внизу горы, теперь знали о его присутствии. Он перекинул спортивную сумку на другое плечо и направился в глубь пещеры. Одной рукой он сжимал оружие, другой — фонарик, испускающий тусклый свет.

Кого он никак не ожидал увидеть, так это Аманду, шагнувшую навстречу ему из ниоткуда. В другом состоянии рассудка его, возможно, озадачило бы увиденное, но сейчас он был слишком задавлен обстоятельствами, чтобы думать о чем-либо, кроме того, что его самое сокровенное желание скоро осуществится. Наконец-то Аманда заплатит за то, что совершила.

Пройдя сквозь пространство, она споткнулась и в тот же момент поняла, что оказалась опять в своем мире. Даже воздух пах иначе. Но когда она вскинула глаза, чтобы посмотреть на проблеск света, то услышала зловещее хихиканье, и ощутила руку, сомкнувшуюся у нее на горле.

— Ну-ну-ну, — прорычал Дэвид, сжимая пальцы. — Хоть одна из моих молитв услышана. Добро пожаловать, сука!

— Дэвид?

Он с размаху ударил ее фонарем по лицу. От страшного удара она отлетела к стене, но чудом удержалась на ногах и затаила дыхание. И тут услышала клацанье затвора. Голова у нее пошла кругом при мысли, что сейчас она умрет. «Будь ты проклят. Я так легко не сдамся. Больше этого не будет».

Она кинулась к нему и закричала, даже не предполагая, что Нокосе, все еще находящийся в тоннеле времени, может услышать ее.

Крик отозвался эхом, снова и снова отражаясь от стен пещеры. И когда ее крики стали чередоваться проклятиями Дэвида, она поняла, что испугала его.

Вдруг она услышала свое имя. Пораженная, она узнала этот голос и поняла, что сейчас произойдет. Сет спешил ей на помощь. Но у Дэвида же был пистолет!

— Нет! — закричала она — Нет, Сет! Назад! Назад!

Дэвид взвизгнул от ярости:

— Сет? Я знал, что ты не могла додуматься до всего этого сама. — Он снова размахнулся, но она увернулась и тут же наткнулась на другую стену. Припертая к стене светом фонарика и мужем, она была беспомощна и испугана, как пойманная косуля.

В ярости, что она изменила ему, Поттер направил свой пистолет туда, откуда донесся мужской голос, и дважды выстрелил.

Аманда услышала болезненный стон и поняла, что Сет ранен.

— Нет! Боже мой, нет! — Она хотела броситься обратно к нему, когда вдруг потолок и стены начали трястись.

Вызванное выстрелами, внутри горы началось смещение грунта. Покатились камни, начали трескаться скалы. Земля задрожала под ногами, и пыль стала забивать глаза и нос.

— Ты убил его и нас! — воскликнула Аманда и бросилась вперед. Единственное, о чем она думала, — это не дать Дэвиду снова выстрелить.

Боль разрасталась в груди, когда Нокосе вернулся в свой мир. В течение долгих минут он смотрел в небо, думая о том, сможет ли сделать еще один вдох. Удивленный тем, что пока дышит, он посмотрел на кровь, струящуюся по животу. Ее источником была зияющая дырочка чуть выше сердца.

— Аманда, — простонал Нокосе и прислушался к звуку лавины в горах. Его возлюбленная осталась в одиночестве.

Понимая, что его руки и ноги утрачивают чувствительность, он перевернулся и, встав на колени, подождал, пока мир перестанет вращаться. Прежде чем настанет конец, необходимо сделать еще кое- что.

Он заставил себя подняться. Мгновения тянулись вечно, пока он оглядывал мир, в котором прошла вся его жизнь. Солнце по-прежнему светило. Птицы по-прежнему пели. А его кровь медленно остывала. Он повернул голову и глубоко вздохнул, вбирая в себя еще один глоток жизни. И пошел.

Шаг за шагом, устремив взгляд только вперед, Нокосе направлялся к хижине отца. С руки свисало ожерелье.

С каждым новым шагом лес и все его обитатели умолкали. Живые твари спешили беззвучно спрятаться в чаще от смерти, которая шествовала мимо.

Деревья стали расплываться перед глазами от пота, выступившего на лбу и застилающего глаза. Нокосе шел, будто в трансе. Оставалось еще одно дело, которое необходимо было завершить. В тот момент, когда его уже стал одолевать страх, что он не сможет сделать больше ни шагу, он добрел до опушки и увидел открытую нараспашку дверь хижины.

Нокосе заставил себя идти быстрее. Его длинные черные волосы колыхались при каждом движении. Глаза сверкали янтарным огнем, свидетельствуя о его решимости.

Он ввалился в дверь и упал на колени на земляной пол. Чтобы прояснить взгляд, Нокосе дважды мотнул головой, и дважды комната сделала круг и перевернулась. Решив, что внутреннее чутье приведет его куда нужно, Нокосе приподнялся, схватил Дримкетчер и дернул. Тот сорвался со стены и упал вместе с хозяином на постель. Дыхание, слабое и прерывистое, покидало тело Нокосе столь же быстро, как последние капли его крови. Он привязал кусочек кожи и бусины поверх плетения рядом с косичкой из волос Аманды.

— Сделано, — прошептал он и откинулся на шкуру медведя.

Полный круг. Рожденный в медвежьих лапах и пронесший его дух через всю жизнь, он теперь умирал на его шкуре. Его пальцы перебирали плетение Дримкетчера, большой палец покоился на шелковистой косичке из волос Аманды. Прижав это последнее звено, соединяющее их, ближе к сердцу, он смотрел вверх, на балки у себя над головой, наблюдая, как они медленно тают перед его глазами. Последним воспоминанием был образ Аманды. И сейчас же Нокосе переместился к свету, на этот раз навсегда.

Дэвид не ожидал, что Аманда станет драться, да еще с таким ожесточением. Дважды он пытался одержать верх, но каждый раз яростный пинок или ее бешено молотящие кулаки заставляли его пригибаться. Только однажды удалось ему нацелить пистолет и выстрелить. Выстрел не задел ее, и пуля, несколько раз рикошетом отскочив от каменных стен, вспахала пыль.

Внезапно Аманда ногой угодила ему в колено, и он сложился пополам от боли, а его фонарик полетел на пол и покатился, выхватывая слабым кругом света все, что находилось перед ним.

Аманда охнула, когда луч на мгновение скользнул по лицу Дэвида. Если бы она не слышала его голоса, она бы никогда не узнала его. Но этот промелькнувший перед ней облик наконец-то соответствовал его нутру. Теперь он был столь же уродлив внешне, каковой всегда была его душа.

Вдруг она увидела свою сумку на земле у его ног. Ее Дримкетчер был там внутри. Веря, что это, возможно, ее единственный шанс ускользнуть, она подхватила сумку и бросилась к выходу из пещеры.

Она делала так, как ее учил Нокосе. Не сгибаться ни перед одним мужчиной и бороться за правое дело.

Полицейские были на марше, когда послышался слабый, но отчетливый звук выстрела внутри горы. Они пошли быстрее, и каждый из них подумал об одном и том же. Если этот человек стрелял не в них, значит, у него имелась другая жертва. Тут же пришла мысль об Аманде Поттер. И вдруг в горах начался обвал.

Они ощутили, как земля рокочет под ногами, и, когда пыль заклубилась из расщелины в скале в сотне ярдов над ними, она выявила отверстие пещеры и вероятное место несчастья.

Джефферсон Дюпре бежал первым, быстро взбираясь в гору. И хотя некоторые полицейские соблюдали меры предосторожности, перемещаясь от дерева к дереву, он выбирал открытые участки пути и неуклонно продвигался вверх по крутому склону. Мускулы его ног начали гореть от предельных и даже запредельных усилий.

Выстрелы напугали его, а потом ужаснула мысль: неужели он прошел весь этот путь только для того, чтобы опоздать!

Неожиданно кусты у входа в пещеру раздвинулись. Дюпре хотел прицелиться из пистолета, как вдруг навстречу метнулась женщина. Он не мог поверить своим глазам. Это была Аманда. Он резко остановился и обернулся к людям, следовавшим за ним.

— Не стреляйте! Не стреляйте! Это она!

Вы читаете Талисман любви
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату