явно приближалась. Наконец, мутный свет дня стал сменяться ночной тьмой, и Фродо снова ссутулился, начал спотыкаться и пошатываться, будто в последнем рывке потерял остаток сил.
Когда хоббиты остановились на отдых, он опустился на землю, произнес только: «Пить», — и умолк. Сэм дал ему глотнуть воды, но сам пить не стал, и когда Мордорская ночь сомкнулась над ними, мучительно думал о воде: все реки, ручьи и потоки, которые он видел в жизни, сверкающие на солнце и осененные ветвями ив, журчали и плескались в его воображении. Он чувствовал ступнями холодный ил пруда в Приречье, где в детстве бултыхался с Томом, Нибом и Дролом Норкинсами и их сестренкой Рози. «Как это было давно и как далеко! — вздохнул он.— Если даже есть отсюда обратная дорога, она все равно ведет через Гору».
Он никак не мог заснуть и мысленно разговаривал сам с собой.
«Надо все же признать, что нам пока везло сверх ожидания,— уверенно начал он.— Началось, в общем, совсем неплохо. Полдороги, наверное, уже позади. Еще денек, и все кончится». Тут последовала пауза.
«Не будь дурнем, Сэм Гэмджи,— возразил он себе через минуту.— Еще день такого перехода господин Фродо не выдержит, может быть, даже с места не сможет сдвинуться. И ты недалеко уйдешь, если будешь ему уступать свою порцию воды и хлеба».
«Я-то еще ничего, я дойду».
«Куда?»
«До Горы, конечно».
«А дальше что, Сэм Гэмджи? Что ты сделаешь, если даже дойдешь? У него ведь сил ни на что не хватит.
С отчаянием Сэм понял, что на этот вопрос нет ответа. Он понятия не имел, что надо делать. Фродо не распространялся о своем задании, и Сэм лишь смутно соображал, что Кольцо надо каким-то образом бросить в огонь. «Роковые Расселины,— это название вдруг выплыло у него в памяти.— Хозяин, наверное, знает, где они, а я-то нет!»
«Ну вот,— продолжал он,— все зря. И господин Фродо так говорил. Ты дурак, что еще продолжаешь мучиться и надеешься на чудо. Если бы не твое упрямство, давно бы лежал в какой-нибудь норе и спал. Все равно умрешь, а то и хуже что-нибудь случится. Можно и здесь лечь и не вставать. Все равно ты на Гору не заберешься».
«Заберусь на самую верхушку, даже если от меня останутся одни кости,— ответил он себе снова,— и господина Фродо туда донесу, пусть у меня потом хребет треснет и сердце лопнет. И кончай спорить».
В это мгновение земля под хоббитом задрожала, он услышал и почувствовал глухой дальний гул в ее глубине. Под тучами блеснуло и погасло багровое пламя. Огненная Гора тоже спала неспокойно.
Начался самый последний этап Похода к Ородруину. Он оказался таким трудным, что Сэм не мог понять, какое чудо заставляет его выносить такие мучения. Усталый до того, что у него все болело, он неимоверно страдал от жажды и не смог даже протолкнуть сухарь в пересохшее горло. Было темно. Гора дымилась; кроме того, по-видимому, собиралась гроза, вдали на юго-востоке на черном небе полыхали молнии. Воздух был густо насыщен ядовитыми испарениями, было трудно дышать, голова кружилась, хоббиты спотыкались и часто падали. Но несмотря ни на что, брели все дальше, не сдаваясь.
Гора медленно приближалась, и наконец, подняв тяжелые головы, они увидели ее прямо перед собой — громадная, она заслонила им полмира: немыслимая груда пепла, обгоревших камней и шлака, из которой торчал острый конус вершины, упирался в тучи и прятался в них. Они все-таки добрались, доползли до самого ее подножия прежде, чем кончился сумрачный день и наступила ночь.
Фродо, задыхаясь, упал на землю. Сэм опустился рядом с ним. К удивлению своему, Сэм обнаружил, что, несмотря на усталость, ему стало как-то легче, и в голове прояснилось. Он больше не спорил мысленно сам с собой. Он знал все доводы отчаяния и не хотел их слушать. Сейчас только смерть могла сломить его волю. Он стряхнул сон, понимая, что должен остаться на страже, ибо знал, что сейчас все опасности и страхи сходятся в одной точке, завтра — роковой день; последнее отчаянное усилие — и конец.
Скорей бы он пришел!
Ночь казалась бесконечной, словно время остановилось. Медленно падали мертвые минуты, складываясь в неживые часы. Сэм уже стал думать, что наступила новая эпоха мрака и никакого дня больше не будет. Он наощупь отыскал руку Фродо. Она была холодная и дрожала. Фродо трясло, как в лихорадке.
— Жаль, что я одеяло выбросил,— проворчал Сэм и лег возле Фродо, обняв его и пытаясь согреть своим телом. Наконец его все-таки сморил сон, и мутный рассвет последнего дня пути застал обоих хоббитов спавшими рядышком. Утихший было вчера ветер снова поднялся, сменил направление и дул теперь не с запада, а с севера; скрытое плотными тучами солнце с трудом прорвалось и тронуло путников слабым лучом.
— Теперь вперед! Последний рывок! — сказал Сэм, поднимаясь с земли, и стал будить Фродо.
Фродо застонал, попытался напрячь волю и встать. Приподнялся — и упал на колени. Потом с трудом поднял взгляд на черные склоны Роковой Горы, вздымавшейся перед ним, и пополз вперед на четвереньках.
У Сэма сердце защемило, но ни одна слеза не выступила в сухих покрасневших глазах. «Я сказал, что понесу его, даже если у меня хребет треснет,— прошептал он.— Так и сделаю».
— Мне нельзя взять вашу ношу, но вас-то вместе с ней понести можно! — воскликнул он и присел рядом с Фродо.— Садитесь мне на закорки, хозяин, Сэм вас повезет, куда скажете. Послужу лошадкой. Поднимайтесь, хозяин, миленький!
Фродо молча прижался к спине Сэма, обнял его худыми руками за шею, а ногами — за бока. Сэм, пошатываясь, встал и с удивлением обнаружил, что ему не тяжело. Он боялся, что у него едва хватит сил поднять хозяина без Кольца, а уж тяжесть проклятого Сокровища придется делить на двоих. Оказалось не так. То ли Фродо был изнурен долгими трудами, ослаб от раны, паучьего яда, тревог и бездомной жизни, то ли Сэм сам в эту минуту чудом стал сильнее, но сейчас хозяин показался ему легким, как хоббитенок. Он глубоко вздохнул и начал подъем.
К Горе они подошли с северо-запада. Ее серый склон в этом месте был довольно пологим, хотя и неровным.
Фродо молчал, а Сэма гнала вперед одна мысль: поскорее подняться повыше, пока силы есть и воля не сломалась. Шел он, срезая крутизну, иногда спотыкаясь о камни; где было совсем круто, помогал себе руками, обивая колени; наконец, уже не шел, а почти полз, как улитка с раковиной на спине. Когда силы и воля иссякли, а мышцы отказались повиноваться, Сэм остановился и осторожно опустил хозяина на склон.
Фродо открыл глаза и глубоко вздохнул. Здесь, на высоте, дышать стало легче, ибо зловонные пары плавали по низу, собираясь у самой земли.
— Спасибо, Сэм,— хрипло шепнул он.— Еще далеко?
— Не знаю,— ответил Сэм,— потому что понятия не имею, куда мы идем.
Он посмотрел вниз, потом вверх, и удивился, как высоко они сумели забраться.
Грозный Ородруин снизу казался гораздо круче и выше, чем был на самом деле. Сейчас Сэм обнаружил, что Гора даже ниже того перевала в цепи Эфел Дуат, который они преодолели. Подножие Горы расходилось широкими и длинными отрогами неправильной формы, высотой примерно в три тысячи локтей, над которыми всего лишь на половину этой высоты поднимался темный конус, похожий на гигантскую печную трубу с развороченными краями кратера на вершине. Сэм уже прошел больше, чем полпути до конуса. Плато Горгорот, окутанное мглой и дымами, укрытое Тенью, было почти скрыто от глаз. Глянув вверх, Сэм чуть не вскрикнул от радости, только не смог издать ни звука пересохшим горлом. Он ясно увидел вьющуюся между выступами и провалами склона тропу! Она шла откуда-то сбоку, змейкой опоясывала Гору, доходила до основания вершинного конуса с восточной стороны и исчезала.
Прямо над ними тропа спускалась, и в этом месте Сэм ее не видел, ибо вид ему заслонял большой камень, но догадывался, что если еще немножко приналечь, то можно будет на нее выйти. Вот и снова есть надежда одолеть Гору. «Будто нам кто-то нарочно показывает путь»,— подумал он.