как и мы!

— Ну и что? Он — кэт, а кэтов надо убивать! — выкрикнул Арни, пробегая мимо нее.

Крис припустила за ним, пытаясь догнать возглавлявшего толпу Митфорда.

— Сержант, я видела одного каттени в том же отсеке, в котором находилась сама. Он хороший парень!

— Хороших каттени не бывает! — огрызнулся Митфорд, махнув кулаком.

— Бывают! — огрызнулась в ответ Крис. — И если это тот, о ком я думаю, не убивайте его!

— Ты хочешь слишком многого, детка!

— Хотя бы не сразу! Пораскинь мозгами, черт побери! Он много знает об этом месте. Если, конечно, у вас там в ящиках не завалялось несколько путеводителей!

Митфорд остановился так неожиданно, что трое мужчин врезались ему в спину. Прищурившись, он уставился на Крис.

— Откуда тебе так много о нем известно, детка?

— Я видела, как за ним охотились другие каттени! Они сбили его, разнесли упавший флиттер и обыскали все вокруг, пока не убедились, что пилот сгорел к чертовой матери вместе с флиттером!

— Тогда почему же он до сих пор жив? — поинтересовался Арни.

— Потому что я подумала, что он — сбежавший раб, как и я, и спрятала его под водопадами, пока охотники не убрались. Только потом нас все равно поймали, — вполне правдиво ответила Крис. — Когда я очнулась в камере, то решила, что его освободили. Каттени не должны враждовать дольше двадцати четырех часов. — Митфорд при этих словах отрывисто кивнул. — Должно быть, они действительно его ненавидели, раз отправили сюда вместе с нами. Так что, убив его, вы только сделаете за каттени грязную работу. — Митфорд нахмурился, и Крис поняла, что с ее стороны было очень умно сказать это. — Черт побери, парни, они уверены, что мы убьем его! Так давайте сначала выясним, что он знает. А потом вы можете разорвать его на клочки.

Крис старалась, чтобы ее голос звучал бодро, в глубине души отчаянно надеясь, что «Магомет» покажет себя достаточно полезным и его не тронут. Она подумала, как странно с ее стороны защищать каттени, но… он был не такой, как другие.

— Конечно, нам пригодится любая информация об этом месте, — неохотно согласился Митфорд, опасливо оглядываясь. — Уж больно здесь все аккуратно для необитаемой планеты. И я бы предпочел выяснить, с чем нам предстоит иметь дело, раньше, чем мы влезем в большие неприятности, вооруженные одними ножами да аптечками.

Затем Митфорд подошел к человеку, обнаружившему каттени, и тот указал нужное направление. Это действительно был «Магомет». Крис опустилась рядом с ним на колени и, повернув его тяжелую голову, нашла место, куда пришелся ее удар. На месте раны остался шрам.

— Ох-хо-хо, — сказала девушка.

— Что? — спросил Митфорд.

«Магомета» окружили. Выражения лиц и ножи в руках мужчин не предвещали ничего хорошего.

Крис показала на шрам.

— Я ударила его сюда. Й рана почти зажила. Долго мы добирались до этой планеты.

— Убьем его, пока он не проснулся! — прорычал Арни и подался вперед, занеся руку с ножом.

— Нет! — При звуке голоса Митфорда Арни замер. — Девчонка права!.. Если он, конечно, сможет говорить. Ты ведь не хочешь сказать, что он знает английский?

На этот раз в его взгляде появился какой-то намек на уважение, и Крис поняла, что сперва он счел ее игрушкой «Магомета».

— Он говорит на языке бареви, мы поймем.

Девушка выплеснула остаток воды из своей кружки в лицо каттени, и тот закрылся рукой и неловко шевельнулся. Когда его нога кого-то коснулась, каттени отдернул ее и одним гибким движением вскочил — руки прижаты к бокам, глаза настороженно осматриваются, — готовый защищаться от вооруженных ножами противников.

— Тише! — сказала Крис, выходя из толпы. — Помнишь меня?

Он мельком взглянул на нее, потом его глаза снова вернулись к Митфорду. Хотя руки сержанта были пусты, «Магомет» сразу узнал в нем лидера. Крис мысленно поставила ему высший балл за сообразительность.

— Да. Ты угнала командирский флиттер, — сказал он на языке бареви.

— Это сделала ты?! — взвизгнул Арни. — Сучка!

Он чуть не сбил Крис с ног. Изо рта Арни отвратительно пахло, но девушка не сдвинулась с места и холодно посмотрела на взбешенного парня сверху вниз, в который раз благословив лишние дюймы, что сделали ее юность почти невыносимой.

— Меня выпороли из-за тебя! — Арни сдернул с плеча одежду и продемонстрировал красные рубцы на коже. — Вместе с другими пятьюдесятью несчастными! На дисциплинарном собрании! Она такая же, как каттени! Неудивительно, что она хочет оставить его в живых!

— Брось, Арни, — сказал Митфорд, подняв правую руку. — Разберемся с ней позже, а сейчас давай выясним, что же знает этот мерзавец.

Во рту у Крис снова пересохло, она перепугалась до потери сознания. Нельзя позволить им вот так убить «Магомета»! Крис чувствовала себя в долгу перед ним хотя бы потому, что подвергла его опасности, прежде чем истекли двадцать четыре часа. Девушка не сомневалась: именно поэтому он оказался здесь. Она случайно сказала правду. Каттени действительно ненавидели его и желали ему смерти.

— Эй, сержант! — крикнул кто-то через поле, и все обернулись.

На некотором расстоянии от них достаточно большая группа людей целеустремленно двигалась к ящикам. Требовалось подкрепление.

— Идем, ты! — рявкнул Митфорд «Магомету» и кивком показал, что каттени должен следовать за ним. — И ты тоже! — мрачно бросил он в сторону Крис.

Крис подумала о запоздалом извинении перед Арни и решила даже не пытаться. Арни не похож был на человека, способного простить, и она могла только ухудшить положение. «Магомет» не шелохнулся, а когда двое мужчин замахнулись на него ножами, проигнорировал их и знаком велел Крис идти впереди. Она быстро скользнула перед ним, вызвав удивленные высказывания мужчин.

— Посмотрите, как хорошо он знает ее! — похотливо произнес один.

— Она ведь врезала ему, верно?

— Да, но до или после, Мёрф?

— До, Мёрф, — ответила сама Крис, заставив свой голос звучать как можно резче. Это было не очень сложно, учитывая, как сильно она была напугана. Ситуация складывалась просто омерзительная. — И так будет с каждым, у кого возникнут грязные идеи.

Глядя прямо перед собой, девушка, стараясь идти уверенно, направилась к ящикам.

Добравшись туда, Митфорд оставил двух людей сторожить ее и «Магомета» и смотреть за ящиками, пока он разбирается с вновь прибывшими. Сержант вскочил на свой «постамент» и, скрестив руки на поясе, начал речь:

— Я здесь, чтобы проследить за честным распределением этих припасов. Так что подходите по одному.

Он повторил свои слова на языке бареви, причем так бегло, что Крис удивилась.

Арни взялся помогать Митфорду, однако кое-кто из сидевших без дела мужчин направился к Крис и «Магомету».

— Так что с кэтом?

— Митфорд собирается допросить его, — ответил один из охранников, стройный и высокий — выше Крис и почти одного роста с каттени.

— Хорошо! Мёрф, помоги-ка Арни со снабжением! — крикнул Митфорд, спрыгивая вниз. — А теперь, кэт, расскажи мне, почему мы должны оставить тебя в живых?

— Что тебе нужно знать? — дипломатично спросил «Магомет» на бареви ровным голосом.

Волна облегчения захлестнула Крис. Слава богу, ему хватило ума сообразить, в какой

Вы читаете Земля свободы
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату