ночь.
— Эльф! — Аманда отложила булочку и прошептала:
— Ты этого не сделала!
— Конечно, нет! — Эльф знала, что ее щеки заполыхали ярким румянцем, и могла только надеяться, что Аманда расценит его как смущение, а не как косвенное признание вины за бессовестную ложь. — Но капитан кружил неподалеку, поэтому я приняла предложение Уолгрейва, чтобы убраться подальше. Извини, что бросила тебя, Аманда, но я думала, ты справишься.
— Разумеется, я справилась. Было совсем несложно вернуться домой. Но как дошло до того, что тебя связали?
Эльф закатила глаза:
— Этот человек совсем не дурак. Когда мы оказались у него дома, я сказала, что передумала. Думала, он сразу вышвырнет меня. А он заявил, что не способен выкинуть ночью на улицу невинную крошку и не может позволить испорченной девчонке слоняться по дому и красть серебро, и поэтому меня связал. До тех пор мне удавалось оставаться в маске, но сомневаюсь, что я сохранила бы ее утром. А так как в мои планы не входило появиться дома в его карете, я сбежала.
Аманда слушала с открытым ртом, драматически прижав руку к груди.
— Эльфлед Маллоран, у тебя, наверное, есть ангел-хранитель! — воскликнула она и продолжила, оставив театральный тон, с усмешкой в глазах:
— Послушать тебя, так граф Уолгрейв вел себя исключительно порядочно по отношению к молоденькой дурочке.
— Именно так.
Эта мысль не давала покоя Эльф всю ночь. Ее приводило в замешательство то, как быстро она изменила свое мнение об этом человеке.
— И все же ты не намерена подумать о нем как о возможном муже?
Перед мысленным взором Эльф мелькнул образ его прекрасного тела, манящих, полных страсти и желания глаз, и щеки ее снова загорелись.
— Аманда, он ненавидит всех Маллоранов!
— Он ненавидит твоих братьев, но сомневаюсь, что тебя тоже. — Аманда облизнула губы, уставившись в пространство с глупой улыбкой. — Я была права: ну истинные Ромео и Джульетта!
— Надеюсь, что нет, — язвительно проговорила Эльф. — Если помнишь, они плохо кончили. Ну а теперь я отправляюсь в Маллоран-Хаус.
Эльф пришлось приложить немало усилий, чтобы отправиться в свой лондонский дом без Аманды, так как подруга скучала и была рада любому развлечению. Она заверила Аманду, что ей нужно обсудить семейные дела. Недоверчивая Аманда настояла, чтобы один из ее лакеев сопровождал портшез до площади Мальборо.
Хотя Аманда и не могла представить себе такую серьезную проблему, как измена королю, но вполне могла предположить, что Эльф отправилась на свидание со своим опасным графом. Ее обостренное чутье в таких делах просто пугало. Но на сей раз подруга ошиблась.
Несмотря на привлекательность и доброе отношение к случайно встреченной женщине, Уолгрейв все же высокомерен и эгоистичен. И конечно, враг. Она не собиралась впредь иметь с ним ничего общего даже в глупых фантазиях.
Тем не менее Эльф сделает все возможное, чтобы спасти графа от последствий его собственного безрассудства. В конце концов она обещала Частити не допустить, чтобы ее брат закончил свои дни в темнице.
Слуга, сидевший в нише возле величественных двойных дверей Маллоран- Хауса, бросился открывать дверь своей хозяйке. Эльф вошла в громадный, вымощенный мраморными плитками холл, испытывая теплое чувство от возвращения домой.
Но это не ее дом, вдруг поняла она. Ей предначертано выйти замуж и найти свое место в жизни. Несмотря на громогласные заявления, что он никогда не женится, Ротгар в один прекрасный день встретит женщину, которая станет здесь хозяйкой.
Она отдала шляпу, перчатки и пелерину слуге, раздумывая, почему ее начали беспокоить подобные мысли. Наверное, все дело в том, что прежде, приезжая в Лондон, она не останавливалась в чужих домах и теперь, заехав сюда от Аманды, чувствовала себя в родных стенах, как в гостях.
Девушка отмахнулась от нелепых мыслей. Видимо, присутствие братьев превращало это здание в родной дом, где ей всегда могли помочь в случае нужды. Но братьев нет, а значит, ей самой придется искать выход. Эльф не могла отрицать, что испытывает приятное волнение. Ее братья и глазом бы не моргнули, столкнись, к примеру, Шон с подобными проблемами. Нет никаких оснований считать, что у нее меньше способностей.
Эльф отпустила лакея и пошла по коридору в заднюю часть дома, где находилась главная контора, предназначенная для ведения всех дел, касавшихся владений маркиза. Она открыла дверь и вошла в комнату.
Многие очень удивились бы, знай они, насколько деловыми были Маллораны. В обществе считали, что состояние семьи и власть, которой она обладает, растут благодаря удаче и поддержке правительства. На самом деле и то и другое — результат упорного труда всех ее членов.
Вернее, почти всех. И это тоже терзало Эльф в последнее время. Она занималась в основном домашними делами своего старшего брата — таков удел любой незамужней сестры, засидевшейся в девицах. Ей никогда не предлагали принять участие в настоящих деловых предприятиях. Неужели девушка не способна самостоятельно управлять собственностью, решать финансовые вопросы, касающиеся возможных капиталовложений, или быть в курсе, принимаемых законов?
Постаравщись на время забыть о своих обидах, она улыбнулась четырем мужчинам, работавшим за заваленными бумагами столами. Три клерка кивнули ей головой в знак приветствия и вернулись к прерванной работе. Четвертый встал, выражая готовность помочь.
Эльф жестом руки позволила ему сесть и прошла в другую жомнату, где два бухгалтера и два счетовода корпели над конторскими книгами. Один из них вопросительно взглянул на нее, и девушка опять дала понять, что он не тот, кто ей нужен. Эльф открыла дверь в следующую комнату, которую занимал Джозеф Грейндер, молодой, но весьма одаренный законник.
За этой комнатой располагался кабинет ее братьев, в данный момент пустовавший. Грейндер был служащим самого высокого ранга, к которому она могла обратиться за помощью, но он оставался слугой, и ей приходилось быть осмотрительной.
— Леди Эльфлед, — произнес, вставая, жилистый мужчина с темными волосами, — чем могу быть полезен? — Как всегда, он был одет в опрятный костюм из простой темной ткани со скромной полоской кружев на воротнике и манжетах. Эльф села на стул.
— Мне необходимо послать сообщения моим братьям, мистер Грейндер.
— Всем? — Он вопросительно приподнял брови, — Я сделаю необходимые распоряжения.
— Благодарю вас. Это, конечно, не касается Шона. Думаю, он уже отплывает. Но я хотела бы перехватить маркиза до того, как он пересечет Ла-Манш.
— Не уверен, что это возможно, миледи. Возникли проблемы?
— Незначительные, — уклончиво ответила Эльф, зная, что он ей все равно не верит. — Полагаю, Брайт в Кенделфорде?
— Боюсь, что нет, миледи. Мне передали, он уехал в Ворчестершир. Появилась возможность приобрести кое-что из картин Тициана.
— Вот незадача! — Эльф рассчитывала, хоть один из ее братьев приедет не позднее чем через день. — А мы не можем узнать, куда он направляется?
— К сэру Гарри Паркеру, но сказал, что, возможно, будет добираться туда морским путем.
— А Бранд путешествует по северу страны. Как неучтиво с их стороны, если не сказать больше!
— Может быть, я смогу вам помочь, миледи? Эльф испытывала искушение принять его предложение, так как он был очень умен, но понимала, что этого делать нельзя.
— Не сейчас, благодарю вас. — Изобразив застенчивую улыбку, она добавил":
— Это личное дело. — Вот так, надо ослабить его интерес. — Пожалуйста, разошлите им сообщение с просьбой вернуться как можно скорее, мистер Грейндер.
— Непременно, миледи.
Он улыбнулся снисходительно, явно считая, что леди ведет себя глупо. Эльф сдержала порыв осадить его в духе истинного Маллорана.
— Могу ли я сделать что-нибудь еще, миледи?
— Да. — Для Эльф наступил самый щекотливый момент. У Ротгара было множество слуг — маркиз требовал отличного и неукоснительного обслуживания в любое время. Кроме того, некоторые поручения предписывали проявление особых качеств и даже таланта.
— Мне нужно несколько человек для наблюдения за лордом Уолгрейвом.
— Неужели, миледи? — Его брови приподнялись. — И за чем же они будут наблюдать?
— За всем, выходящим за рамки обычного.
Его лицо скривилось от сдерживаемого смеха.
— Разумеется, я позабочусь об этом. Вы хотели бы видеть отчеты?
Стиснув зубы, она бросила на него взгляд Маллоранов, правда, несколько смягчив его.
— Отчеты будут предназначены только мне, мистер Грейндер. Вам вообще не стоит вникать в это дело.
— Миледи…
— Стали бы вы подвергать сомнению приказы моих братьев?
Краска выступила у него на щеках. Он был крайне раздражен.
— Ваши братья рассчитывают, что я позабочусь о вас…
Эльф встала, гордо выпрямившись.
— Нет необходимости заботиться обо мне. Я беру всю ответственность на себя, мистер Грейндер, и собираюсь обсудить этот вопрос с моими братьями, когда они вернутся. Вы будете выполнять мои распоряжения, или мне придется и это обсудить с ними?
Он поднялся, поджав губы, с выражением чрезмерного неодобрения на лице.
— Я попросил бы, миледи, изложить ваши указания в письменном виде.
Эльф шумно втянула воздух.
— Вы считаете меня способной солгать и свалить все на вас?
Ясно, что он так и подумал.
— Бумагу, — отрывисто бросила она.
Тот