займет много времени, другие не хотят оставлять свои жилища, многие вообще не желают ничего слушать.
— А твои друзья, пикса? Джиннарин махнула рукой в сторону:
— Кое—кто из них пришел посмотреть на корабль и на Друга, который спас Тарквина, и это все.
— Они не пойдут с нами?
— Нет, Араван, не пойдут, — со вздохом подтвердил Фаррикс.
— Мы не оставим Дарда—Глайн, — прошептал еще один клубок тени.
Остров в очередной раз сильно тряхнуло. Араван, стоя на коленях, некоторое время пребывал в молчании. Наконец он встал и обратился к теням:
— Мы возвращаемся на «Эройен». С наступлением рассвета при наличии ветра уплываем в Кайран. Если вы измените свое решение, зажгите огонь на берегу, пока мы не вышли в открытое море. И мы вернемся за вами. Это относится ко всем хидденам.
Джиннарин с Фарриксом начали прощаться, а Араван прошел к носу лодки и стал их ждать. Минутой позже к лодке подошли оба пикса. Лисы прыгнули внутрь, Араван перенес в гичку обоих пиксов. Джиннарин уронила голову на плечо Фаррикса и заплакала.
Эльф уже собрался отчалить от берега, как вдруг из леса долетел крик и показалась группа пиксов, всего около десятка. Джиннарин и Фаррикс вскочили на ноги и следили за их приближением. Джиннарин смахивала со щек слезы. Одетые в кожу и вооруженные луками и стрелами, фоксрайдеры приблизились к лодке и остановились.
Их рыжеволосая предводительница остановилась перед Араваном и на мгновение подняла глаза на эльфа, затем обратила свой пристальный взгляд на Джиннарин:
— Мы хотим уйти с тобой.
На лице Джиннарин светились мокрые полосы.
— О Антера! Мы так рады, что ты изменила свое решение… все вы!
— Мы долго спорили, перед тем как решиться. Будь это кто—нибудь другой вместо тебя с Фарриксом и нашего Друга, мы бы ни за что не пришли.
Остров опять задрожал.
— Ты хорошо сделала, что пришла, — сказал Араван. — Острову грозит опасность.
Антера покачала головой:
— Нет, мы не верим, что острову или даже Дарда—Глай—ну угрожает опасность. Нет. Просто ты видишь перед собой боевой отряд. Мы хотим выступить против мага, который держал в плену одного из наших сородичей. Мы никогда не позволим вернуться старым временам, когда плен или убийство хидденов было обычным делом. Никогда!
Стоящие за ее спиной пиксы подняли свои луки и прокричали: «Никогда!»
Наступил рассвет, но ветер не появился. На берегу не было никаких огней. Назавтра должна была состояться «большая свадьба». Словно зверь в клетке, Араван расхаживал по палубе. Перед самым полуднем он позвал Джату и распорядился спустить шлюпки для буксировки.
— Мы оттащим судно в открытое море и, возможно, там поймаем ветер.
На воду были спущены гички, закреплены буксировочные веревки, и под пение своих боевых гимнов гномы принялись грести. Они медленно продвигались вниз по заливу, направляясь к далекому морю. То и дело наблюдатели сообщали о движении на берегу, между деревьев.
— Два узла, капитан, — ответил Джату на вопрос Аравана. Эльф вздохнул:
— При такой скорости мы не скоро доберемся до океана.
Солнце уже опустилось за горизонт, когда слабые порывы ветра стали наполнять паруса «Эройена». Медленно тянулось время, гномы, налегая на весла, тащили корабль эльфа к морю. Слабый ветерок, легкий и переменчивый, слегка трепал паруса. С наступлением сумерек они вышли наконец в открытые воды Уэстонского океана, и Араван приказал поднять гички на борт.
— Бодер, идем галсами на запад. Пурпурный закат полыхал над морем. Внезапно раздался крик впередсмотрящего:
— Дельфины, капитан. Слева по курсу дельфины. Араван подошел к борту и посмотрел на море. Среди
дельфинов, направляющихся к «Эройену», он заметил одного из Детей моря.
Прибежали Джиннарин с Фарриксом. Когда дельфины приблизились к кораблю, Араван перегнулся через борт и прокричал:
— Ты говоришь на общем языке?
В ответ раздалось сплошное стрекотание и щелчки. Джиннарин смогла только разобрать два слова:
Но Араван, казалось, понял сказанное, возможно, потому, что Дитя был ему другом. Во всяком случае, он обернулся к команде и твердым голосом произнес:
— Киты нашли черную галеру.
Глава 39
«Большая свадьба»
ЛЕТО, 1Е9575
Сердце Джиннарин бешено застучало в груди.
— Где? — крикнула она, глядя вниз на Дитя моря. — Где черная галера?
Дитя склонил голову набок, затрещал и застрекотал, обращаясь к Аравану.
— Он не понимает тебя, Джиннарин, — пояснил тот и спросил сам: — Где находится черная галера? Как далеко?
Дитя моря обернулся и показал на юго—запад, сопровождая свой жест трескучей речью.
— На полпути до Аталы, — перевел эльф. <Конечно, — продолжал Дитя, — «Серебряное Дно» в
состоянии быстро добраться туда, пусть и не за полдня, как
— Да, малыш, для тебя и твоих друзей требуется всего полдня, для меня же при таком слабом ветре несколько больше.
Дитя моря вновь застрекотал, обращаясь к Аравану: <Никто из нас не сможет подойти близко к галере, потому что ужасная сила исходит из нее и что—то делает с морским дном>.
— Дарлок что—то делает с морским дном? — поразился Араван. — Что? — Араван слушал, затем повторил смысл ответа: — Ты не знаешь, поскольку громадная сила не позволяет Детям моря подойти достаточно близко.
— Крак! — выругался стоящий рядом с Араваном Бо—кар.
— Ветер свежеет, капитан, — проговорил Джату. — У нас появляется шанс проделать полпути до Аталы до утренней встречи луны с солнцем.
— А как же Кайран? — спросила Джиннарин. — Там осталась Эйлис.
— Да, любовь моя, — отозвался Фаррикс, — Эйлис и в самом деле там, возможно, также и Эльмар, если он еще не переправился в Вадарию. Но послушай меня: еще до того, как Дарлок сжег лексикон, Эльмар придумал замечательный план, как избежать несчастья. Поэтому если мы сможем отвлечь черного мага хотя бы на час, то уверен, что этим мы разрушим его замыслы, какими бы они ни были.
В глазах у Джиннарин не было уверенности.
— А если мы потерпим неудачу?..
— Если не станем пытаться, то мы ее уже потерпели, — перебил Фаррикс.
Дитя моря опять что—то застрекотал.
— Он говорит, что проводит нас до галеры, — сообщил эльф.
— Время уходит, — взглянул на капитана Джату. — Что выбираем: Кайран или Дарлока?
Араван взглянул на развеваемый северо—западным бризом судовой вымпел, затем посмотрел в