— Ты к чему клонишь?
— Так просто. Хотел знать, не сказал ли ты еще кому-нибудь.
— Нет, никому. Ну ладно, Эрл. Ты устал, иди домой, а мне пора ехать.
Эрл вышел из машины и захлопнул дверцу.
Лайам Моор Пейн сразу уехал. Он не заметил машины, отъехавшей от обочины и последовавшей за ним, когда он повернул направо.
«Все начинает раскрываться», — мрачно подумал он. Они узнали, что он владелец «Латам Мейнор». Эрл уже начал догадываться, что он был в музее вчера ночью. Тела должны быть эксгумированы, и тогда станет известно, что их не правильно лечили. Если повезет, то обвинят доктора Лейна, но Одиль готова сломаться. Скоро им удастся получить ее признание. А Хансен? Он пойдет на все, лишь бы спасти свою шкуру.
«Что же мне остается? — думал Лайам. — Вся работа зря!» Мечта стать вторым Сквайром Моором, всесильным и богатым, не сбылась. Пойдя на такой риск — использовав средства клиентов, откупив резиденцию и вложив в нее чужие деньги, — он в итоге оказался еще одним неудачливым Моором. Все ускользало сквозь пальцы.
А Эрл, этот беспросветный кретин, был богат, очень богат.
Но каким бы кретином он ни был, Эрл неглуп. Скоро он соберет все факты и тогда поймет, где искать свой гроб.
«Но даже если он догадается, — думал Лапам, — он не найдет Мэги живой».
Ее время истекло, в этом он был уверен.
91
Шеф полиции Брауэр и детектив Хаггерти готовы были уйти, когда в участок позвонил Эрл Бейтман.
— Они все меня ненавидят, — начал он. — Им нравится высмеивать дело Бейтманов, смеяться над моими лекциями. В основе лежит только зависть, потому что мы богаты. Мы всегда были богаты, во всех поколениях, задолго до того, как Сквайр Моор увидел свой первый ворованный доллар!
— Не могли бы вы говорить по существу, профессор? — предложил Брауэр. — Что вам нужно?
— Мне нужно встретиться с вами в моем будущем музее под открытым небом. У меня предчувствие, что мой кузен Лайам и Мэги Холлоувей вместе решили разыграть меня. Клянусь чем угодно, что они украли мой гроб и спрятали его в одной из могил на площадке, закопали его там. Хочу, чтобы вы присутствовали, когда я его найду. А теперь я выезжаю.
Брауэр схватил ручку.
— Где именно находится ваша выставка, профессор? Положив трубку, он сказал Хаггерти:
— Кажется он сломался, а еще я думаю, что мы скоро найдем тело Мэги Холлоувей.
92
— Нейл, взгляни на это!
Они ехали по узкой грязной дороге за «ягуаром». Проехав основную магистраль, Нейл выключил фары в надежде, что Лайам Пейн их не заметит. Теперь «ягуар» свернул налево, слабо осветив вывеску, которую Роберт Стефенс пытался разобрать.
— Будущий музей под открытым небом Бейтмана, — прочитал он. — Это должно быть то, о чем говорил Бейтман, когда рассказывал про гроб, который должен был стать частью грандиозной выставки. Ты думаешь, это здесь?
Нейл не ответил. Страх, что мозг может не выдержать, терзал его. Гроб. Катафалк. Кладбище.
Если Лайам Пейн распоряжался убивать жителей «Латам Мейнор», а потом клал на их могилы символические колокольчики, на что он способен, если кто-то посягнет на его безопасность?
Предположим, что он был в музее прошлой ночью и встретил там Мэги?
«Он и еще кто-то, — думал Нейл. — Нужны двое, чтобы вести машину Мэги и катафалк».
Они убили ее и вывезли в гробу?
О Господи, нет, нет, умоляю!
— Нейл, кажется, он нас заметил, повернул и едет обратно.
Нейл принял мгновенное решение.
— Папа, ты поезжай за ним. Вызови полицию, а я останусь.
Не успел отец возразить, как Нейл выпрыгнул из машины.
«Ягуар» промчался мимо.
— За ним! — крикнул Нейл. — Не упускай!
Роберт Стефенс развернулся на месте и нажал на газ.
Нейл бежал. Он так сильно чувствовал, что надо спешить, что каждая клетка его тела заставляла его мчаться на площадку.
Лунный свет заливал взрытые бульдозером кучи грязи. Он видел поваленные деревья, выкорчеванные кусты, разрытые дорожки и вырытые могилы. Зияющие ямы виднелись повсюду, беспорядочно расположенные, рядом с некоторыми лежали большие кучи глины.