- А почему царица не обратится за помощью к армии,- продолжал выяснять наместник.- Почему она не казнит этого Месхета, в конце концов?
- Месхет подкупил всю армейскую верхушку,- быстро сообразила девушка.- И теперь армия не подчиняется царице. Если Главный жрец узнает, что сын Изиды жив, то вновь захочет его убить. Он и тогда царицу в живых оставил только потому, что думал, будто Вольдас погиб. Наверное, мечтал жениться на Изиде, чтобы добраться до престола.
- Как же Главный жрец сможет узнать о том, что Люцифус жив?- не мог понять Цинтерий.
- От Вольдаса,- проговорила Сирень.- Вы что думаете, что Вольдас так и будет скрывать, что он сын Изиды? Он обязательно об этом скажет царице. Если хотите знать, он только за этим и поехал в Египет, чтобы сказать своей матери, что он жив и здоров. Я его отговаривала, предупреждала, что это очень опасно. Но бедный мальчик очень скучал за мамой.
У Сирени по щеке скатилась слеза.
- Это я понять могу, что ребенок скучает о матери,- рассуждал Цинтерий.- Но я никогда не поверю, что родная мать может выдать своего сына заговорщикам.
- А царица и не будет его выдавать,- проговорила Сирень.- Она просто объявит Вольдаса наследником престола. И Месхет сразу же об этом узнает.
- Вы так говорите, как будто царица Изида сумасшедшая,- возразил Марк.- Она что не понимает, чем это грозит Вольдасу?
- Может царица и не сумасшедшая,- предположила девушка,- только по-другому она не поступит. Изида никогда не допустит, чтобы её сына лишили престола. Она же царица. Вы понимаете: ца-ри-ца! Да, и другого способа нет сделать Люцифуса фараоном, кроме, как объявить его наследником. И тогда Месхет поднимет армию и убьёт и царицу, и Вольдаса. Короче все они погибнут.
- Ну, нет,- возбуждённо возразил Цинтерий.- Я этого не допущу. Что я могу сделать, чтобы помочь Люцифусу и его матери?
- Подождите, но ведь у Вас в подчинении тоже есть армия,- сообразила девушка.- Надо арестовать этого Месхета, а ещё лучше - убить. Сил у Вас для этого вполне хватит.
- Что Вы говорите?- ужаснулся Цинтерий.- Вы даже не понимаете, о чём Вы говорите. Это же вмешательство во внутренние дела Египта. А у меня договор с царицей: она не воюет против Рима, а я не вмешиваюсь во внутренние дела её страны. Да я ещё не успел уладить проблемы в Иудее, а тут ещё и в Египте заваруха начнётся. Я не могу такое допустить.
- Значит, Вы будете спокойно наблюдать, как этот Месхет убивает вашего офицера? А ещё говорили, что он Вам, как сын,- упрекнула наместника Сирень.- Да, Вы знаете, что этот Месхет просто маньяк и убийца. Да, он просто садист. Знаете, как он меня всю избил, поцарапал и поранил, когда я пыталась спасти малютку Вольдаса. У меня вся спина в шрамах. Вот, смотрите.
Девушка повернулась к Цинтерию спиной и сбросила с себя платье. Марк весь просто обомлел. Перед ним стояла обнажённая красавица. Её точеная фигурка отличалась особым изяществом: тонкая осиная талия, округлые привлекательные бёдра, прямой разрез между ягодицами особенно будоражил воображение старого солдата. Марк увидел на плечах и ягодицах девушки множественные шрамы. Откуда было знать Цинтерию, что это следы когтей крысиного царя Карголика, с которым Сирень занималась интимом, и царь, перевозбудившись, поцарапал девушку. На Цинтерия эти шрамы возымели удручающее действие, и он решительно произнёс:
- Ладно, я готов защитить царицу, если она не будет возражать, чтобы я использовал моих легионеров. Надо пойти во дворец и обо всём с ней договориться. Только бы не было бунта в Египте.
- Помогите мне, пожалуйста, одеться,- скромно произнесла девушка.- Только не надо на меня смотреть, а то я стесняюсь.
Лицо у Сирени сразу покраснело, и она застенчиво опустила глаза. Марк подал ей платье и отвернулся.
- Ну, что же,- сказала девушка, закончив одеваться,- я готова. Можно идти к царице. Будем восстанавливать справедливость.
43. Хитрость против коварства.
Мордериус зашёл в комнату к Люцифусу и удивился:
- И здесь нет Вольдаса. Похоже, парень совсем закрутился в своих делах. Он уже и по ночам домой не приходит.
Мучитель осмотрел комнату и заметил тазик с водой, стоящий на табуретке.
- Наверное, так спешил, что даже воду из тазика вылить не успел,- продолжал размышлять Мордериус.- Надо ему помочь, вылью воду сам.
В этот момент тень Люцифуса протиснулась под дверью, и Вольдас увидел, что сейчас может случиться беда. Мучитель уже взял тазик в руки и собирался выплеснуть воду в открытое окно. Тень Люцифуса толкнула входную дверь, и она с шумом распахнулась. Мордериус оглянулся, поставил тазик на табурет и решил выйти в коридор, чтобы посмотреть, кто это открыл дверь. Пока Мучитель искал тайного посетителя, тень Вольдаса подползла к тазику и опустилась в воду. И, тут же, рядом с табуреткой возник Люцифус в натуральном виде. Когда Мордериус вернулся, он не поверил своим глазам.идь судя по Вашему настоящему возрасту, Вы должны быть с ней одногодками.вляетесь матерью Люцифуса, если бы не знал об этом точ Прямо перед ним стоял Вольдас.
- А, как ты это....,- попытался сформулировать вопрос Мучитель.- Как ты сюда попал?
- Это сейчас долго объяснять,- скороговоркой выпалил Люцифус.- Мне надо быстро переодеться и бежать к прокуратору. Хорошо, что ты воду не вылил. Заодно и умоюсь, а то мне сегодня весь день пришлось на земле пролежать. Выпачкался ужасно. Потом всё тебе расскажу. Мне надо спешить, дело очень срочное.
Люцифус умылся на скорую руку, переоделся и заторопился к прокуратору. Мордериус с удивлением смотрел на хаотичные действия парня и уже вдогонку ему спросил:
- А ты хоть обедал сегодня?
Вольдас торопился, и, поэтому, ответа не последовало. Мучитель взял тазик, вылил воду из него за окно и вслух произнёс:
- Совсем деловой стал парень, весь в заботах, даже пообедать не успевает.
Прокуратор Иудеи плохо спал этой ночью. Духота измучила его совсем. Пилат ворочался с боку на бок и мысленно проклинал Иерусалим и то, что он вынужден по долгу службы находиться в Иудее и терпеть такую жару. Сквозь сон Пилат почувствовал, что кто-то его зовёт.
- Прокуратор, проснитесь,- послышался голос рядом с кроватью Пилата.
- Кто здесь?- спросил прокуратор и достал нож из-под подушки.- Назовись, а то по-другому спрошу.
- Не беспокойтесь прокуратор,- ответил голос из темноты.- Это я, Люцифус.
- Ты вообще-то поосторожнее,- проговорил Пилат.- А, если бы я сразу нож бросил? Без всяких вопросов. Ты, почему среди ночи пришёл? Хотя, утверждать, будто ты меня разбудил, не стану. В этом проклятом городе с его невыносимой жарой, я ещё ни одной ночи нормально не спал. А ты хорошо ночью спишь, Вольдас? Хотя, что я спрашиваю, раз ты здесь. Заболтался я что-то. Ладно, рассказывай что случилось? Судя по твоему ночному визиту, наверное, что-то необычное.
- Вот именно, прокуратор,- согласился с ним Люцифус,- необычное.
- Послушай, Вольдас,- проговорил Пилат,- мы же сейчас одни, давай без церемоний, и называй меня по имени.
- Хорошо, Понтий,- продолжил Люцифус.- Мне удалось подслушать тайный разговор первосвященника Сафры и предводителя местный разбойников Вардалана касательно из совместных планов на будущее.
- Вот, это да,- поразился Пилат.- Если бы я не знал тебя столько лет, то подумал бы, что ты