— Нет! — взорвался Альбин. — Я не понимаю!
Фен властным жестом прервал поток гневных слов, готовых вырваться из его груди.
— Возьми себя в руки, парень. Она права. Это край доуми, и Ривен отправляется в путь по своим доуми-делам. Мы не имеем права вмешиваться в это.
В угрюмом молчании они в последний раз позавтракали втроем. После завтрака Альбин и Фен помогли Ривен упаковать седельные сумки и долго смотрели, как Ривен верхом на лошади скрывается среди леса.
— Нельзя навязываться ей, если она не хочет.
— Поступай как угодно, — ответил Альбин резко, — но я хочу последовать за ней.
Фен крепко схватил его за плечо своей сильной рукой:
— Именно это я и собирался тебе предложить, парень. Дай ей отъехать еще немного, иначе она нас заметит.
Альбин молча смотрел на Фена, и постепенно его лицо расплывалось в широкой ухмылке.
— Значит, мы действительно собираемся последовать за ней? Именно это ты собирался проделать с самого начала, не так ли, старый плут? Однако, если мы будем ждать слишком долго, мы ее потеряем.
Фен внезапно хитро улыбнулся:
— Мы ее не потеряем, парень. Я знаю, что и так ужо ошеломил тебя своими многочисленными способностями, однако я, кажется, еще ни разу не упоминал, что я — лучший следопыт из всех, кого ты или кто-либо другой когда-нибудь встречал.
— Нет, ты никогда не говорил об этом.
Фен довольно хихикнул:
— Это целая история. У меня было маленькое приключение в каменистой пустыне, которая называется Берубис. Чтобы дать фору нашей маленькой леди и скоротать время, я расскажу тебе об этом. Вот послушай…
Ривен оттянула лиф платья, чтобы свежий воздух немного охладил ее шею и грудь, а затем вытерла со лба пот. Из-за беременности ей было нелегко подниматься в гору. В прошлый раз, когда они с Грис совершали паломничество к Омуту Матерей ради ее посвящения в доуми, путешествие заняло гораздо меньше времени. Ривен казалось теперь, что это было очень давно, словно с тех пор прошла целая жизнь.
Два дня назад подъем стал таким трудным и опасным, что Ривен пришлось оставить лошадь и преодолевать оставшееся расстояние пешком. Теперь ей оставалось примерно полчаса пути. Ривен надеялась, что она поспеет к Омуту вовремя.
— Грис! — задыхаясь шептала она. — Пожалуйста, не спеши. Не делай ничего, пока меня не будет рядом с тобой. Пожалуйста, дождись меня.
Жадно ловя ртом воздух, Ривен вскарабкалась на каменистый гребень. На мгновение она задержалась там, прижимая к сердцу руки, отчасти для того, чтобы утихомирить его сумасшедшее биение, отчасти для того, чтобы оттянуть тот момент, когда она вынуждена будет посмотреть вниз, в котловину и увидеть — или не увидеть — Грис. Глубоко вдохнув воздух, она наконец отважилась преодолеть последние несколько ярдов и заглянула за скалу.
— Грис! — крикнула она пронзительно. — Грис, подожди!
Грис сидела у кромки священного озера и, скрестив ноги, словно в глубокой задумчивости, созерцала его голубые воды. Вместо грубого, бесцветного платья, которое она обычно носила, на ней было надето что-то свободное, чисто-белое. Серо-седые волосы Грис были тщательно расчесаны, и она кутала в них, словно в плащ, свои худые плечи.
Ривен показалось, что в неподвижной фигуре Грис и в ее безмятежности скрывается какая-то обеспокоившая ее отрешенность. Услышав крики своей племянницы, она не вздрогнула, а только спокойно подняла голову и посмотрела вверх. В следующую секунду она снова отвернулась и продолжала смотреть на воду, как будто только она способна была на длительное время приковать к себе ее внимание.
Ривен принялась торопливо спускаться по крутому внутреннему склону гигантской каменной чаши. Закончив спуск, она бросилась к Грис и опустилась рядом с ней на колени.
— О, Грис, я так волновалась! Зачем ты здесь? Скажи мне, ведь ты не хочешь уйти в Омут наших матерей?
— Хочу, дитя мое. Пришел мой срок.
Ривен схватила Грис за руку. Рука ее оказалась сухой и прохладной, как старая кожа.
— Ты стала такая худая, Грис, кожа да кости. Ты сильно хворала?
— Болезнь точит мою грудь, дитя мое, и это смертельно. Но теперь все хорошо — я готова покинуть свое страдающее бренное тело. Единственное, о чем я жалею, — это о том, что не смогу больше видеть тебя и твоего ребенка. — Грис подняла глаза и поглядела на обеспокоенную Ривен: — Тебе не надо было отправляться в столь дальний путь, Ривен, твой срок вот-вот подойдет.
— Как я могла не отправиться на поиски, если застала пещеру пустой? Я догадалась, что ты задумала. Грис, пожалуйста, не оставляй меня! — Ривен заплакала и прижалась лицом к костлявому плечу Грис.
— Ну будет, будет… — успокаивала ее Грис, гладя по шелковистым, черным волосам. — Я знаю, как это тяжело, но ведь ты не будешь совсем одна. У тебя будет сын, а я уверена, что он будет высоким и красивым мужчиной. Кроме этого, Ривен, каждому, у кого есть глаза, видно, что король без памяти любит тебя. Он — хороший человек, несмотря на все те беды, которые он причинил нам по наущению Фэйрина. Он тоже позаботится о тебе.
— Я не могу вернуться к Броуну.
Грис почувствовала, как Ривен вся затрепетала под воздействием сильных и противоречивых эмоций. Грис, казалось, стоило немалого труда перестать размышлять о вечности, которая ожидала ее, и вернуться, пусть на короткое время, к земным проблемам.
— Отчего ты не хочешь вернуться к нему? Мне казалось, что ты понимаешь, насколько сильно изменилось все на Полуострове, Ривен. Те из нас, кто хочет выжить в этом меняющемся мире, должны меняться вместе с ним. Для тех, кто хочет жить по-старому, почти не осталось места, и будет оставаться все меньше и меньше. Ты молода, Ривен, у тебя впереди вся жизнь, и ты должна подумать о будущем. Ты похитила сердце Броуна и носишь под сердцем его дитя. Лучше всего для тебя будет связать твое будущее с Броуном.
— Но Грис, как я смогу вернуться к Броуну, зная, что произошло между ним и моей матерью? Это невозможно!
Старая женщина продолжала гладить Ривен по голове, но глаза ее — бледно-зеленые и печальные — подернулись туманной дымкой.
— Это единственное, что мешает тебе?
— Да, — свистящим шепотом ответила Ривен.
— Но это же такая мелочь, девочка, это совсем не важно.
— Она была моей матерью, Грис! Я никогда не забуду того, что я видела в отражениях на воде, — он и она вдвоем.
— Было бы это столь же важно для тебя, если бы открылось, что Ниома не была твоей матерью?
Ривен, смутившись, подняла голову и чуть-чуть отодвинулась.
— Нет, не было бы, потому что тогда она стала бы для меня просто еще одной посторонней женщиной, с которой Броун занимался любовью. Но почему ты спрашиваешь? Ниома же БЫЛА моей матерью!
Грис медленно покачала головой:
— Нет, Ривен.
Ривен молча уставилась на Грис, онемев от изумления.
Вздыхая, Грис скрестила руки на своей иссохшей груди:
— Я хотела бы, чтобы ты никогда об этом не узнала, поскольку ты была единственной нашей надеждой, нашим будущим. Именно поэтому Ниома и я решили, что ты должна считать себя ее дочерью, и таким образом ты была бы уверена в чистоте своего происхождения и принадлежности к доуми. Я ведь очень боялась, когда пришел твой срок отправляться к Омуту для испытания. Я боялась, что Омут отвергнет тебя и искалечит всю твою жизнь. Но ты верила в то, что ты — настоящая водная доуми, и Омут принял тебя. Только это и имело значение. Теперь, когда я скажу тебе правду, это не сможет ни повредить тебе, ни