– Конешно, не как прежде, – посетовала Морш. – Тогда-то иж шахт прошто перло, понимаешь? Они на всю катушку работали. Угу, тогда тоже шел тимоний и гош-пода лопатой гребли деньжищи. Ну, шахтеры-то гребли поменьше, но тоже неплохо. А теперь тимоний шпрятал-шя, так что гошпода отвалили, деньги-то уже не текли. Уже не в шахтах или котлованах, нет. Тимоний, он ши-час в отнорках и уголках ошталшя. Мы еще находим, угу, и чештно продаем на биржу, швободным торговшам. Не хуже, чем при гошподах выходит, и жато гошподские менты не шуют ношы, куда не надо.
– А что в шахтах? – поинтересовалась Кантра. – Господин оставил башмаки?
Морш сухо хохотнула и глотнула чаю.
– Гошподин швои башмаки увез. Эти штуки были тут до гошпод. Моя бабка – она говорила, что Вейн давно вешь в шахтах. Говорят, Вейн вешь иж тимония, целиком. – Она покачала головой. – По-правде-то оно не так.
– Древности, которые предлагают на бирже, – они из старых шахт? – продолжала выспрашивать Кантра, вспомнив о планетном щите Джелы и несколько встревоженная возможным крупным запасом всякой всячины, относящейся к Первой Фазе.
– Точно, – подтвердила Морш. – Техам это штарье нравитша.
Кантра отпила чаю.
– А работает оно, это старье?
– А кто его жнает, – ответила Морш с полным равнодушием. – Техам плевать. Хотят взглянуть, што к тему, может, увежти на память. – Она ухмыльнулась. – Чтобы техам в кроватке лучше режвиться.
Кантра рассмеялась.
– Может, и так. – Она взяла чайник и долила обе чашки. – А если бы, – сказала она, – если бы я хотела поискать в шахтах кое-какое старье, с какого тогда конца браться?
Морш рассмеялась и покачала головой:
– Ты не иж тех, кто рашкапывает старье, шударынька.
– Это точно, – согласилась Кантра. – Но иногда нужно зацепиться за что-нибудь, чтобы перекантоваться между заказами – если ты понимаешь, о чем я.
– Тогда лучше тимоний. Я тебя жапишу партнером.
– Ценю, – ответила она. – Но я вроде знаю, где найти покупателя на старую технику.
Морш пожала плечами.
– Вношишь аванш управлящему шахты, – сказала она. – Ришк твой, но и добыча твоя. Ничего не вышло – вшем плевать. Что-то вышло – вшем тоже плевать.
Кантра кивнула:
– Справедливо.
– Шолдаты, они шнимают в порту. Не хочешь платить, жаходи к Морш: она тебе найдет бешплатного танцора.
«Еще бы не нашла», – подумала Кантра, продолжая с задумчивым видом пить чай.
– Непонятно мне только, как с черным рынком.
– Никакой он не черный, – твердо заявила Морш. – Военный порт, военная руда. Шолдаты потели и вкалывали. Почему им не иметь долю?
– Да понятно, – задумчиво протянула Кантра и допила чай. – Это так, просто мысль. Я тут побегаю, посмотрю, что еще подвернется.
– Давай-давай, – согласилась Морш со смехом. – Может, добежишь до Шентра. Говорят, там щас кучи денег только ждут, шоб их подобрали.
– Угу, – сказала Кантра, вставая и бросая на стол несколько монеток. – Я тоже это слышала.
Укрепления, должным образом проинспектированные, оказались в лучшем состоянии, чем опасался Дже-ла, успевший узнать коммандера Горрити, – но это наверняка солдаты Артикула М позаботились привести старинный форт в обороноспособное состояние. Многие элементы старого – чтобы не сказать устарелого – оборудования модернизировали, а в паре мест просто заменили на новое самодельное. Лорит стояла рядом с Дже-лой, сохраняя бесстрастное солдатское лицо, предоставляя ему все осматривать и отвечая по большей части «так точно, сэр», «никак нет, сэр» и «не могу знать, сэр». Сам он тоже именно так обходился бы с незнакомым офицером, явившимся инспектировать оборонительные укрепления накануне приказа об эвакуации.
– Значит, это все? – спросил он.
– Так точно, сэр, – флегматично ответила она. Джела внимательно посмотрел на нее – и принял решение.
– Я буду говорить с вами прямо, солдат. Ваша оборона в превосходном состоянии, если учесть, с чем вам приходится работать, но вы и сами это знаете. Причина, по которой я оказался здесь накануне приказа об отходе, вот какова: в штабе поняли, что упустили из виду существенные обстоятельства. От Первой Фазы остались записи, из которых следует, что этот форт был оборудован планетным щитом, способным остановить атаку шерик-сов, и что отчасти именно использование этого устройства остановило шериксов здесь и заставило отступить. – Он посмотрел на нее, но она осталась совершенно бесстрастной. – Я был бы весьма благодарен, если бы вы провели меня к этому устройству, сержант.
Она ничего не ответила, но он ее не торопил – он просто посмотрел ей в глаза и позволил самой принять решение, полагаясь на суть Артикула М…
– Насколько известно мне и солдатам, – ответила она, тщательно подбирая слова, – такого устройства здесь нет. Сэр.