глядеть на подтянутое ловкое тело и безбородое золотистое лицо. Подняв руку, она прикоснулась к его правой щеке, а он повернул голову и поцеловал кончики ее пальцев. — Скоро, — пообещал он и бесшумно скользнул к двери. Укоризненно качая головой в адрес своего отчаянно забившегося сердца, Мири уселась в кресло пилота и взяла наушники.

На обед была первоклассная миловийская лососина, булийские закусочные крендельки и вода. Они обедали, сидя на ковре посреди разгрома, который воцарился, по-видимому, на месте личной каюты владельца яхты.

Вал Кон поглощал свою порцию быстро и сосредоточенно. Вид у него был такой, будто он загружает в топку белковое горючее, а вкус и разнообразие не имеют никакого отношения к приему пищи.

Она ела медленнее — надоела однообразная еда, — но заставила себя прикончить всю свою порцию. Когда она наконец подняла голову, то обнаружила, что Вал Кон пристально смотрит на нее.

— Весь этот корабль — просто психушка, — проворчала она. — Лососина лучшей марки, телескопы, куклы, драгоценности, тайники и страничка координат, полная Запретных миров. Что это значит?

— Предметы роскоши — это взятки, — тихо проговорил Вал Кон. — А тайники — для того, чтобы их прятать. Все очень просто.

— Вот как? — Она заморгала. — Кто-то торгует с карантинными мирами? Но это…

— Незаконно? — Вал Кон пожал плечами. — Это незаконно только в том случае, если тебя поймают.

— Ничего себе взгляды для Разведчика!

Он засмеялся:

— Я тебе еще не рассказывал о моей бабке?

— Не знаю, когда ты мог успеть это сделать. А что?

Он улыбнулся:

— Она была контрабандистка.

— Да что ты говоришь? — спокойно отозвалась Мири. — А чем старушка занимается сейчас?

— Прости, — пробормотал он. — Мне следовало бы сказать — моя далекая прабабка, Кантра йос- Фелиум, одна из основательниц Клана Корвал.

Она ухмыльнулась.

— Ну, тогда она вряд ли придет, чтобы ставить всех родственников в неловкое положение, так? — Тут до нее дошло. — Кантра? Как деньги?

— Вот именно, — ответил Вал Кон, неожиданно зевая. — Кантра, как деньги.

— Поспи-ка лучше, босс, — посоветовала она, без особой надежды на то, что он вдруг забудет о болтливом радио и цепочках сигналов, которые надо наложить друг на друга и записать.

— Неплохая мысль.

Он снова вздохнул и, не колеблясь, растянулся на ковре, положив голову ей на колени.

— Это что ты еще придумал?

— Я устал, Мири.

Она возмущенно посмотрела на его замкнутое лицо:

— И ты решил пристроить голову прямо сюда?

Один зеленый глаз приоткрылся.

— Мне положить ее на пол?

— Положить… Знаешь, что я тебе скажу? Ты донельзя избалован.

Глаз закрылся.

— Несомненно.

— Богатенький мальчик из преуспевающей семьи. Никогда не знал неприятностей. Никогда не сталкивался с трудностями. У тебя всегда было что-то мягкое, куда пристроить голову…

— Несомненно. Однозначно. Монеты и кареты. Шелка и жемчуга. Малчеты и фельдофины.

Мири тревожно посмотрела на него, невольно отметив длинные темные ресницы и четко очерченные нежные губы.

— А что такое малчет и фельдофин?

Оба глаза широко открылись и посмотрели на нее из странного, перевернутого положения.

— Не знаю, Мири. Но что-то эти слова должны значить.

— Пора бы мне уже к тебе привыкнуть. — Она тяжело вздохнула и подняла руку, чтобы убрать прядь волос у него со лба. — Но я не умею спать сидя.

— А! Готов согласиться, что это — убедительная причина, чтобы я положил голову на пол. — Он так и сделал, а потом открыл объятия. — Иди в постель, Мири.

Она со смехом легла рядом с ним и пристроила голову ему на плечо.

Лиад

Солсинтра

Зазвучал сигнал срочного вызова. Шан вскочил, разметав одеяла, и ударил ладонью по кнопке, еще не успев окончательно проснуться.

— Йос-Галан! — рявкнул он в микрофон и только потом понял, что рядом с ним стоит Присцилла.

— Это рубка, кэп. Извините, что потревожил.

— Ничего, Расти. Я люблю, чтобы мой сон прерывали на учения команды. Я полагаю, что у нас действительно учебная тревога и что на самом деле в рубке не лежит срочного сообщения, которое мне адресовано?

— Никак нет… То есть — да, сэр: вам действительно пришло сообщение, по узкому лучу, на ваше имя, с отметкой «срочно», закодированное. Получено примерно три минуты назад. Но вот что странно, кэп…

— Я так и знал, что тут будет какая-то закавыка! Не разочаруй меня, Расти!

— Да, сэр. Мы определили источник сообщения как местный — к северу от Солсинтры. Я решил, вам это важно.

— Но ведь мы сами находимся на севере Солсинтры… — Шан нахмурился. — Присцилла, ты, случаем, не посылала мне срочного вызова через «Исполнение»? Существуют более подобающие способы привлечь мое внимание.

— Такая мысль мне в голову приходила, — признала она с ухмылкой.

— Но в действия ты ее воплощать не стала. Ну, надо полагать, это кто-то пытается продать мне пальто. — Он быстро нажал несколько клавиш. — Передавай сообщение, Расти. И спасибо тебе за терпение, я на старости лет становлюсь ворчуном.

Из комма донесся взрыв смеха. Приемное устройство зажглось и загудело.

— Сколько мы друг друга знаем?

— Одним богам известно. Я вспоминаю тот день, когда принес тебя на корабль, совсем еще младенца…

— А тебя кэп Эр Том еще только задумывал! Рубка связь закончила.

— До свидания, рубка. — Он встряхнул головой, застучал по клавишам — и экран зажегся, показав одну строчку бессмыслицы. Только поверху шел призыв «Срочное!». Шан вздохнул. — Какой сегодня день, Присцилла?

— Втородень баним.

— Угу, да. И мы во второй релюмме, год треблома…

Он ввел нужную информацию, дополнил ее корабельным кодом и отступил на шаг, обняв ее за талию. Экран перед ними замерцал, и бессмыслица начала рассыпаться и формироваться заново, становясь понятной: ПОЛУЧЕНА ИНФОРМАЦИЯ ПО ПРОБЛЕМЕ ЗЕЛЕНОДРЕВА. ВЕРНИСЬ ДОМОЙ.

— Моя сестра прибегает к шпионскому коду. Нечто новое. — Он снова вздохнул, чуть сильнее сжал талию Присциллы, а потом убрал руку. — Приключения, Присцилла! Ты не начала скучать?

— Не особенно. — Она секунду колебалась. — Мне ехать с вами, капитан?

Он нежно прикоснулся к ее щеке.

— Это дело клановое, а не корабельное. Первому помощнику нет необходимости ехать со мной. Однако этим утром мне предстояла встречах Сеннелем. Если ты будешь так добра…

Он легко прочел ее разочарование — и пробуждение вчерашних сомнений.

— Не беспокойся! — воскликнул он с жизнерадостностью, которая не соответствовала его ауре. — Я

Вы читаете Лови день
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату