— Разве кто-нибудь говорил об обвинении в убийстве?
— Намек был ясен.
— Как и вопрос детектива Мейера. Мистер Кан, предполагали ли вы, что фотография может быть в квартире мисс Фергюсон?
— Можно я отвечу? — спросил Кан своего адвоката.
— Да, отвечайте, отвечайте, — раздраженно сказал Петипа.
— Да, я подумал, что она может быть там.
— Вы приходили туда ее искать? — спросил Браун.
— Это уже слишком! — вскипел Петипа. — Я должен посоветовать моему клиенту, что в данном случае не в его интересах отвечать на любые дальнейшие вопросы!
— Вы что, хотите, чтобы мы арестовали его?
— Делайте, что хотите. Не мне говорить вам, что убийство — это серьезное...
— О, черт! Что за чушь! — воскликнул Браун. — Почему вы не хотите нам помочь, Петипа? Потому что у вашего клиента есть, что скрывать?
— Мне нечего скрывать, Анатоль, — сказал Кан.
— Тогда позвольте ответить ему на эти чертовы вопросы, — сказал Карелла.
— Я могу ответить на эти вопросы, — Кан посмотрел на Петипа.
— Очень хорошо, прошу вас, — вздохнул тот.
— Я не убивал ее, Анатоль.
— Давайте, давайте.
— Правда, не убивал. Мне скрывать нечего.
— О'кей, мистер Петипа?
— Я уже сказал, что он может отвечать на ваши вопросы!
— Спасибо. Вы были прошлой ночью в квартире Джерри Фергюсон?
— Нет.
— Или в любое время вечера?
— Нет.
— Вчера вы ее видели?
— Да, в галерее. Я ушел раньше ее. Это было почти сразу же после того, как вы открыли сейф.
— И почти сразу же после того, как вы узнали, что в сейфе фотографии нет?
— Да, это так.
— И приблизительно где-то в это же время вы подумали, что она может находиться в квартире мисс Фергюсон?
— Да.
— Хорошо, мистер Кан, теперь давайте поговорим о списке.
— Что?
— О списке.
— О каком еще списке?
— О разорванном пополам списке имен, который хранится у вас в офисе в маленькой коробке в нижнем ящике стола.
— Я... я не понимаю, о чем вы говорите.
— Мистер Кан, четверо из этого списка уже убиты.
— О каком списке он говорит, Брэм? — спросил Петипа.
— Не знаю.
— Это список имен тех людей, — пояснил Браун, — которые скорее всего обладают или обладали фрагментами фотографии, на которой по идее указано местонахождение денег, украденных у “Национальной ассоциации сбережений и кредитов” шесть лет назад. Я достаточно ясно объяснил, мистер Кан?
Петипа потрясенно уставился на своего клиента. Кан ответил ему тем же.
— Ну, отвечайте, — сказал Петипа.
— Да, вы достаточно ясно объяснили, что это за список, — пробормотал Кан.
— Значит такой список существует?
— Да, существует.
— И половина этого списка действительно в вашей коробочке?
— Да, она там, но откуда вы...
— Неважно, откуда. Как она к вам попала?
— Мне ее дала Джерри. На хранение.
— Где она ее взяла?
— Не знаю.
— Мистер Кан, постарайтесь нам помочь, — мягко сказал Мейер.
— Я не убивал ее! — встрепенулся Кан.
— Но кто-то же убил! — воскликнул Карелла.
— Это не я!
— А мы и не говорим, что вы.
— Ну, хорошо. Я вам поверю.
— Кто дал ей этот список?
— Кармине.
— Бонамико?
— Да, Кармине Бонамико. Одну половину списка он дал своей жене; другую — Джеральдине.
— Почему Джеральдине?
— У них были свои дела.
— Они были любовниками?
— Да.
— И кроме того, он дал ей фрагмент фотографии?
— Нет. Она получила его от своего зятя Лу Д'Амура. В налете на банк участвовало четверо. Бонамико разрезал фотографию на восемь частей — одна волнистая линия по горизонтали, три линии по вертикали — всего восемь фрагментов. Каждому сообщнику он вручил по две части, а две оставил себе. Он попросил отдать фрагменты на хранение людям, которым они доверяли. Это был, так сказать, страховой полис. Наследниками были люди, у которых хранились части фотографии. Опекунами наследства были Элис Бонамико и Джеральдина Фергюсон — единственные, кто мог сложить список, собрать фотографию целиком и найти деньги.
— Кто вам это рассказал?
— Джерри.
— А она где все это узнала?
— В постели. Бонамико рассказал ей все. Не думаю, что его жена знала, у кого вторая половина списка. Но уж Джеральдина-то знала, будьте уверены.
— Стало быть, у Джерри была вторая половина списка и один фрагмент?
— Да.
— Тогда почему она не сложила список и не раздобыла остальные фрагменты?
— Она пыталась.
— Что ей помешало?
— Элис. — Кан сделал паузу. — Сами подумайте, стала бы ваша жена о чем-то договариваться с вашей любовницей?
— У меня нет любовницы, — отрезал Карелла.
— Вот машинописная копия списка, — сказал Браун. — Взгляните.
— Ничего, если я посмотрю? — спросил Кан у своего адвоката.
— Да, — кивнул Петипа. Он повернулся к полицейскому-стенографисту. — Прошу отметить в протоколе, что мистеру Кану предъявлен список с такими-то именами и запишите эти имена в том же порядке.
— Могу я взглянуть на список? — попросил стенографист.
Браун протянул ему листок. Стенографист прочитал его, переписал всё имена и вернул Брауну.