9
Tres bien
10
Латимерия — единственный представитель вымершей группы живородящих рыб. —
11
coquilles St. Jacques — ракушки Сен-Жак
12
coq au vin — курица в винном соусе
13
marquis au chocolat — шоколадный рулет
14
— Спасибо. Пожалуйста, принесите нам сразу десерт, а потом — кофе.
— А мадам не желает выпить вина?
— Нет, спасибо.
15
Крестовые походы (XI–XIII вв.) на Ближний Восток вдохновлялись католической церковью для освобождения «гроба Господня» и «Святой земли» от «неверных» (мусульман). —
16
Строфа стихотворения «Второе пришествие Уильяма Батлера Йейтса», крупнейшего ирландского поэта XX века. — Поэзия Ирландии. — Москва, 1988. —
17
Льюис Кэрролл. Приключения Алисы в стране чудес. Зазеркалье. — Москва, 1989.
18
Льюис Кэрролл. Приключения Алисы в стране чудес. Зазеркалье. — Москва, 1989.
19
Aureolin — так пишется по-английски название этого цвета. —
20
Горная система Альпы разделена на высокие Западные Альпы и более низкие Восточные Альпы. —
21
Ампир — стилевое направление в архитектуре и декоративном искусстве европейских стран, завершившее развитие классицизма. —
22
— Директория — правительство Франции 1795—99 гг. —