– И что там новенького? – спросила она, и он пожал плечами, погруженными в спинку кресла.

Она не спросила, что он за пилот: он мог оказаться кем угодно – от капитана пассажирского лайнера и до водителя грузовоза или даже временного сменщика. Хотя капитан пассажирского лайнера вряд ли оказался бы в порту Фалдайзы.

– Там расположен военный гарнизон, – сказал он поверх бокала, тщательно подбирая слова. – И при нем несколько десятков кораблей. Большая часть из них, похоже, в сумерках.

Что ж, это все-таки была новость. По опыту Кантры, солдаты всюду попадаются, но целый гарнизон – это уже необычно. Тем более осевший на не слишком зажиточной планете и еще притащивший пару дюжин спящих кораблей…

– А как вам показалось на Челбейне? – спросил он в свою очередь, что было в рамках вежливости и его правом после его мирного приглашения.

– Тревожно, – честно ответила она. – Пилоты собираются в порту. Слухов больше, чем звезд в галактике.

Рассказывают о встречах со всякой чертовщиной, в том числе с пожирателями планет, манипуляторами и древними космозондами, у которых солнечные батареи украшены надписями «Вернуть отправителю».

– Скажите! – произнес он заинтригованным тоном человека, услышавшего идиотский сенсационный слух. – И что-нибудь из этого выдерживает проверку?

Она ответно пожала плечами и почувствовала, как подстраивается спинка дивана, чтобы ей было удобно.

– Про зонды – источник достаточно нормальный. Она прилетела на ремонт и искала нового второго пилота. Может быть, у нее планетная лихорадка и вызвала такой бред. Я лично решила не обращать внимания на слухи, кто бы их ни передавал. Но может быть, кто-то действительно собирает старые космические зонды. Почему бы и нет?

– Почему бы и нет? – дружелюбно откликнулся он. – А вы сами по дороге их не встречали?

Она хмыкнула.

– Если и встретила, то не опознала. – Она допила вино и поставила бокал. – Вы уже давно в порту?

– Довольно давно, – признался он, тоже допивая вино и приподнимаясь из объятий кресла. – Еще вина?

– Да, – сказала она, а потом, решив, что это прозвучало слишком отрывисто, добавила: – Пожалуйста.

Он налил вино, ровно распределив по бокалам, подал бокал ей и снова откинулся на спинку кресла, держа свой бокал в руках.

– Мне что-то надо знать про этот порт? – спросила Кантра. – Не хотелось бы пропустить запланированный момент отлета, расплачиваясь за какую-нибудь ошибку.

Он помолчал, обдумывая ее вопрос. У нее сложилось впечатление, что он честно его обдумывал, а не притворялся. Она пила вино и ждала.

– Здесь в порту есть некоторые странные вещи, – медленно проговорил он. – Я сам не могу определить, что именно в них странного и может ли эта странность считаться опасной. Местные… – Он сделал паузу и отпил вина. – Местные могли слегка заразиться тревогой из Челбейна. Придерживайтесь обычных правил.

Последнее было сказано без иронии и достаточно выразительно, чтобы она в своем рейтинге вынесла его из графы капитанов пассажирского лайнера. Обычные правила заключались вот в чем: следи за тем, что у тебя за спиной, следи за тенями – и всегда ожидай беды.

– Это уже что-то, – признала она.

Он кивнул и будто собирался еще что-то добавить, но тут снова прозвучал звонок, и он вместо этого громко сказал:

– Войдите!

Серийница с поклоном скользнула в комнату.

– Пилоты пожелают принять свою трапезу?

Еда и обсуждение еды пришли к удовлетворительному завершению – и Кантра потребовала третью бутылку вина. Ее быстро принесли, наполнили бокалы, – и они оба снова утонули в мягких сиденьях.

Кантра вздохнула, лениво и довольно. Разговор за обедом, почти не содержавший информации, помог растворить комок напряжения у нее в груди. Она не спешила идти дальше: даже потребность найти кого-то, кто разделил бы с ней шикарный номер в отеле, опустилась вниз в списке необходимостей.

– Ну вот, – проговорил Джела из глубины своего кресла голосом, в котором звучала такая же лень, какую испытывала она сама, – куда вы направляетесь отсюда, если об этом можно говорить?

Этот вопрос был опасно близко к выходу за рамки мирного приглашения. Однако ей необязательно было называть конкретные пункты.

– Взлетаю к Краю, – сказала она, что обязательно будет правдой в какой-то момент.

– Слышал, что на окраинах недавно были какие-то военные действия, – проговорил он медленно, словно прикидывая, сколько выдать информации. – Может быть, даже видели пожирателя миров.

Она повела плечами, чувствуя, как спинка поддается и меняет форму.

– На Краю всегда нестабильно, – сказала она. – Много странных течений из Глубин. Но я там буду уже не в первый раз.

– Корабельные щиты не вызовут у пожирателя миров даже несварения, – напомнил он, и его тревога казалась искренней. – А корабельные лучевые пушки – это всего лишь интересная закуска.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату