Инглор* (Inglor) — отвергнутое имя Финрода. 255.

Индис (Indis) — эльфийка из ваньяр; вторая жена Финве, мать Финголфина и Финарфина. 229–230.

Индор* (Indor) — человек из Дор-ломина, отец Аэрин. 108.

Инзиладун (Inziladun) — см. Ар- Инзиладун. Как подпись под рисунком — 227; см. Нумеллоте.

Инзильбет (Inzilbeth) — супруга короля Ар-Гимильзора; происходит из дома владык Андуние; мать Инзиладуна (Тар-Палантира). 223, 227.

Инкaнус (Incanus) — имя, которое дали Гэндальфу «на Юге». 397, 399–400, 402.

Иримон* (Irimon) — имя Тар-Менельдура, данное ему при рождении. 219.

Ирисная (река) (Gladden) — река, стекающая с Мглистых гор и впадающая в Андуин в Ирисной низине; перевод синдарского Сир-Нинглор (см.) 280–281, 337, 339, 343, 353.

Ирисная низина (Gladden Fields) — частичный перевод синдарского Лоэг-Нинглорон (см.); огромные заросли тростника и ирисов, находящиеся в том месте, где Ирисная река впадает в Андуин; см. особ. 280. 258, 272, 275–276, 280–283, 288, 297, 312–313.

Ирмо (Irmo) — вала, «владыка видений и снов», обычно именуемый Лориэн, по названию его жилища в Валиноре. 253, 397. См. Феантури, Олофантур.

Исuльдур (Isildur) — старший сын Элендиля; вместе с отцом и братом Анарионом спасся во время Низвержения Нуменора и основал в Средиземье нуменорские королевства в изгнании; владыка Минас-Итиля; отрубил с руки Саурона палец с Главным Кольцом; убит орками при переправе через Андуин, когда Кольцо соскользнуло у него с пальца. 215, 271–283, 300, 304, 308–310, 370, 383. Наследник Исильдура. 280, 408, 414; Кольцо Исильдура. 406; свиток Исильдура. 283, 413; Завет Исильдура. 309–310; жена Исильдура. 271.

Исuльме* (Isilme) — дочь Тар-Элендиля, сестра Сильмариэн. 173.

Исuльмо* (Isilmo) — сын Тар-Суриона; отец Тар- Минастира. 220, 226.

uстари (Istari) — майяр, в Третью эпоху посланные из Амана, чтобы противостоять Саурону; на синдарине — итрин (Ithryn; см. Итрин Луин). 237, 254, 388, 390–395, 401. Переводится как «волшебники». 388, 391, 395. См. Херен истарион.

uстерлинги (Easterlings; КМ, ГГ, Э — вастаки; ВАМ — востоканы; КК — Дикие Племена Востока) — (I) в Первую эпоху — люди, появившиеся в Белерианде по времена после Дагор Браголлах; сражались в Нирнаэт Арноэдиад на обеих сторонах; после нее Моргот отдал им Хитлум, где они угнетали народ Хадора. 17–19, 56, 68–70, 72, 104, 106, 108–109. В Хитлуме их называли Пришельцы, 104, 107–108. (II) в Третью эпоху — общее название нескольких волн людских племен, накатывавших на Гондор из восточных областей Средиземья (см. кибитники, балхот). 308, 311–312, 319, 371.

Истфолд (Eastfold) — часть Рохана, расположенная на северных склонах Эред-Нимрайса, к востоку от Эдораса. (fold — от англо- саксонского folde, «земля, край, область», как и в названии Фолде). 306, 364.

Итuлиэн (Ithilien) — земли Гондора к востоку от Андуина; в первые годы существования Гондора были владением Исильдура и управлялись из Минас-Итиля. 148, 289, 292–295, 310, 312, 318, 383, 404. Северный Итилиэн. 319; Южный Итилиэн. 292, 295.

Итuльбор* (Ithilbor) — эльф-нандо, отец Саэроса. 77, 81.

итильский Камень (Ithil-stone, Stone of Ithil) — палантир Минас-Итиля. 403–405, 407–410, 412, 414.

Итрин Лyин (Ithryn Luin) — двое истари, которые отправились на восток Средиземья и так и не вернулись (ед.ч. итрон, Ithron, 388). 389–390, 394, 401. Переводится как Синие волшебники, 390, 392, 394. См. Алатар, Палландо.

Й

Йавaнна (Yavanna) — одна из валиэр («королев валар»), супруга Ауле. 34, 187, 235, 250, 393.

йаваннамuре* (yavannamire) — «самоцвет Йаванны», благоуханное вечнозеленое дерево с алыми плодами, привезенное в Нуменор эльдар с Эрессеа. 167.

йавaнние (Yavannie) — квенийское название девятого месяца по нуменорскому календарю, соответствующего сентябрю. 279. См. иваннет.

йeстаре (yestare) — первый день эльфийского солнечного года (лоа). 327.

Йозайан* (Yozayan) — адунаикское название Нуменора, «Дарованная земля». 184.

К

Кaбед-Нaэрамарт (Cabed Naeramarth) — «прыжок ужасного рока», название, данное Кабед-эн-Арасу после того, как в него бросилась Ниэнор. 138, 145, 150.

Кабед-эн-Арас (Cabed-en-Aras) — глубокое ущелье, через которое текла река Тейглин. Там Турин убил Глаурунга, и там же Ниэнор покончила жизнь самоубийством, бросившись в реку. 130–132, 137–138, 142, 144–145, 149–150. Переводится как Олений Прыжок. 140, 150. См. Кабед-Наэрамарт.

Кaир-Aндрос (Cair Andros) — остров на реке Андуин к северу от Минас-Тирита, где стояла гондорская крепость, защищавшая Анориэн. 293, 301, 319, 383.

Каленaрдон (Calenardhon) — «зеленая провинция»; так назывался Рохан в те времена, когда это была северная часть Гондора. 200, 237, 239, 278, 289, 292, 296– 297, 299, 301, 303–304, 306–307, 310, 315, 318, 370–371, 404. Врата Каленардона 370; король Каленардона, Эорл. 306. См. Рохан, Врата Рохана.

Калeнхад (Calenhad) — шестой из маяков Гондора в горах Эред-Нимрайс. (Это название, вероятно, означало «зеленое пространство» — имелась в виду плоская, покрытая зеленым дерном вершина горы: had произошло от sad «место, площадка» в результате фонетических изменений, обычных в данной позиции). 314.

Калимeхтар (Calimehtar) — тридцатый король Гондора; одержал победу на кибитниками на Дагорладе в 1899 году Третьей эпохи. 288–292, 312–313.

Калмuндон* (Calmindon) — «Башня Света» на Тол-Уинене в заливе Роменна. 182.

Каменоломная долина (Stonewain Valley) — долина в Друаданском лесу у восточной оконечности Эред-Нимрайса. (Это название — перевод названия

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату