем на отметины у жреца в области сонной артерии.- Похоже, что сегодня ночью змея нанесла визит и Главному жрецу. У него такой же цвет кожи на лице, как и у солдата, погибшего у двери. Думаю, что это была одна и та же тварь.
- И часто у вас здесь такие случаи бывают?- поинтересовался Унгар.
- На моей памяти - это первый,- ответил Денисий.- А я здесь уже двадцать лет живу. Да и чёрная веритенница здесь никогда не водилась. Кобры там всякие, это да. Их тут сколько угодно. Но они в дома не заползают.
- Прибыла начальница личной охраны царицы,- доложил Унгару Герес.- Она хочет поговорить с Главным жрецом. Что прикажете ей ответить?
- Ничего,- произнёс начальник стражи.- Я сам с ней поговорю. Да, сообщи обо всём астрологу Месхету.
При последних словах Герес поморщился. Унгар заметил недовольство своего солдата и сказал:
- Послушай, Герес, ты хороший стражник, и мне бы не хотелось с тобой расставаться. Я не знаю, что вы там не поделили с месопотамцем, но ты должен прекратить с ним всё время скандалить. Иначе я вынужден буду уволить тебя. Перестань относиться к нему, как к человеку недостойному. Он, конечно, не воин. Но это не означает, что он дурак. У него сила не в мышцах, а в голове. Понял?
- Понял,- ответил Герес. По выражению его лица было видно, что смысл слов его начальника до него дошёл. Просто раньше он никогда об этом не думал. А всех людей делил на две категории: хорошие солдаты и плохие солдаты. Герес даже не предполагал, что в жизни есть ещё и просто хорошие люди, даже если они и не воины.
Унгар вышел из дома Главного хранителя храма и направился к начальнице личной охраны царицы. Диания с двумя своими амазонками ожидала в тени под пальмами.
Солнце уже поднялось над деревьями оазиса и готовилось изменить свою утреннюю ласковую и нежную сущность на дневную - испепеляющую и неприятную.
Унгар посмотрел не прозрачное синее небо и подумал:
- Суета продолжается, а жизнь течёт своим чередом, не взирая на наши человеческие трудности. Только вот для Унхатона уже всё закончилось.
Диания, заметив приближающегося начальника стражи Главного жреца, двинулась ему на встречу.
- Я приветствую тебя славный Унгар,- начала первой начальница амазонок.- Почему меня не пропускают к Главному жрецу? Мне необходимо с ним переговорить с глазу на глаз.
- Это невозможно,- спокойно ответил Унгар.
- Как это может быть невозможным?- удивилась Диания.- Для меня в жизни нет ничего невозможного. Или ты, может быть, хочешь, чтобы тебе лично царица Изида приказала.
- Даже царица Изида не в силах мне приказать в данном случае,- проговорил начальник стражи.
Диании тайно нравился Унгар. Она не один раз отмечала про себя красивого начальника личной охраны Главного жреца. Да и воин он считался один из лучших в Египте. А для неё это являлось основным критерием достоинства мужчины. Но в любом случае, интересы её любимой царицы для Диании были превыше всего на свете.
- Ты, по-моему, забываешься,- раздражённо произнесла амазонка.- Не может быть такого случая, чтобы приказ царицы был неисполнен.
- Может,- уверенно сказал Унгар.- Главный жрец умер сегодня ночью. Его змея укусила. Увидеть ты его, конечно, можешь. А вот поговорить - это вряд ли. По крайней мере, он с тобой говорить, точно не станет.
Диания стояла и молча смотрела на начальника личной охраны Главного жреца. Она не знала, что ей делать. Тот, кто мог прояснить ситуацию, касающуюся первой интимной связи Изиды - умер. Дело явно зашло в тупик.
- Я жду распоряжений Великой Изиды,- заговорил Унгар, которого стала угнетать затянувшаяся пауза.- Мы выступаем сегодня в дорогу назад в Александрию или нет? И потом, надо что-то решать с похоронами Главного жреца.
- Я сейчас же доложу обо всём случившемся Великой царице,- ответила Диания, выведенная из ступора словами начальника охраны.- Тебе сообщат её решение.
Они поклонились друг другу и разошлись в разные стороны.
К дому Главного хранителя храма бежал Месхет, получивший известие о смерти Унхатона. Увидев Унгара, месопотамец набросился на него с расспросами:
- Что случилось? Когда он умер? Что явилось причиной его смерти?
- Главный жрец Унхатон умер сегодня ночью от укуса змеи,- чётко по-военному ответил Унгар одной фразой на три вопроса сразу.
- Какой ещё змеи?- переспросил Месхет.
- В том то и дело,- пояснял начальник личной стражи,- что очень редкой. Денисий говорит, что такие здесь и не водятся вообще. Да, похоже, что эта же змея укусила и охранника, нёсшего службу у двери Унхатона. Он тоже умер. И признаки его гибели такие же, как и у главного жреца.
- Это не может быть случайностью,- с уверенностью в голосе произнёс Месхет.- Их убили.
- Кто убил?- ничего не понимая, спросил Унгар.- Зачем? И вообще, как это можно заставить змею убивать по заказу? По-моему, ты что-то путаешь.
- Помнишь, ты говорил мне в Александрии, что обратил внимание на то, что Унхатон какой-то странный?- начал объяснять астролог.- Ты ещё сказал, что он обладает необычными способностями.
- Да, помню,- подтвердил Унгар.- Ты ещё тогда прервал разговор. Ты спешил выполнить приказание Унхатона.
- Ну, вот. Тогда это был не Унхатон,- проговорил Месхет.- А сегодня убили настоящего Унхатона.
Начальник личной стражи посмотрел на месопотамца с таким выражением на лице, что не трудно было догадаться в его больших сомнениях, насчёт, наличия здравого смысла у астролога.
- Я понимаю, ты мне не веришь, - продолжил Месхет.- Я бы и сам никогда в такое не поверил, если бы лично всего этого не увидел. Давай сделаем так: я тебе расскажу всё с самого начала и до конца, а ты уже потом сам решай - верить мне или нет.
Унгар кивнул в знак согласия. Они зашли в комнату, где никого не было. Астролог начал свой необычный рассказ. Начальник стражи слушал его со вниманием, не задавая никаких вопросов. Когда месопотамец закончил, он сказал:
- Да, я такого ещё ни разу в жизни не слышал. И скажу тебе откровенно, что никому и никогда я бы не поверил, расскажи он мне такую небывальщину. Но тебя я знаю, как человека учённого. Не могу сказать, что я верю всему, что ты сейчас рассказал, но я готов оказать тебе помощь, если таковая понадобиться. В конце концов, я и сам кое-что видел из необычных способностей, как ты его теперь называешь - Далюса. А самое главное это то, что он посмел надругаться над царицей Изидой. Только его ведь уже нет. Ты же сказал, что он отправился обратно в Царство Мёртвых. Что же теперь делать?
- Я думаю, что это Далюс,- высказал своё предположение Месхет,- совершил убийство Унхатона. Может сам, а, может, подослал убийцу. Он ещё тогда грозился отомстить жрецу. Теперь на очереди я. Уж мне - то он точно попытается отомстить. Да и за царицей надо присматривать. Ведь она тоже принимала участие в этих событиях. Поверь мне, Далюс не просто так заманил её в храм Амон Ра. Я не знаю всех подробностей заключённой сделки между ним и Богом, но, думаю, что на этом история ещё не закончилась. Это уж точно. Есть у меня один человек - девушка из придворных Изиды. Попытаюсь через неё узнать, что с