после всего, что уже сделано ими. Ей было все равно, как это выглядело со стороны.
Она сделала еще один шаг вперед, уверенная, что никто не заметил ее появления. Но тут же поняла, что ошиблась.
Габриель вздрогнул от звука шагов. Он знал, кто это. Даже находясь за пределами разума, он никогда бы не спутал этот звук ни с чем на свете. Но Габриель не повернулся к ней. Он не хотел, чтобы она была здесь сейчас, видела его таким. Он отбросил свою жертву, выпрямляясь, и сокол, скулящей грудой, скорчился под стенкой.
- Габриель? - Ее голос потерялся в этом пространстве, но Габриель не слышал ничего кроме его звучания.
- Уходи, соколенок, пожалуйста.- Мужчина сжал кулаки.
- Если ты пойдешь со мной. - Ей удалось произнести это спокойно.
- Нет.
- Хорошо. - Оливия кивнула, хоть он и не смотрел на нее. - Тогда мы будем делать это вместе.
Габриель резко развернулся к Оливии. 'Нет!!' - ревел зверь внутри него, ' Никогда!!' - вторил ему мужчина. Не для того он делал все это, чтобы утащить Оливию за собой. Габриель пересек разделявшее их пространство, уже не заботясь о том, что девушка увидит в нем. Его пальцы осторожно легли на ее затылок, надавливая, вынуждая посмотреть ему в глаза, увидеть зверя во всем его безумии, понять, что она для него важнее всего. Им было сейчас все равно, что происходило вокруг.
- Ты уйдешь сейчас же, Оливия. - Он рычал, обхватывая ее подбородок пальцами свободной руки, не давая ей отрицательно покачать головой, что она и собиралась сделать. И нахмурился, увидев оставляемый им кровавый след на чистой бледной коже. - Ты будешь в безопасности. И это, - Габриель кивнул в сторону зала, - не твоя забота.
Но Оливия не собиралась отступать. Девушку не пугал его зверь. Ей было больно видеть Габриеля таким. Она не вздрогнула, от зрелища пылавшего вокруг него ореола. Хотелось прижаться к любимому и успокоить. Но сейчас нельзя было оступиться.
- У нас есть только два варианта, Габриель. Или мы уходим - вместе. Или мы продолжаем то, что ты делал - вместе. - Она не отводила своих глаз, смело выдерживая его напор. - Ты не будешь вершить это один, если таково твое желание - мы оба пойдем по этому пути.
Ее пальцы легли на его лицо, заставляя приблизиться. Взгляды скрестились, борясь, но никто не хотел сдаваться.
- Нет!!! - В голосе Габриеля была мука. Оливия почувствовала, как в ее сердце появляется надежда. - Я не позволю тебе!
Мужчина притянул ее к себе, зарываясь в ее волосы. Он судорожно втягивал ее аромат, пытаясь избавиться от смрада, заполнявшего его легкие и душу.
- Тогда почему ты думаешь, что я позволю тебе? - Оливия слегка отстранилась, вновь впиваясь в него взглядом.
- Это нечестно, соколенок. Мне надо знать, что они планируют. Я не позволю, чтобы хоть на одну десятую процента существовала вероятность, что твой сон - видение. - Габриель сжал свои пальцы, собирая в пригоршню ее волосы, возвращая ее лицо на прежнее место, не имея сил дать ей отстраниться. - Я должен защитить тебя. И мне не важно, каким образом. Мне уже поздно думать о методах. Но не ты. Ты не должна идти за мной по этому пути.
- Нет, любимый, мы все будем делать вместе. И потом, Габриель, я не уверена, что мой сон стоит всего этого. - Девушка не хотела смотреть туда, где продолжались пытки, но ее взгляд непроизвольно метнулся в зал. Габриель помешал ей смотреть на это, все еще удерживая подбородок.
- Я так ни считаю, соколенок. Твоя безопасность стоит всего в этом мире.
- Тогда я останусь здесь, с тобой. И помогу тебе. - Девушка не была до конца уверенна, не понадобиться ли ей самой помощь, пробудь она в этом зале еще какое-то время. Но ему она не скажет этого.
Габриель застонал, признавая свое поражение, и с рыком впился ей в губы. Оливия прижалась к нему. Девушка чувствовала, как Тьма и безумие бушуют в нем. Но это было привычно для нее, и она не испытывала страха перед его зверем.
- Ты должна быть в безопасности. - Прошептал Габриель, отрываясь от ее губ.
- Я всегда в безопасности рядом с тобой, Габриель. - Оливия гладила его по щеке, пытаясь дать хоть чуточку спокойствия. - Пойдем, любимый. Нам не надо делать этого. Нет такой необходимости.
В этот момент пронзительный крик разрушил общий фон. Оливия вздрогнула, оглядываясь в полутемное пространство, ища причину этого ужасающего звука. Габриель зарычал рядом с ней, осознавая, что произошло. Дьявол, и правда, жизнь никогда не вела его по легкому пути! Он развернулся, стремясь добраться до мага, и выплеснуть на том свою злобу, но Оливия удержала его руку.
Девушка потянулась, переплетая свои пальцы с его, и Габриель позволил ей сделать это.
- Юрген!! - Габриель смотрел на трясущегося старейшину, и его голос был страшен даже для Оливии. Он видел, как мрак окутывает то, что еще мгновение назад было его главной надеждой на получение информации. А сейчас представляло собой не более чем безжизненный комок изорванных мышц и переломанных костей.
Все замерло в зале. И палачи, и их жертвы застыли, приведенные в ужас тем, что звучало в голосе Габриеля.
- Я не хотел..., я не понял, что он... - Пытался оправдаться старейшина. Но у него не хватало, ни сил, ни храбрости, чтобы посмотреть Габриелю в глаза.- Пекло, Габриель, я не думал, что так получиться. Я не знаю, что произошло. - Юрген устало потирал лоб, не замечая, что размазывает брызги крови, которыми был покрыт с ног до головы. - Я глупец. Возможно, он сопротивлялся попытке подчинения, или то, что он связан с Варганом, как-то повлияло на это. Я не знаю!! Я никогда не сталкивался с этим... - Старейшина, наконец, поднял глаза на своего предводителя. - Ты имеешь право убить меня, я заслужил смерть. Я нарушил твои планы и подвел тебя. - Пожилой мужчина уже твердо встретил взгляд Главы.
Габриель не прекращал рычать, зверь бесновался в нем, ревя от разочарования. Он с удовольствием убьет Юргена. Этот идиот все испортил. Мужчина сделал шаг, но Оливия остановила его.
- Не надо, Габриель, пойдем отсюда. - Тихонько произнесла девушка. Что ж, он всегда давал ей то, о чем она просила. Тем более что теперь оставалось катастрофически мало шансов на получение ответов.
Габриель окинул всех находящихся в зале взглядом. Он посмотрел на оставшихся пленников, задержался на котах, ждущих его распоряжения. Вперился Тьмой своих глаз в старейшину.
- Допросите всех, кто остался. Меня не интересует, сколько это займет времени, и что будет с ними. Мне нужны ответы. - И не оборачиваясь более, он вышел из амбара, ведя Оливию за собой.
Берт стоял перед дверью. Теперь уже Шен метался из стороны в сторону, не находя себе места. Дарина спокойно наблюдала за окружающей обстановкой. Нельзя было не заметить, что внимание всех в лагере приковано к зданию амбара. Парень неоднократно ловил украдкой брошенный кем-то взгляд, и не мог не признать, что он прекрасно их понимает. Казалось, что напряжение застыло в воздухе, он почти ощущал его запах. Впрочем, как и другие, более неприятные и тревожные запахи и звуки, проникающие сквозь двери.
Недалеко от них маячили ликаны из охраны Оливии. Берт подозревал, что всех их, в том числе и самого парня, ждет жесткий разнос со стороны Габриеля. Чтобы там ни происходило, брат, навряд ли, простит такое ослушание.
Из-за двери раздались шаги. Все, кто находились рядом, напряглись, не зная, чего ожидать.
Они вышли вместе, и Берт в полной мере осознал, что имел в виду Шен, рассказывая о состоянии Габриеля. Он не узнавал своего брата. Парень тяжело сглотнул, встретившись с глазами мужчины, ему стало тяжело дышать. Злоба поднималась в нем, злоба и ненависть к тем, кто был повинен, что Габриель стал таким. Но парень боялся, что злиться было не на кого. Габриель сам принимал решения.
Глава посмотрел на брата, но трудно было понять, что он испытывает по этим, утопленным во Мраке, глазам. Он прошелся взглядом по всем, кто стоял вокруг, молча показывая, что больше нет причины задерживаться. И ликаны разошлись, не желая искушать свою судьбу. Все, кроме Берта и Дарины.
- Вы свободны. Пока. - Произнес Габриель, и Берт готов был благодарить небо, за то, что его голос был почти нормальным. Хотя парень вполне понимал, что скрывалось за его словами.
Берт хотел подойти, но остановился, наткнувшись на предостерегающий взгляд Оливии. Он старался больше не встречаться глазами с братом, но невозможно было игнорировать пламя Мрака, пылающее вокруг него.
Не произнося больше ни слова, они ушли. И все, кто был на улице, провожали взглядами две окутанные мраком фигуры. Берт не смог бы утверждать, чего было больше в ликанах: радости безумия от того, как силен их Глава и их Спасительница, или ужаса от того, что они породили своим стремлением к власти в этом мире.
Сообщение о приближении противника пришло в два часа ночи, но им так и не удалось ничего узнать о планах Варгана...
Глава 18
Оливия наблюдала за ликанами, готовящимися к сражению, стоя на холме. Кто бы сомневался, что Габриель упрячет ее в самый тыл их армии, под надежным прикрытием всего клана котов и покорных им людей? Не она, уж точно. Но, учитывая, что девушка не могла физически помочь в бою, ее местоположение не имело значения. А для силы Оливии такая дистанция не была преградой. Единственное, что доставляло дискомфорт расстояние между ними. Обоих это выводило из равновесия. Если в них еще осталось, что-то отдаленно его напоминающее.
Все время до того, как их нашел, взволнованный донесением разведки, Берт, они провели в объятиях друг друга. Габриель не мог отпустить ее, даже на секунду. И Оливия не желала отстраняться от него. Им не нужны были слова. Все равно, ни один из существующих языков не смог бы описать их чувств. Страх ее сна висел над ними. И они старались заполнить каждое мгновение отпущенного им времени друг другом. Взглядом, жестом, касанием. Но все равно, этого было не достаточно. Этого было так несправедливо мало, уничтожающе мало.
Девушка не хотела быть далеко от Габриеля. Но у нее не было выбора. Это - то, что она могла сделать для него сейчас, когда две армии сошлись на поле битвы. Он хотел, чтобы Оливия была максимально ограждена от опасности, и пусть сама девушка не считала свой сон видением, она не стала в этот раз спорить с любимым. Оливия и так видела, насколько ему тяжело оставлять ее здесь.
Теперь Габриель абсолютно не сдерживал свою силу. Она бурлила в нем, подпитываемая сбросившим всякие оковы безумием. И коты ощущали эту мощь. Она стимулировала их, они словно заряжались от своего предводителя. Ликование и кураж, испытываемые членами клана, можно было ощутить, будто они стали материальной частью их вооружения. Но Оливии было трудно разделить восторг от предстоящей битвы. Ее терзали сомнения в исходе сражения и странные предчувствия. Впрочем, не было ничего необычного в волнении перед столь значимым в их жизни событием. Что бы ни произошло, для всей Земли уже ничего не будет как прежде. Все изменится. И если победа будет за Мраком, что принесет это миру? Оливия не в первый раз задавалась этим вопросом и, скорее всего, не в последний. Что ж, если все пройдет так, как они задумали, она очень вскоре узнает ответ на свой вопрос, не так ли?
Девушке мало что было видно с ее позиции. Она пообещала Габриелю не вступать в бой непосредственно. Но ничто не мешало ей получше осмотреть свои позиции. Оливия подняла глаза к небу, прикидывая свои шансы и решившись, перекинулась.
Сокол кружил над землей, осматривая свои войска. Тысячи ликанов, разбитые на две армии, стояли здесь. Воздух был наполнен рыком, пропитан агрессией. Ничто уже не могло остановить приближавшуюся битву. Напряжение нарастало, давя на девушку, изматывая душу неизвестностью и ожиданием развязки.
Оливия летела, высматривая позиции, определяя слабые места. Она видела преимущества и недостатки, кружила над людьми, стоявшими за своими новыми хозяевами. И сердце трепыхалось от избытка адреналина в крови.
Рев разнесся над долиной. И все поменялось в мгновение ока. Уже не две армии, но две разрушительные стихийные силы неслись друг на друга. Она не могла быть там, рядом с дорогими для себя существами. Но она могла помочь им. И сокол раскинул крылья, кружа над беснующимися, рвущими друг друга существами. И огонь заполыхал на земле, уничтожая тех, кто нес угрозу ее близким.
*************************************************************************