Атр улыбнулся – так поступила бы и Анна. То же самое сделал бы и он, если бы поменялся с отцом местами.
Атр пристально взглянул на отца, пытаясь понять этого почти чужого человека, который вошел в его жизнь так внезапно и перевернул ее. Поведение отца часто бывало более чем странным, его манеры– резкими до грубости, но, возможно, всему этому были причины. Может, он просто не привык общаться с людьми, а тем более – свыкнуться с мыслью, что у него есть сын, ведь Атру до сих пор не верилось, что он обрел отца. Если так, Ген заслуживает снисхождения – до тех пор, пока они не узнают друг друга получше. Пока крор-ное родство не будет подкреплено дружбой.
Эти рассуждения успокоили Атра. Сбросив одеяло, он подошел к отцу и молча встал рядом, глядя на странно освещенное озеро.
– Почему оно светится? – спросил он, указывая на зеркальную гладь воды.
– А, Атр… ты очнулся.
– Да… кажется, мне следует поблагодарить тебя.
Ген пожал плечами и вновь уставился на пруд.
– Как приятно вновь обрести собеседника! – произнес он, странным жестом вздергивая подбородок. – Одному мне бывало здесь слишком одиноко. Я уже давно мечтал о спутнике – и не каком-нибудь, а умном спутнике. И когда я узнал, что ты жив… – Он обернулся. – Признаюсь честно, Атр, я был удивлен. Я не ожидал, что ты выживешь, но эта новость меня порадовала. Я подумал, что в конце концов нам когда- нибудь должно повезти.
Атр робко улыбнулся.
– Надеюсь. Я хочу учиться.
– Отлично, приятно слышать это. – Помолчав, Ген добавил: – Ты уже готов двинуться дальше? Что поделаешь, приходится торопить тебя, но на это есть причины.
– Со мной все в порядке, – отозвался Атр, вдруг наполняясь теплыми чувствами к отцу. – Просто я чувствую себя немного… необычно.
Ген задумчиво вгляделся в его лицо.
– Да. Полагаю, так и должно быть– после жизни в расщелине. Но впереди нас ждет самое лучшее, Атр. Я не шучу. Это лучшее – Д'ни. Сегодня мы достигнем Д'ни.
Атр просиял.
– Сегодня? – Внезапно по его лицу скользнуло выражение замешательства. – Но который теперь час? Что сейчас – утро, день? Я совсем потерял счетвремяна сутки бессмысленно.
Ген вынул свой Д'ни-таймер и протянул его Атру.
– Смотри сюда, – велел он, указывая на пять секторов циферблата, окрашенных в разные тона – три светлых и два темных. Тонкая серебряная нить спиралью выходила из центра циферблата и заканчивалась внутри второго из светлых секторов. – Сейчас по времени Д'ни – полдень. Мы, народ Д'ни, измеряем время иначе, чем те, кто живет на поверхности. Они устанавливают часы согласно движениям солнца, а мы – по биологическим ритмам окружающей нас среды. Каждый из секторов – почти шесть часов по земному времени.
– Значит, продолжительность суток Д'ни дольше?
– Замечательно, Атр, ты быстро соображаешь.
Ген взял у него таймер и, встряхнув, приложил к уху, словно ожидая услышать тиканье. С удовлетворенной улыбкой он сунул таймер в карман и повернулся к Атру:
– Ну, так ты готов? Вопреки ожиданиям Атра, дальнейший путь оказался не из легких. В нескольких местах дорогу перегораживали обвалы, им пришлось перебираться через кучи острых обломков или протискиваться в узкие щели. Туннели тоже становились все темнее и теснее, и почему-то Атру казалось, что они сильно отклонились от прямого пути к Д'ни, хотя не был в этом уверен. Под ногами не виднелось и следа чудесных плит из камня и металла. Но, несмотря ни на что, Атр сгорал от нетерпения, все его существо переполняло возбуждение, воспламеняющее жилы подобно дурману.
Д'ни, скоро он будет в Д'ни! Даже тупая боль в ногах казалась пустяком по сравнению с близящимся событием.
Они пробыли в пути всего час, когда Ген окликнул сына и велел ему повернуть направо. Прямо впереди часть пола туннеля обвалилась, образовав яму. Обходя провал, Атр увидел далеко внизу долину, по которой вилось нечто вроде широкой реки с темными водами. Он напряг слух, надеясь различить шум воды – журчание, переходящее на перекатах в рев, – но не был уверен, не почудился ли ему этот звук.
Постепенно шум, который Атр вначале принял всего лишь за гул в голове, начал нарастать, пока туннель наконец не превратился в широкое отверстие, стены которого не удавалось разглядеть во мраке. Воздух был сырым и прохладным, крохотные капельки поблескивающей влаги плясали в лучах фонаря.
Атр прислонился спиной к стене и, когда Ген включил большую лампу, понял, что видит перед собой.
Вода обрушивалась твердой' стеной с выступа, возвышающегося в двухстах футах над ними, и падала вниз на тысячу футов в громадное озеро под скалой. При свете фонарей вода напоминала прозрачный хрусталь.
Атр повернулся как раз вовремя, чтобы заметить, как Ген вытащил записную книжку из внутреннего кармана. Он махнул рукой Атру, указывая путь лучом фонаря и высветив широкий выступ, опоясывающий пещеру.
Шагнув в расщелину за водопадом, Ген остановился и позвал сына, держа фонарь над углублением в камне, заполненным кристально чистой водой.
Атр наклонился и вскрикнул от удивления. В воде сновали длинные, бесцветные рыбки, трепеща прозрачными плавниками. Пока Атр наблюдал за ними, они бросились через весь водоем к крохотной