Девушка обхватила руками колени. Она заметила, что Зейнал смотрит на нее и его глаза поблескивают в свете костра.

— Зубы мудрости? — спросил каттени.

Оскалив зубы, Крис показала их ему.

— А зачем еще они нужны?

— Да ни за чем. Это поговорка.

Остаток вечера прошел в занятиях языком. Оскар говорил все лучше и лучше, речь Астрид казалась свободнее. Она тоже нахваталась любимых словечек Крис; правда, от такого внимания девушка чувствовала себя неловко.

Когда паузы в разговоре стали заметно длиннее, Зейнал назвал порядок дежурства. Он предложил часовому время от времени топать — это слово каттени произнес, ухмыльнувшись Крис, — по периметру лагеря на тот случай, если в песке действительно обитает какая-нибудь разновидность мусорщиков. Остальные улеглись вокруг костра, поддерживать который входило в обязанности часового.

— В промежутках между топаньем? — поинтересовалась неугомонная Сара.

— Именно, — согласился Зейнал.

Длинная ночь прошла спокойно; Крис, уютно свернувшаяся на песке, спала глубоко и безмятежно. Как обычно, все проснулись задолго до рассвета. Никакой реакции на съеденных за ужином моллюсков не последовало, поэтому была организована пляжная кампания. В тусклых предрассветных сумерках люди рылись в песке, а когда решили, что набрали достаточно, быстро окунулись в море, смывая береговую грязь.

За всем этим последовал роскошный завтрак. Потом Зейнал предложил использовать остаток ночи, чтобы подойти к зданию и изучить его. Никто до сих пор не выяснил, насколько хватает дневного заряда солнечных батарей, ведь обычно машины не работали в темноте.

Строение оказалось шире, чем они думали вначале. Чем ближе подходили они к нему, тем больше оно становилось. Зейнал, обладавший хорошим ночным зрением, заметил странные надстройки на фасаде и рельсы, уходившие в воду.

— Для спуска на воду? — предположил Джо.

— Быть может, здесь есть автоматическая лодка? — спросила Крис.

— Или они свистом зазывают рыбу в свои сети, — пробормотал Джо.

— Что-то я не слышала, чтобы механизмы производили какие-нибудь звуки, кроме лязга и жужжания, — шутливо возразила Крис.

Машинам окна ни к чему, поэтому в здании их не было. Похоже, весь фасад представлял собой ворота, которые открывались, чтобы выпустить технику, стоящую внутри. На крыше, на массивной стойке, возвышались самые большие солнечные панели из всех, что они видели до сих пор. Панели поворачивались вслед за солнцем и тем самым обеспечивали максимальную эффективность — новшество в местных технологиях.

Зейнал не смог найти внешнего замка, щели между створками или любой другой зацепки, которая позволила бы проникнуть внутрь. Чтобы осмотреть фасад, он даже посадил себе на плечи Джо — все безрезультатно.

Поэтому, отойдя на безопасное расстояние, патруль начал ждать, не откроется ли здание, когда рассветет. Прождали до полудня, пытались ловить рыбу — разорвали одеяла на тоненькие полосочки и привязали их к палкам, а из проволоки сделали крючки. В качестве наживки решили использовать кусочки моллюсков. С берега не клевало, однако, забравшись поглубже в море, они наконец поймали несколько плоских рыбин, напоминавших камбалу. Их поджарили на обед.

— Все отдал бы за снаряжение для анализов! — грустно вздохнул Джо. — Тебе, Крис, не хватает матраса, а я бы отдал зубы за обычную лупу! — Он помолчал. — И несколько реактивов для проверки на токсичность. Я уж и не мечтаю о микроскопе!

— И не мечтай! — сказала Сара.

— Слушай, а почему бы нашим талантливым любителям-конструкторам не заняться такими вещами? — спросила Крис. — Учитывая, как далеко они продвинулись.

Она похлопала по рации.

К полудню здание продолжало безмолвствовать, и Зейнал предложил измерить его габариты, ведь это самое большое сооружение из всех, что они видели.

— Быть может, они ловят только определенные виды рыб, для которых сейчас не сезон? — предположил Джо.

— Или там болтается спутник, — Сара задрала голову вверх, — который сообщает, когда отправляться на рыбалку.

Зейнал покачал головой.

— Спутника нет, иначе каттени не стали бы исследовать.

— Значит, вы знаете, — удивленно спросила Крис, — что существует другой вид, осваивающий космос?

Во взгляде каттени читалось извинение.

— Космос очень большой. Многие планеты могут быть освоены, — на его лице внезапно появилась одна из тех обворожительных улыбок, что так нравились Крис, — но не всегда таким образом Это честь, а не бесчестность…

— Бесчестие, — вставила Крис.

— Быть отправленным.

— Сомнительная честь, предпочла бы обойтись без нее, — усмехнулась Сара, затем, слегка коснувшись руки Зейнала, быстро добавила: — С другой стороны, тогда я не встретила бы тебя и не узнала бы, какие мы, земляне, классные ребята!

— Так и есть, — утвердительно кивнул каттени. — Для меня честь быть здесь.

— Ладно-ладно, — заметил Джо, явно довольный. — Пора исследовать дальше! — и, взмахнув рукой, дал сигнал к отправлению.

Крис тоже понравился этот короткий обмен мнениями. Она радовалась, что Сара прикоснулась к Зейналу, — до сих пор никто, кроме нее самой, не вступал в физический контакт с каттени. Разве что Леон — но только как врач, не как друг.

Дотроньтесь до него, он тоже из плоти и крови, мрачно думала девушка, изучая легкую походку каттени. Они ведь действительно одна слаженная команда, готовая к встрече с любыми сюрпризами Ботаники.

Пару раз Джо останавливался и собирал ягоды, или кусочки дерева с твердой корой, или плоды кустарника. Мягкие плоды австралиец пробовал или давал попробовать кому-нибудь из товарищей — конечно, в пределах разумного. Некоторые ягоды были такими горькими, что даже от крохотного кусочка сводило рот. Один плод, темно-зеленый, оказался весьма сладким, и дегустатор захотел добавки. Эти фрукты собрали, но не стали есть до дальнейшего выяснения их съедобности.

Остаток дня отряд провел на берегу, изучая выброшенные приливами обломки и мусор, в основном морские водоросли. Джо считал, что в них могут содержаться питательные вещества, поэтому взял образцы всех видов. Кроме того, судя по многочисленным раковинам, здесь водилось немало моллюсков. Ближе к вечеру они накопали большое количество этих морских обитателей и, присоединив к ним жирную скальную наседку, «картошку», овощи, в которых тоже не было недостатка, и приправив все соленой морской водой, приготовили аппетитное рагу. Соли действительно не хватало всем.

На простиравшейся над пляжем возвышенности отряд подобрал местечко для лагеря. В смутном сумеречном свете они разглядели сиреневые пятна островов, видневшихся далеко в море, и долго обсуждали вокруг костра, не было ли море на самом деле внутренним, а острова — противоположным берегом. В итоге отряд решил пройти по пляжу как можно дальше.

— Мы вернемся. Сначала пусть ситуацию оценит Митфорд, — сказал Зейнал.

— Эй, послушайте-ка его! — заулыбалась Сара. — «Оценит»! Слово на пятьдесят долларов, приятель!

— Я слушаю и учусь, — улыбнулся в ответ каттени.

* * *
Вы читаете Земля свободы
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×