Лорейли. Ей удавалось распалять его одной улыбкой. Но сейчас он не испытывал ничего, кроме привязанности к старой знакомой, несмотря на ее явные попытки соблазнить его. Озадаченный отсутствием отклика со своей стороны, Джедидая продолжил игру, как от него и ожидалось.
– Дорогая, мне нужна твоя одежда.
– Вот как, маршал Браун? – проворковала Лорейли. – А я уж подумала, что ты сегодня не в настроении.
– И парик, если у тебя найдется, – добавил он. – Лучше всего темный.
Лорейли выгнула свои безупречные брови и улыбнулась:
– Ну и ну, Джедидая, я и не подозревала, что у тебя такие извращенные вкусы. Что-нибудь еще?
– Нет, этого достаточно.
– Ты уверен? – Она бросила на него обольстительный взгляд. – У меня найдется немало интересных игрушек.
Джедидая изобразил притворное недоумение.
– Я говорю о маскировке для моей спутницы. А ты о чем?
– А я о том, что мы могли бы немного порезвиться, – отозвалась Лорейли, подмигнув ему.
Он рассмеялся:
– Как это ни соблазнительно, придется отказаться. Я здесь по делу.
Лорейли капризно надула губы.
– Уже и попытаться нельзя.
– Можно. А теперь будь паинькой и скажи мне, могу ли я рассчитывать на твою помощь?
– Разумеется, я найду кое-какую одежонку и парик. Это для твоей спутницы?
– Определенно не для меня, – хмыкнул Джедидая.
– Да уж, женская одежда тебе не к лицу. – Рассмеявшись, Лорейли подошла к гардеробу и распахнула его. – По-моему, у нас с ней примерно одинаковый размер.
Джедидая окинул взглядом ее пышные формы, мысленно сравнивая фигуру Лорейли с фигурой Сюзанны.
– Пожалуй, она чуточку худее тебя, – заметил он, – но ненамного.
– Угу. И моложе, бьюсь об заклад.
– Но не слишком.
– Правда? Тогда я не стану ненавидеть ее. – Лорейли вытащила из гардероба серое платье со скромным кружевным воротничком. – Думаю, это подойдет. Я хожу в нем на похороны. Если добавить к нему темный парик и дать твоей подружке в руки Библию, ее никто не узнает.
– Она не моя подружка, – счел нужным пояснить Джедидая. – Я же сказал тебе, что прибыл сюда по делу.
– Ну конечно. – Лорейли смерила его взглядом. – Джедидая, мы знакомы тысячу лет.
– Десять, – уточнил он.
– И никогда прежде ты не приходил ко мне, чтобы просто повидаться, даже не испытав искушения воспользоваться тем, что я могу предложить.
– Лорейли, я же сказал тебе…
– Я слышала, можешь не повторять. Ты сказал все правильные слова и улыбнулся во всех нужных местах, но не более того. – Она склонила голову набок, устремив на него изучающий взгляд. – Должно быть, она очень необычная девушка.
– О да. – Смущенный оборотом, который принял разговор, Джедидая взял у Лорейли платье. – Сожалею, если задел твои чувства.
– Вовсе нет. Наоборот, забавно видеть, что даже самые неприступные крепости сдаются.
– Я не сдавался, – буркнул он. – У тебя есть парик?
Лорейли вытащила из гардероба несколько коробок и принялась рыться в них, пока не отыскала парик с прямыми черными волосами.
– Бери, дорогой. Я надевала его для парня, которому нравилось притворяться, будто я индианка. При желании его можно заплести в косы.
– Отлично. – Джедидая завернул парик в платье. Затем взял руку Лорейли и поцеловал ее в ладонь. – Не могу даже выразить, как много это значит для меня, Лорейли. Как только я увидел твое имя на вывеске этого заведения, я понял, что могу рассчитывать на тебя.
– Не стоит благодарности. – Лорейли прошествовала к двери и распахнула ее для Джедидаи. – Я рада, что дожила до того дня, когда Джедидая Браун наконец-то сдался.
– У нас чисто деловые отношения.
– Ну, если ты настаиваешь… – Рассмеявшись, Лорейли закрыла за ним дверь. Джедидая помедлил, мрачно уставившись на закрытую дверь, затем повернулся и отправился за Сюзанной.
Вернувшись, чтобы забрать ее из дома священника, Джедидая отказался от обеда и развил такую бурную деятельность, что не успела Сюзанна перевести дыхание, как оказалась в фургоне, резво катившемся по главной улице города.
Когда они проезжали мимо танцзала, на террасе появилась эффектная рыжеволосая женщина в зеленом шелковом халате. Сложив на груди руки, она пристально вглядывалась в проезжающих. В ответ на заинтересованный взгляд Сюзанны, она лишь приподняла одну бровь.
Неужели Джедидая ходил в танцзал, чтобы повидаться с этим великолепным созданием? Сюзанна гордо вздернула подбородок и кивнула в знак приветствия.
На лице женщины мелькнуло удивление, сменившееся весельем. Она кивнула в ответ и скрылась в здании. Сюзанна повернула голову к Джедидае – как раз вовремя, чтобы перехватить его хмурую гримасу.
– В чем дело? – спросила она.
– Что все это значило? – требовательно спросил он.
– Что ты имеешь в виду? – Сюзанна округлила глаза в притворном недоумении.
Джедидая раздраженно нахмурился:
– Вот только не надо изображать святую невинность, принцесса. Я видел эту небольшую сценку, что вы разыграли. Что, по-твоему, ты делаешь?
– Что плохого, если я поздоровалась с человеком? – вызывающе спросила она. – Как я понимаю, это была та женщина, которую ты навестил в танцзале. Я также полагаю, что это она дала тебе серое платье, которое лежит в фургоне. Я не ошиблась?
– Это не то, что ты думаешь… – начал Джедидая. Сюзанна улыбнулась:
– По-моему, это была отличная идея – отправиться в танцзал за маскировкой для меня. Эти женщины – актрисы. Понятно, что у них должны иметься всевозможные костюмы, парики и другие приспособления, которыми можно воспользоваться для изменения внешности.
– Примерно так я и подумал. – Джедидая бросил на Сюзанну смущенный взгляд. – Просто мне не хотелось, чтобы у тебя возникли ошибочные предположения. Лорейли – моя старая приятельница.
– Ты думал, я стану ревновать? – Сюзанна деланно рассмеялась, словно мысль об этом показалась ей смешной. – Я сделала свой выбор, Джедидая. И было бы лицемерием злиться на тебя, если ты попытаешься… удовлетворить свои мужские потребности где-нибудь в другом месте.
– Так ты не ревнуешь? – поинтересовался он со скептическим видом.
– Конечно, нет. – Это была не совсем ложь. Сюзанна действительно не испытывала ревности – в данный момент. Если она и чувствовала, что готова убить Джедидаю, то всего лишь в течение нескольких минут, пока не вспомнила о его преданности закону.
– Отлично, – отозвался он. – Потому что, если бы ты ревновала, я бы напомнил тебе, что ты всегда можешь изменить свое решение.
Сюзанне становилось все труднее сохранять небрежный тон.
– Думаю, мы оба поступили разумно, оставив все как есть.
– Ну, если это то, чего ты хочешь…
Сюзанна бросила взгляд на его скульптурный профиль.
– Это то, как должно быть, – тихо произнесла она.
– Ладно. Я постараюсь найти уединенное место на обочине дороги, где ты могла бы переодеться. Там парик и платье. Ближе к вечеру я планирую заехать в город, чтобы отправить телеграмму.
– Похоже, ты обо всем позаботился, – с восхищением заметила Сюзанна.
Джедидая бросил на нее взгляд, лишь наполовину шутливый.
.– Кроме моих собственных нужд.
Сюзанна закатила глаза, и Джедидая рассмеялся.
– Сюзанна, – сказал он, – а я знаю, что ты ревновала.
В ответ она только высокомерно хмыкнула.
Прокторс- Конерс был типичным шахтерским городком, населенным грубоватыми людьми, скорыми на расправу.
Сюзанна утешалась тем фактом, что Джедидая снова начал носить оружие, хотя и без звезды судебного маршала. Город выглядел так, словно человека могут застрелить прямо на улице и никто даже не заметит. На Сюзанне было скучное серое платье, темный парик и широкополая шляпа. Библия в руке должна была отвратить от нее нежелательное мужское внимание.
Джедидая остановил фургон перед лавкой и спрыгнул на землю. Пока он привязывал лошадей, Сюзанна спустилась со своей стороны фургона. Джедидая встретил ее внизу и взял под руку.
– Держись рядом со мной и не поднимай головы, – шепнул он, ведя ее по деревянному тротуару. – Попробуем добраться до телеграфа.
Сюзанна кивнула и постаралась изобразить послушную жену.
В толпе было немало грубоватого вида горняков, которые шагали, не разбирая дороги и расталкивая прохожих. Женщины торопливо шли, потупив глаза, чтобы не привлекать к себе внимания, а дети прижимались к их юбкам.
Сюзанна невольно придвинулась к Джедидае. Рядом с ним она чувствовала себя защищенной. Даже самые отчаянные головорезы, бросив взгляд на его лицо, отводили глаза и уступали ему дорогу, предпочитая не связываться.
Они довольно быстро добрались до телеграфа, и Джедидая поспешил внутрь, увлекая за собой Сюзанну.
В помещении было пусто, не считая долговязого юноши, работавшего за телеграфом.
– Оставайся здесь, – велел Джедидая и направился к прилавку, чтобы отправить телеграмму.
Сюзанна подчинилась, оставшись у окна, выходившего на улицу. Джедидая поговорил вполголоса с телеграфистом, затем взял карандаш и листок бумаги и начал писать. Заскучав, Сюзанна повернулась к окну.
На противоположной стороне улицы стоял мужчина, наблюдавший за конторой телеграфиста.
Сюзанна насторожилась. Мужчина был моложе и крупнее Джедидаи, со светлыми волосами, одетый в коричневые брюки и голубую рубашку. Несмотря на молодость и небрежную позу, он, казалось, таил угрозу. Каждый мускул его тела был напряжен, взгляд не отрывался от