сказал, поглаживая ее ладонь:

— Тебе.., что-нибудь.., нужно... Яна?

— Вот список! — ответила она.

— Что у тебя с этим капитаном, Яна? — спросила Банни, помогая грузить вещи в снегоход. — Он сказал мне возвращаться обратно и отвезти тебя в поселок.

— Это называется “старые боевые друзья”, — ответила Яна, стараясь не возгордиться чрезмерно из-за той поклажи, которую они сейчас заталкивали в багажник снегохода. — Как бы то ни было, а за Стивом Марголисом уже послали. И очень скоро у твоего Диего будет компания.

Баника даже замерла на мгновение, держа в руках мешок, в котором была добытая Яной “одежда, зимнее снаряжение, по одной единице каждого вида”.

— Вот здорово, Яна! Но как тебе удалось?.. — и Банни бросила на Яну любопытный взгляд.

— Я высказалась в том смысле, что отец Диего, наверное, будет выздоравливать скорее, если рядом с ним будет его семейная половина. — Яна задумалась на миг, не вполне уверенная, стоит ли посвящать Банни в кое-какие из планов Компании относительно Сурса, о которых обмолвился Фиске. Но потом слова сорвались как будто сами собой:

— А тебе будет чем заняться, притом очень скоро.

— Как так?

— Они переводят сюда еще солдат и разные вспомогательные команды.

Банни только фыркнула.

— И что им с того толку? Они ведь ни капельки не верят тому, что им говорят!

— Интергал настроен чертовски решительно — они во что бы то ни стало хотят получить те минералы, которые обнаружили из космоса.

— Ну, так они все время этого хотят, разве нет? — Банни развеселилась. — Вот и все. Мы уже разложили весь твой багаж и все как следует закрепили. Поехали домой, а? Мне еще собак покормить надо.

А когда они отъехали от космобазы и помчали по дороге, у Банни снова появились вопросы:

— И вообще, кто такой этот пижонистый капитан, а? Полковник места себе не находит с тех пор, как приехал этот капитан — его как будто не ждали. Да и не очень-то ему здесь рады, как я погляжу. Яна усмехнулась.

— Его фамилия Фиске. Торкель Фиске. Его семья разработала программу терраформирования, с помощью которой эту планету создали такой, как она есть.

— Они создали Сурс? — Глаза девочки расширились от удивления. — А как ты с ним познакомилась?

— Мы когда-то служили вместе, на одном корабле. Все просто.

— Просто? — со значением переспросила Баника.

— Да, Банни, — сказала Яна строгим тоном, чтобы прекратить дальнейшие расспросы. И все же вопросы Баники заставили ее призадуматься. Торкель явно обрадовался, встретив ее здесь. Но вот что интересно — почему это такой парень, как Торкель Фиске, который запросто мог уложить в постель практически любую женщину, какую пожелает, почему он уделяет столько внимания ей, Янабе Мэддок? И знал ли он на самом деле все это время о том, что Яна находится в поселке местных жителей с секретным заданием? Судя по всему, Торкель действительно искренне удивился, увидев ее. Или, может быть, он удивился только тому, что она приехала на космобазу? В самом ли деле он имел в виду то, что сказал — насчет того, что Компания планирует эвакуировать жителей планеты, чтобы взорвать ее и хоть так отыскать те редкие минералы, за которыми они уже столько лет безуспешно охотятся?

— Банни, тебе хотелось когда-нибудь уехать с Сурса? Хотелось увидеть новые миры, где жить немножко легче, чем здесь?

Банни метнула на нее быстрый взгляд.

— Зачем бы это, интересно, мне уезжать с Сурса? Я — дочь этого мира, Яна. Не просто потому, что я здесь родилась. Понимаешь, я принадлежу этой планете, этому миру! — После этих слов девочка замолчала и полностью сосредоточила внимание на управлении снегоходом.

Только когда снегоход сбавил скорость и притормозил точно напротив тропинки к двери Яниного дома, к Банни вернулось ее обычное жизнерадостное расположение духа.

— Я буду разгружаться, а ты, Яна, пойди разведи огонь, — сказала Баника. — Кое-какие из твоих вещей лучше не замораживать.

— Ладно. Но только обещай, что пообедаешь со мной, хорошо?

Банни широко улыбнулась.

— Другими словами, ты просишь меня снова приготовить тебе еду?

Яна шутливо столкнула на Банику упаковку дегидрированных овощей.

— А вот и не угадала! У меня теперь есть такие продукты, которые даже я не в силах испортить.

Яна располагала теперь весьма любопытным набором разнообразных продуктов питания из тех, что можно было раздобыть на космобазе. Но, кроме всяких диковинок, здесь были еще и вкусовые добавки, кристаллы свеколького сахара и такой огромный ящик муки, которого хватило бы на весь поселок дней на десять. Еще Яна получила несколько больших банок с молотым перцем и другими приправами. Это можно будет обменять в поселке на что-нибудь нужное. А еще она обзавелась толстой пачкой бумаги, коробкой чернильных карандашей и целой упаковкой кассет для записи — теперь хоть каждый житель поселка сможет послать Чарли Дементьеву отдельное письмо. По сравнению с убожеством поселкового магазинчика, торговое отделение космобазы было настоящим рогом изобилия всевозможных нужных и полезных вещей.

Во внутреннем кармане Яниной куртки теперь лежал самый лучший бинокль с прибором ночного видения, какой только нашелся на складе здешнего военторга, — прекрасная штука для того, чтобы рассматривать удаленные объекты на снежном ландшафте. Яна обзавелась также армейской аптечкой первой помощи. Правда, срок годности некоторых упаковок с лекарствами давно закончился, но Яну гораздо больше интересовал полевой набор медицинских инструментов, который был в отличном состоянии. Еще она привезла с базы спальный мешок с подогревом, рассчитанный на очень низкие температуры; еще одно одеяло, теплую одежду, лыжи, снегоступы, топор, большой нож, пилу для дерева и слесарную ножовку и столько гвоздей, болтов с гайками и шурупов, что хватило бы на строительство дома. Но больше всего ее порадовало то, что на самом дне одной из коробок, под стопками солдатского белья и форменных рубашек, обнаружились запыленные, никому не нужные отрезы материи ярких, насыщенных цветов. Наверное, этот товар пролежал здесь невостребованным с тех пор, когда семьям солдат из местных жителей еще разрешали заходить на базу и делать покупки в военном магазине.

Покопавшись как следует в грудах разнообразных товаров чисто утилитарного, военного назначения, Яна с радостью отыскала там множество предметов, которые как нельзя лучше годились для обмена с местными жителями — бисер, бусины, ремни и пряжки, клеи самого разного назначения, сапожную колодку как раз на размер ее ноги, по три штуки тарелок, глубоких мисок и чашек, большую сковородку, еще два котелка и многофункциональный нож с двухметровым вытяжным шнуром. Нож Яна сразу же привесила себе на пояс.

У нее теперь был целый ящик поливитаминов и минеральных пищевых добавок, срок годности которых заканчивался только через два года, еще — три ящика плиток суточного рациона, рассчитанных на условия этой планеты. На складе военторга было довольно много коробок с такими плитками. Их совсем недавно доставили сюда на корабле — по крайней мере, так ей сказал начальник склада. Плюс ко всему Яна взяла себе большую упаковку настоящего кофе лиофильной сушки, еще одну — с листовым чаем, и еще кое-какие съестные полуфабрикаты, которые, как Яна сказала Банике, даже она не сможет испортить в процессе приготовления.

Яна откупорила одну из упаковок с полуфабрикатами, которыми собиралась угостить свою юную подружку, переложила содержимое в глубокие миски и расставила их на плите — кстати, огонь в печи не успел погаснуть, пока они ездили на космобазу. Яна подбросила побольше дров, чтобы огонь разгорелся пожарче, и строго-настрого решила, что на этот раз никому не позволит отвлечь себя от непростого поварского дела.

Пока Яна разбирала багаж и раскладывала приобретения, за ней неотрывно следили любопытные

Вы читаете Майор запаса
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×