39

Пастырь Егорий — славянский мифический предводитель, владыка волков, раздает им пищу, о чем говорится и в пословице «Что у волка в зубах, то Егорий дал».

40

…Взлетела ведьмица на щегл. — Щегла, шагла — мачта, шест для флага.

41

За болотом в мочежине. — Мочежина — мочажинина — болотная трава.

42

Приворот — заговор, знахарское снадобье, чем привораживают; растение — росянка, костянец и др.; приворотный столб.

В стихотворении слово представлено во всех этих смыслах.

43

Лесовик — леший.

44

Хлоя — имя сказочно-мифической пастушки, героини романа греческого писателя Лонга (II–III вв. до н. э.) «Дафнис и Хлоя». Хлоэ — в древнегреческом языке означало свежую зелень, молодые побеги.

45

Дафнис — имя легендарного сицилийского пастуха: по одному из мифов, он поклялся не знать любви и умер от безнадежной любви к нимфе; герой античного романа «Дафнис и Хлоя».

46

Пан — в древнегреческой мифологии покровитель пастухов, козлоногое существо, наводмл безотчетный страх (отсюда «паника») на нарушителей его покоя.

47

Сыта — напиток на меду, медовый взвар.

48

Единорог — созвездие, а также однорогий конь — в средневековых поверьях и сказаниях соединил в себе черты коня, слона и кабана.

49

Окоем — горизонт, видимая окрестность.

50

Фавн — римский бог лесов и полей, покровитель пастухов и стад.

51

Пешня — железный лом с деревянной рукояткой (вставлялась в трубку на конце лома).

52

Черенок — здесь: рукоятка сачка.

53

Плес — хвост.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ОБРАНЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату