если бы не оборвала себя?

– Виктория не желает видеть вас, – повторила мисс Фарнсуэрт уже более спокойно.

Джастин стиснул зубы. Вот ведь упрямая!

– А почему бы вам не позвать ее? Мы могли бы это проверить.

Она повернулась к нему – челюсти стиснуты, руки скрещены на груди.

– Не имею ни малейшего желания это делать, милорд. Вам лучше уйти.

Некоторое время они молча сверлили друг друга взглядами. Джастин недоумевал, откуда у женщины, которая ни разу в жизни с ним не встречалась, столько ненависти и презрения к нему. Каким же чудовищем представила его Виктория, если ее подруга так искренне презирает его? Ясно, что ему ничего не добиться, пока мисс Фарнсуэрт блокирует каждый его шаг. Однако Джастин не собирался уходить, не поговорив с женой. Даже если для этого ему придется наплевать на все приличия и хорошие манеры.

– Вы не оставляете мне другого выбора! – выпалил он и широкими шагами направился из комнаты, к лестнице, ведущей в личные покои.

Мисс Фарнсуэрт догнала его прежде, чем он поднялся на первую ступеньку.

– Лорд Бэйбери, остановитесь немедленно!

Он не обратил на ее слова никакого внимания и помчался наверх и дальше по коридору. Распахнул первую дверь. Пусто. И за второй тоже. Мисс Фарнсуэрт возмущалась и звала слуг на помощь уже где-то далеко. Он достиг третьей двери, но не успел открыть ее – она распахнулась прямо перед его носом.

За ней стояла Виктория и смотрела на него широко раскрытыми глазами. Джастин тут же забыл, зачем пришел и что хотел сказать ей.

Темные волосы спадали ей на плечи, как и в первую брачную ночь, но на этом сходство с девушкой из воспоминаний заканчивалось. Реальная Виктория была одета вовсе не в скромную рубашку из хлопка: пеньюар из черного шелка струился по ее телу, подчеркивая каждый изгиб, каждую округлость – все то, о чем Джастин грезил с момента ее внезапного возвращения.

Незамедлительно между ними пробежала искра, вспыхнувшая впервые в ту самую ночь. Но на этот раз – немного иначе. Голод был сильнее. Отчаяннее. Щедро приправленный не девственным страхом Виктории, а гневом и болью предательства с обеих сторон.

Молча они смотрели друг на друга, время будто остановилось… а потом вдруг разразилась настоящая буря. На лестничной площадке возник дворецкий вместе с двумя дюжими лакеями, мисс Фарнсуэрт вопила на него и одновременно пыталась что-то объяснить Виктории, в переднюю вошла горничная, ужаснулась происходящему и грохнулась в обморок, как в театре.

Лакеи схватили Джастина за руки и потянули его вниз, но гут раздался голос Виктории:

– Замолчите все!

Гвалт стих. Все присутствующие, включая горничную, которая пришла в чувство, воззрились на Викторию.

– Уилсон, Петри, отпустите лорда Бэйбери, – спокойно сказала она.

Слуги повиновались. Джастин оправил костюм и смерил их испепеляющим взглядом.

Мисс Фарнсуэрт в ужасе бросилась к подруге:

– Виктория!

Та положила руку ей на плечо:

– Вышвырнув его отсюда, мы ничего не решим, Мара. – Она бросила на него быстрый взгляд. – Джастин будет приходит снова и снова, пока не добьется, чего хочет. Но, получив свое, он тут же исчезнет.

Джастин вздрогнул: она намекала на его поспешный отъезд после первой брачной ночи. Она одновременно уязвила и огорчила его.

– Джастин, можешь пройти в мою комнату. – Она указала себе за спину. – Мы поговорим там. Дженкинс, – она перевела взгляд на дворецкого, – чаю не нужно. И кто-нибудь, поднимите Ребекку с пола, а то она простудится.

С этими словами она повернулась и ушла в комнату. Все смотрели на ее удаляющуюся спину. Потом слуги ринулись исполнять распоряжения. Джастин продолжал стоять и смотреть.

Теперь вопрос, куда делась его застенчивая, скромная невеста, мучил его еще сильнее. Эти приказы отдавала совсем другая женщина – не чарующая куртизанка, звезда скандальных вечеров, но и не робкая девушка из его воспоминаний. Значит, у Виктории по меньшей мере три маски. Три жизни. Но какая из них – правда, а какие – ложь и притворство? И есть ли в ней правда вообще?

– На вашем месте я бы не рискнула еще раз причинить ей боль, – прошептала Мара Фарнсуэрт и направилась к горничной. – Боже правый, Ребекка, ты падаешь в обморок от каждого пустяка!

Джастин вошел в комнату Виктории и захлопнул за собой дверь. Она стояла у окна спиной к нему. Она едва заметно вздрогнула, когда дверь закрылась, но ничего не сказала.

Джастин воспользовался ее молчанием, чтобы осмотреться. Как и гостиная внизу, эта комната ничем не напоминала обиталище куртизанки. Джастин испытал странное облегчение. В маленьком будуаре стояли изысканно украшенный шкаф, туалетный столик и низкий диванчик, в углу – небольшой туалетный столик. Рядом с ним открытая дверь вела в спальню Виктории. Со своего места Джастин видел кровать. Постель была смята.

Мара говорила правду: Виктория спала, когда он прибыл. Джастин не удержался: прикрыл глаза и представил жену спящей на этой огромной кровати. Но его воображение пошло дальше, подбросив ему новый образ: они вдвоем на этой кровати, сплетаются в страстном танце…

– Зачем ты пришел, Джастин? – тихо спросила Виктория, прервав течение его мыслей.

Он отогнал фантазии, но его естество, распаленное воображением, унять было не так-то просто. И холодность, которой веяло от Виктории, ничуть не помогала.

– Нам многое нужно обсудить, – ответил Джастин.

Виктория обернулась. Ее взгляд скользнул вниз, и ему показалось, что она непременно заметит свидетельство его возбуждения. Она никак не отреагировала и посмотрела ему в глаза.

– Каждый раз, когда мы встречаемся, ты загоняешь меня в угол, чтобы «что-то обсудить». – Она покачала головой. – Нам больше нечего обсуждать.

Он шагнул к ней.

– Как ты можешь так говорить? Да, я пытался кое-что выяснить. Но каждый раз ты сбегала, не отвечая ни на один вопрос. Сегодня ты не сбежишь.

Она прищурилась:

– Джастин, ты последний человек, который имеет право рассуждать о «побегах». Ты виртуозно умеешь увиливать от своих обязанностей. И если я не желаю ничего с тобой обсуждать, то это только последствия твоих поступков.

Неприкрытый гнев в ее взгляде заставил его вздрогнуть. От сильного чувства зеленые глаза ее еще больше потемнели. Какие же они красивые… он почти забыл об этом.

– Не смотри на меня так! – Она покраснела и отвернулась.

– Не могу удержаться, – тихо сказал он.

Это признание удивило его самого не меньше, чем ее. Виктория ахнула и обернулась к нему.

– Я никак не могу поверить, что ты настолько другая, Виктория. И та же самая одновременно. Такая красивая…

Она поджала губы.

– Неужели ты пришел сюда, чтобы шептать мне на ушко красивую дребедень в надежде, что я удовлетворю твое желание? Я уже не так наивна, как была когда-то.

Джастин кивнул:

– Да, это правда. Но ты и не настолько испорчена, как хочешь казаться. И я не лгу, когда говорю, что не могу отвести от тебя глаз. И я не лгу, когда говорю, что пришел сюда не потому, что одержим твоей красотой.

Виктория сглотнула.

– В таком случае – зачем?

– Вчера вечером, в тот момент…

– Ты имеешь в виду тот момент, когда ты опять облапал меня в публичном месте? – с сарказмом уточнила она.

Человек послабее не перенес бы такой дозы яда.

Он покачал головой:

– Не притворяйся, что страсть исходит только от меня. Ты задрожала, когда я коснулся тебя. И я готов поспорить, что ты думала о том, что произошло бы, если бы вместо того, чтобы уйти, я затащил тебя в постель.

Ее губы разжались от потрясения и, может быть, отчасти – от желания. Но стена, которую она возвела вокруг себя, осталась на месте.

– Ты самодовольный…

– Я тоже об этом думал, Виктория, – тихо перебил он ее.

Это признание остудило ее пыл. Значит, она хоть на время придержит свой острый язычок.

– Но я говорил не об этом. Вчера вечером, когда я спросил, что тебе нужно, я впервые увидел в твоих глазах отражение настоящих чувств – не притворное жеманство Рии и не злость, без которой не обходится ни одна наша встреча. Я видел нечто более глубокое. – Он придвинулся к ней. – Я думаю, ты что-то скрываешь. Скажи, зачем ты на самом деле приехала в Лондон?

Она разразилась смехом настолько острым, что он мог бы порезать.

– Ты так уверен, что я здесь не для того, чтобы найти нового любовника?! Твоя слепота не знает границ! Почему бы тебе просто не смириться с этим фактом?

Он нахмурился:

– Ты умело и рачительно управляешь моим хозяйством. Слуги безмерно тебя уважают. Все это заставляет меня думать, что ты не та женщина, за которую себя выдаешь.

Теперь уже Виктория шагнула к нему. Если раньше ему приходилось тщательно следить за ее лицом, чтобы найти отражение истинных чувств, теперь она их не скрывала. Ее опущенные руки дрожали, щеки пылали от неподдельного возмущения и боли.

Он никогда не видел женщины прекраснее.

– Как будто ты можешь узнать, что я за женщина, из редких донесений чужих людей! – прошипела она. – Мы женаты три года, и я готова биться об заклад, что за это время ты ни разу не подумал обо мне, не говоря уже о том, чтобы пытаться про меня что-то узнать. Ты понимаешь, я не беру в расчет разговоры с адвокатом, ведущим дела поместья. – Она отвернулась. – Подозреваю, что он вряд ли рассказывал тебе, сколько у меня любовников.

Джастин сжал кулаки. Правда это или нет, Виктория говорит так лишь для того, чтобы позлить его. Возможно, она имеет право на месть. Но она

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

2

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату