треугольник. И обладал он большой плоской головой с единственным крупным оптическим широкоугольным сенсором.
— Это что такое? — выдавил наконец канцлер.
— Это подарок нашего гостя. Роботы Сайлер и Текнас, — довольным голосом объявил стоявший рядом Эрвин Валдис.
— Ну и на кой черт они нужны? Эти мудрецы о чем там думают? Вместо грамотного помощника шлют мне киллера с недвусмысленными намеками и странным именем, а вместо нужного нам оборудования, оружия или денег присылают двух бытовых роботов! Какой от них прок? — Зоренсон был крайне возмущен.
— Это же новые модели, господин канцлер. В хозяйстве пригодятся, — пытался подбодрить его Валдис.
— А в деле они для чего? Скажи! У тебя есть хоть какие-нибудь идеи в твоей лысой башке? Может быть, они способны навести здесь порядок и Рейнхарда убить? — Канцлер зло таращился на своего помощника.
— Кого-кого надо убить? — оживился Сайлер.
Валдис и Зоренсон уставились на робота, затем переглянулись.
— Ты чего сказал? — спросил канцлер.
— Кого надо убить, о мой новый хозяин! — воскликнул робот. — Или прикажете называть вас «господин»?
— Конечно господин! — нахмурился Зоренсон. — Ты еще спрашиваешь?
— Простите, о мой новый господин! Я больше не буду переспрашивать. Если надо кого-то убить, вы только скажите.
— Ерунда какая-то, — шепнул канцлер Эрвину на ухо. — Роботы не могут убивать.
— А я могу! — радостно возвестил Сайлер.
— Не подслушивай! — Зоренсон взял своего помощника за локоть и повел на террасу. — Бессмыслица какая-то, — сказал он, когда они вышли. — Роботы не могут убивать. Это основополагающий закон робототехники. Они даже говорить об этом не могут! Никаких предпосылок быть не должно!
— Значит, мудрецы прислали нам особого робота. Это же гениально! Никто не будет подозревать робота в том, что он способен на убийство! Эти мудрецы действительно очень мудры! — Валдиса охватил восторг.
— Ага, и покрасили его так, — хмыкнул канцлер, — что за милю видать. А еще он при ходьбе жужжит и бряцает. Очень скрытный убийца, я тебе доложу.
— Так в том-то все и дело. Никто не будет ожидать от него подвоха.
— Ну, бред! Что мне его, в лес отправить, Рейнхарда искать? Он же там пропадет. А второй робот? Это же просто пылесос!
— Не сомневайтесь в нас, господин! — послышался вопль Сайлера из помещения.
— Он что, все слышит? — Зоренсон уставился на помощника.
Валдис развел руками.
— Видите, — сказал он, — у него масса достоинств. Одни слуховые сенсоры чего стоят. Он будет нам очень полезен.
Глава 16
Ермак сидел на скамейке в скверике возле небольшого фонтана и просматривал газету с встроенным электронным дисплеем. Мимо не спеша проходил высокий человек лет тридцати с каштановыми волосами, зачесанными набок. Он краем глаза заметил название газеты и присел рядом.
— Что пишут? — осведомился он.
— Я не читаю. Я смотрю прогноз погоды, — коротко ответил Роман.
— Видимо, вы не местный, — улыбнулся незнакомец. — Все и так знают, что завтра в этих широтах начинается кратковременный сезон дождей.
Пароль и отзыв были верны. Роман протянул руку незнакомцу:
— Рад встрече. Я капитан Ермак.
— Тоже рад, — улыбнулся незнакомец, пожимая ему руку. — Я майор Вдовченков. Командир «Октавы». Как добрался?
— В целом неплохо, — уклончиво пожал плечами Роман. — Особенно эту ночь весело провел.
— То есть?
— Ночевал в полицейском участке. Остановиться негде было. Я вышел на улицу, когда уже наступил комендантский час.
— Не прессовали?
— Нет. Записали данные. Ну, на Винсента Торетто. Это я. Утром отпустили и извинились.
— Понятно. Ты на меня через Оружейника вышел?
— Да, — кивнул Роман. — Взял сегодня документы на оружие и ствол.
— Хорошо. — Вдовченков улыбнулся. — Теперь будем работать вместе.
Независимая община Сидония была из крупнейших на Зети. Она находилась в нескольких километрах от озера Тихо, что на триста сорок миль юго-западнее Титограда. Здесь проживало более трех тысяч семей. Огороженный периметр общины составлял тридцать пять километров. Колонисты выращивали сельскохозяйственные культуры на открытых пашнях и в изолированных гидропонных фермах. Имелось и несколько небольших одежных фабрик. Выпускали стройматериалы, бумагу, инструменты и мебель. Производили ровно столько, чтобы хватало на жителей общины и для обмена с внешним миром на то, что сами производить пока не могли. Дома здесь были в основном из железобетона и камня, что выгодно отличало общину от других, где больше использовалось дерево. Председателем общины был кореец Хан Линг, у которого имелись далеко идущие планы насчет поселения Сидония. Община должна была постоянно расти, и это являлось его главной заповедью. Будущее Сидонии — суверенное государство, это было его мечтой. Он пребывал у истоков создания поселения и посвятил ему уже семь лет.
Когда председателю Лингу доложили, что у главных ворот периметра стоит полицейский флайер, тот еще не подозревал, чем это грозит делу его жизни и всем остальным общинам планеты.
Машина председателя подъехала к воротам. Бойцы охраны периметра отворили их и выпустили автомобиль на большую площадку перед въездом в общину. Именно здесь и приземлился полицейский флайер.
Из летательного аппарата вышел офицер полиции. Линг покинул машину и двинулся ему навстречу.
— Чем обязан? — спросил он у полицейского.
— Я уполномочен вместе с вверенным мне штурмовым отрядом полиции произвести тщательный досмотр вашей общины, — ответил офицер.
— Что, простите? — Председатель не поверил ушам. — Сидония — независимая община. Кто дал вам такие полномочия?
— А кто дал вам независимость? — усмехнулся офицер. — На планете Зети есть только одна власть, и я ее представляю.
— На каком основании вы являетесь сюда и делаете подобные заявления?
— На том основании, что вашей вольнице давно пора положить конец. Вскоре на Зети воцарится долгожданный порядок, а всякие так называемые независимые общины, которые на деле являются пособниками террористов, мешают закону. Я достаточно ясно выразился? А теперь прикажите вашим дружинникам сдать оружие и предоставить возможность мне и моим людям заняться досмотром.
— Вот что, — категорично заявил Хан Линг, — ни один чужак не ступит на мою землю, пока я не встречусь с вашим канцлером. Это мое последнее слово.
Офицер поморщился и грубо отодвинул председателя рукой: