слабая у Эммы иммунная система, лучше не рисковать. Вдруг она чем-нибудь заразится. Идея насчет дегустации вин мне нравится. Мы могли бы продать или разыграть в лотерею бутылку вина в память о вечере и подарить каждому гостю бокал с эмблемой вашего завода.
— Я этим займусь.
— Мне кажется, мы смогли бы привлечь больше дарителей, если бы устроили аукцион для взрослых и детей.
— Мы? — Чейз поднял бровь. — Я полагал, вы передумали в этом участвовать.
Я и не хотела, но…
— Я просто предложила вам идею.
— Я очень вам признателен, — сказал Чейз. — У вас хорошие идеи.
— Спасибо. — Его похвала была очень приятна Джейн. — Но одно дело — идеи, и совсем другое — их претворение в жизнь.
— Все же мне бы очень хотелось, чтобы вы мне помогли. — Чейз распахнул перед ней дверь, но Джейн осталась стоять на месте. — Может, вам все же стоит рискнуть?
Стоит ли мне рисковать? В случае неудачи больно будет не только мне, но, если все получится, я сделаю то, чего не смогла сделать для своего отца.
— Вдруг я что-нибудь напутаю, — вкрадчиво заметил Чейз. Улыбнувшись, он превратился из расчетливого дельца в очаровательного соблазнителя. — Ну, решились?
— Да. — Мишель и Эмма нуждаются в помощи, а я до сих пор думала только о себе — о собственной неловкости, о боязни провала. Возможно, я не разбираюсь во многих вещах, но в присутствии Чейза мне не нужно будет ни о чем беспокоиться.
— Замечательно.
— Нет, это вы замечательный. — Джейн бросила ему плед, и он его поймал. — Откуда вы знали, что я передумаю?
— У меня две сестры, забыли? — В его глазах блестели искорки веселья. — Если бы всякий раз, когда они передумывали, мне бы давали пятицентовую монету, я бы уже стал миллиардером. Кроме того, они меня многому научили.
Джейн взяла со столика бокал.
— Дела вы ведете так же, мистер Райдер?
— Если это необходимо.
— Тогда мне жаль ваших конкурентов. В соперничестве с вами у них нет никаких шансов.
Джейн бросило в дрожь, когда она поняла, что сказала. Но Чейз, казалось, не услышал в ее словах ничего особенного.
— Вы умная женщина, Джейн Доусон. — Он поднял свой бокал. — У нас с вами обязательно все получится. Мы станем настоящей командой.
И Джейн почти поверила ему.
Чейз не мог в это поверить.
На протяжении всей жизни он полагался на свою интуицию, и она никогда его не подводила… До сегодняшнего дня.
Отвозя Джейн домой, Чейз думал о том, чем может для него обернуться этот незапланированный выходной. Сейчас уже нет смысла ехать в офис, а вот завтра у него начнутся тяжелые трудовые будни. Но мужчина надеялся получить награду за свои труды… Награду в виде Джейн Доусон.
Вот только он знал, что это невозможно.
Джейн заинтриговала его. Разумеется, она была не в его вкусе, но, несмотря на все ее сомнения, в ней чувствовалась внутренняя сила, которая восхищала его. Чейз посмотрел на девушку, сидящую рядом с ним.
Помимо красоты и ума, у нее золотое сердце.
Он бы с удовольствием немного с ней пофлиртовал, но не мог, потому что не хотел причинять ей боль.
Джейн Доусон — славная девушка, которая всего лишь хочет помочь своей подруге, и она не заслуживает, чтобы ей разбили сердце.
— Поверните налево у следующего светофора, — сказала Джейн. — Там будет переулок.
Северо-восточная часть Портленда включала в себя разнообразные районы — от дешевых до престижных, с дорогими ресторанами, магазинами и пивными пабами. Но этот — с улицами, кишащими людьми, пустыми помещениями на первом этаже с табличкой «сдается» и разрисованными граффити стенами — показался Чейзу незнакомым. Конечно, он видел места и похуже, но ему бы не хотелось, чтобы его сестры гуляли здесь ночью. Ему также не нравилось, что Джейн ходит одна, но, кажется, она нисколько не боялась… Или у нее не было выбора.
— Мой дом справа, — сказала Джейн.
Впереди показалось старое здание, перед которым были припаркованы автомобили. Чейз поставил свой «кадиллак» рядом с видавшим виды грузовиком.
— Где здесь ближайшая автобусная остановка? — спросил он.
— Напротив соседнего дома.
Это его обрадовало.
— А железнодорожная станция?
— В квартале отсюда. — Джейн пристально посмотрела на мужчину. — Почему вы спрашиваете?
— Так, из любопытства, — солгал Чейз.
Он хотел убедиться, что ей ничто не угрожает. Во дворе было чисто, на окнах первого этажа стояли защитные решетки.
— До больницы отсюда недалеко, — добавила она.
Эмма. Чейз совсем забыл о маленькой девочке, ради которой все и было задумано.
— Не знаю, как и благодарить вас, Чейз. Огромное спасибо за ваше терпение. И поблагодарите от моего имени своих сестер, которые так многому вас научили. — Теплые слова Джейн заставили мужчину забыть о работе, которая ждала его в офисе.
— Обязательно, — ответил он, не желая прощаться. Ему ужасно хотелось еще немного побыть с Джейн. Всего несколько минут.
Он заглушил мотор.
Девушка удивленно посмотрела на него.
— Что…
— Я провожу вас до квартиры.
Джейн расстегнула ремень безопасности и открыла дверцу.
— Это лишнее.
— Доставьте мне такое удовольствие. — Чейз потянулся к дверной ручке. Только убедившись, что Джейн в безопасности, он сможет спокойно вернуться к работе. — Так будет проще.
Она рассмеялась, и Чейз подумал, что ей следовало бы делать это почаще.
— Вы привыкли добиваться своего любой ценой.
Открыв дверь, Чейз пропустил девушку вперед и последовал за ней вверх по лестнице. Он заметил, что при ходьбе она слегка покачивала бедрами. Возле двери с меткой «Д» девушка остановилась.
— Вы не хотите познакомиться с Эммой и Мишель?
— С удовольствием, — ответил Чейз.
Джейн достала из сумочки ключ с брелком в виде цветка и вставила в замок.
— Эмма стесняется незнакомых людей, но, если вы придетесь ей по душе, она будет считать вас своим другом.
— Я запомню это.
Джейн открыла дверь, и они вошли внутрь.
Вдруг послышался радостный вопль.
— Дженни, ты пришла!
Четырехлетняя девочка в розовом платье с пластмассовой диадемой в коротких вьющихся волосах