который пытался справиться с цепью, не отпускавшей его лапы от стены.

— Бэйр! — окликнул его Араван, и из темного сгустка появился Бэйр.

— Ты освободился, дядя, а я…

Араван бросился к столу, на котором лежали их сумки, и взял длинный нож и кольцо, на которое были нанизаны ключи. Он подбежал к Бэйру и, открывая замки на его браслетах, сказал:

— А у Валке наручники соскользнули с крыльев.

— Но оковы, келан, в них еще остался твой огонь, и теперь, когда ты изменил внешность, они должны… О боги, так оно и есть.

Наручники Аравана болтались на цепи, но теперь они были слишком малы, для того чтобы охватить человеческое запястье. Тем не менее крылья Валке прошли через них свободно, поскольку перья сжались и выскользнули из браслетов, однако с передними лапами волка Охотника подобного не получилось.

Араван и Бэйр прикрепили к поясам длинные ножи, закинули за спины сумки и надели скалолазную экипировку. Когда Бэйр взял в руки свою мощную палицу, Араван сказал:

— Пойдем поищем Рассветный меч, наверняка он где–то рядом. Думаю, что Идрал не расстается с ним, потому что он приносит ему радость: держа его в руках, он вспоминает о совершенных убийствах. Если нам удастся найти его, мы сможем настичь Идрала и не дать ему снова скрыться, потому что он увидел в кристальном наконечнике Кристаллопюра все то, что сулит миру и всему живому зло и несчастье. Я должен убить его до того, как все это случится, и вернуть свое копье.

Держа оружие наготове, они вошли в левый, закрытый драпировкой проход, откуда появлялся Идрал.

— Адон великий! — сдавленным голосом произнес Бэйр, торопливо зажимая рукой нос и рот.

В помещении стоял невыносимый смрад, вызванный обилием разлагающихся тел. Освещенное факелом помещение, куда они вошли, было заполнено лежащими на столах трупами со вспоротыми животами и содранной кожей — рюкки, и хлоки, и даже громадные тролли, — рядом поблескивали различные инструменты: в основном скальпели разных размеров, щипцы, кусачки, клещи, пилы и кое–какие другие орудия истязания. На полках стояли стеклянные банки и бутыли, в которых находились удаленные органы: глаза, сердца, языки, печени, кишечники, гениталии и еще что–то, чему Бэйр даже и названия не знал.

Мензурки и колбы, наполненные разными жидкостями и порошками, выстроились на полках вдоль стен; химическая посуда перемежалась с предметами, которые при близком рассмотрении оказывались черепами. А над медной жаровней, в которой тлели угли, висела на крюке задняя часть тела рюкка. Плоть почернела от жара и копоти и отделилась от костей; жир, капая на угли, с шипением сгорал.

— Кто же все–таки он?.. — спросил Бэйр; галета, которую он сжевал, пока они шли к крепости, сначала встала у него поперек горла, а затем ринулась наружу.

Араван покачал головой.

— Каков отец, таков и сын! — проворчал он, а потом спустя секунду добавил: — Пойдем, я думаю, меча здесь нет.

Они вышли из омерзительного помещения, где Идрал занимался своей дьявольской хирургией, и направились в комнату по другую сторону арки. Бэйр взял себя в руки, готовясь сохранить спокойствие независимо от того, что они там обнаружат…

Они обнаружили жилое помещение: кровать с измятой постелью, стулья, стол, конторка, шкаф для одежды, в который Бэйр успел заглянуть, прежде… прежде чем заметил, что на смятой постели лежит труп, труп женщины.

Его снова вырвало тем, что нашлось в его желудке.

— Когда ты сможешь, — сказал Араван, — осмотри подробно шкаф для одежды, а я осмотрю ящик, прикрепленный к кровати. И послушай, Бэйр, остерегайся отравленных иголок и других подобных штук, которые могут быть прикреплены к дверцам, ящикам и крышкам.

Обтерев рот рукавом, Бэйр подошел к платяному шкафу. Действуя рукоятью своей палицы как рычагом, он открыл высокую дверцу. Порывшись в содержимом шкафа, он не обнаружил в нем ничего, кроме одежды. Один за другим выдвигал он ящики и ставил их в ряд на пол. В ящиках также были лишь предметы одежды. Никаких тайников он не нашел. Бэйр отодвинул шкаф от стены и просунул голову в образовавшуюся щель — там ничего не было.

В прикроватном сундуке тоже ничего, но, когда Араван приподнял матрас, женский труп стал сползать с него…

— Бэйр!

Бэйр оглянулся на зов. Под веревочной сеткой, натянутой на каркас кровати под периной, на полу лежал меч в ножнах.

— Не слишком оригинальный тайник,— произнес юноша.

— Да он и не думал его прятать, — сказал Араван, опуская матрас на место и просовывая руку под кровать. — Я думаю, он просто хотел иметь его рядом с собой и без труда дотягиваться до него, брать его в руки, гладить его, возвращаясь в памяти к резне в Далгорских низинах.— Араван выпрямился, держа в руках меч.

— Это и вправду он? — с дрожью в голосе спросил Бэйр.— Тот самый Рассветный меч?

Араван, словно очнувшись от дум, вытащил клинок из ножен. Серебряное лезвие и рукоять были тщательно вычищены.

— Не сосчитать, сколько раз представлял я себе этот клинок. Да, элар, это и есть Рассветный меч, по крайней мере так называли его маги. — Араван протянул клинок Бэйру.

Бэйр, взяв меч в руки, внезапно нахмурился:

— Знаешь, дядя, я был уверен, что Рассветный меч обладает силой, а в этом клинке вообще нет никакого огня… Да и не похож он на боевое оружие. Метал мягкий — чистое серебро…

Араван протянул руку и, когда Бэйр передал ему меч, вложил его снова в ножны, а затем сказал:

— Не время и не место обсуждать достоинства этого клинка. Давай–ка лучше…

Пронзительный крик расколол тишину, и сразу же из коридора позади них донесся топот многочисленных ног.

— Быстрее! — встрепенулся Араван, поворачивая Бэйра и засовывая меч в ножнах в оплетку, которую они раньше использовали для ношения копья. — Надо бежать. Кто–то обнаружил мертвого рюкка и наше отсутствие. Возможно, потребуется, чтобы Валке и Охотник вызволили нас отсюда, а волку к тому же предстоит вынести на себе клинок, что не под силу Валке.

Они выскочили из жилища Идрала и бросились бежать по сводчатому коридору, через зал, мимо мертвого рюкка, лежавшего у двери, а оттуда в коридор.

Они бежали по коридору, затем свернули влево к винтовой лестнице. Их ушей достиг звук колокола. Они помчались вниз по винтовой лестнице, слыша за собой беспорядочный топот окованных железом башмаков.

— Быстрее! — шепотом приказал Араван, и они что было сил понеслись по винтовой лестнице, выскочили на площадку нижнего этажа, пробежали по коридору, ведущему на арену, — те, кто предавались там утехам, не обращали ни малейшего внимания на звон набатного колокола.

Беглецы устремились по главному коридору к выходу и в слабых лучах тусклого света, пробивавшегося из дальнего конца коридора, увидели впереди группу из пяти рюкков, бегущих им навстречу.

Бэйр с размаху налетел на первого из них, его палица, разнеся вдребезги шлем и кости черепа, вошла в мозг; черная сукровица брызнула фонтаном во все стороны, рюкк отлетел к стенке И, ударившись о нее, распростерся На каменном полу. Его кривая сабля выпала из мертвой руки со звоном, слившимся со свистом длинного ножа в руке Аравана, которым тот обезглавил второго рюкка. Тяжелая голова со стуком покатилась по проходу.

— Вауу! — завопили в один голос остальные рюкки, развернулись и бросились бежать. Но палица Бэйра и длинный нож Аравана настигли их. Эльф и юноша двинулись дальше, оставив позади пять мертвых тел.

Подбежав к порталу, ведущему в башню, они стремительно ворвались в него, захлопнули дверь и

Вы читаете Рассветный меч
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату