рамок.
Если Кевин и заметил ее нежелание, то не показал вида.
— Фаатази, нам столик на двоих, пожалуйста, — сказал он. Элис бросила на него взгляд, полный ужаса: на Кевине по-прежнему были только шорты. Отличный наряд для дорогого ресторана! Девушка не сомневалась, что ему тут же откажут, но Фаатази еще шире заулыбалась и исчезла в дверях ресторана.
— Ваш столик готов, — объявила она, появляясь вновь, и украсила Элис венком из необыкновенно душистых белых цветов.
— Благодарю. — Элис улыбнулась, тронутая дружелюбием незнакомой женщины.
— Этот венок — знак особого расположения со стороны островитян, — пояснил Кевин и мягко добавил: — Пойдемте?
Похоже, он заметил ее растерянность, понял, что она не знает, как себя держать. Чтобы скрыть свое замешательство, Элис спрятала лицо в цветы. Этот венок окончательно разрушил остатки ее делового, холодного образа, но ей не хотелось его снимать.
— О! — удивленно воскликнула Элис, когда они вошли в ресторан. — Просто великолепно!
Это было просторное, полное воздуха помещение. Одна из стен представляла собой огромное окно, откуда открывался вид на извилистую линию берега с далеко выдававшимися в голубую морскую воду золотистыми песчаными отмелями. Раскинувшиеся вокруг леса темно-зеленой массой простиралась вдаль, насколько хватало взгляда. От великолепия этого зрелища захватывало дух. Красный диск заходящего солнца, казалось, таял, погружаясь в морскую воду.
— Как прекрасно! — вырвалось у Элис. Окружающая природа выглядела нетронутой: никаких бетонных коробок гостиниц, вытянувшихся в линию вдоль берега, точно солдаты в строю; не видно суматошного мелькания разноцветных огней вывесок, не слышно грохота машин и назойливой музыки. Единственными звуками, нарушавшими тишину, были крики ночных птиц.
— Настоящий рай, — заметил стоявший рядом Кевин. Тепло его дыхания коснулось щеки Элис, заставив ту сжаться от испуга. Она на мгновение замерла, чтобы перевести дух и успокоить бешено бьющееся сердце, затем спросила:
— Удобное убежище от жизненных проблем, не так ли?
Прозвучало это у нее весьма язвительно, но Элис пошла на это вполне сознательно, желая показать ему свою независимость. Острый язык всегда служил ей защитой от мужского внимания.
— Совсем нет, — спокойно ответил Кевин. Похоже, его ничуть не задел ее ироничный тон. Он пододвинул ей стул. Элис до того ни разу не была в ресторане с мужчиной, и с тревогой думала, удастся ли ей скрыть свою неопытность.
И если бы ее тревожило только это! Она снова ощущала, как к ней подкрадывается привычный ужас, всегда охватывавший ее в мужском присутствии. А ей вовсе не хотелось, чтобы это заметил Кевин Брэдли. Ее лицо застыло, брови напряженно сдвинулись. Однако Кевин не обратил на ее смущение никакого внимания. Он взял со стола салфетку, развернул ее и изящно положил на колени Элис. Манеры у него были безупречными, что совсем не вязалось с его видом бродяги, потертыми шортами и слишком длинными, спутанными волосами. Тем не менее девушка от его мимолетного прикосновения вся съежилась и покраснела. По ее телу прошла волна страха.
— Мне здесь нравится, — изо всех сил пытаясь скрыть смятение, выдавила из себя Элис. На нее действительно произвела впечатление роскошная обстановка. Элис весьма экономно тратила деньги — этому научил ее опыт бедности — и почти никогда не бывала в ресторанах, предпочитая покой и безопасность своего дома.
— Это потому, что вы еще ничего, по существу, в жизни не видели и не испытали, — заметил Кевин, критически рассматривая меню. Затем бросил его обратно на стол. — Только французские блюда, — с отвращением сказал он.
— Вам не нравится французская кухня? — недоуменно спросила Элис.
— Нравится, только не приготовленная здешними поварами, — быстро ответил он. — Здесь я предпочитаю есть местные блюда. — Брэдли не сводил глаз с Элис, и девушка проклинала себя за то странное чувство, которое этот взгляд вызывал у нее.
— А что плохого в том, чтобы иногда позволять себе небольшие радости? — удивленно спросила Элис. Выросшая в жестокой бедности, она лишь недавно смогла выбраться из нужды и искренне радовалась этому.
Подошедший в этот момент официант помешал Кевину ответить ей. Элис заметила, что он легко, без запинки перешел с английского языка на французский. Впрочем, в этом не было ничего странного: из досье она знала, что Кевин Брэдли целый год прожил во Франции.
— Ваш французский звучит безупречно, — заметила она не без зависти — ей самой языки давались плохо.
— Я около года провел во Франции.
— Я знаю.
— Да ну?
— Из вашего досье.
— Понятно, — нахмурившись, сказал он.
— Но вы предпочитаете находиться здесь? — Элис таким образом решила вновь вернуться к разговору о деле.
— Да, предпочитаю, — спокойно подтвердил он.
— Итак, я полагаю, что вы решили ответить на наши предложения отказом? — произнесла она, стараясь скрыть разочарование.
— Не совсем так, — пригубив вино, задумчиво сказал Кевин, не отводя глаз от ее лица. — Я хотел бы получить кое-какие разъяснения.
— Уверена, что это не составит труда. — Элис снова воспряла духом. Кажется, надежда получить место в корпорации «Хант» еще не потеряна.
— Кое-что там вызвало у меня любопытство. — Голос Кевина звучал спокойно и уверенно, но в выражении его лица что-то изменилось, и это не предвещало Элис ничего хорошего.
— Вас что-то смущает? — Она старалась говорить уверенно и бесстрастно.
— Да, — ответил он, криво усмехнувшись. Элис постаралась подавить в себе страх. Теперь она знала истинную цену этому сильному и непредсказуемому мужчине. В его руках сейчас было ее будущее: ведь работа для Элис была всем. И она не позволит ему растоптать ее надежды.
— Вероятно, я могла бы развеять ваши сомнения, — сказала она, постаравшись придать голосу больше уверенности.
— О, в общих чертах мне все ясно. Просто любопытно, зачем это Джеймсу вдруг понадобились мои акции.
— Причины мне не известны. Внутренние дела корпорации «Хант» вне моей компетенции, — бодро заявила Элис. — Хотя могу предположить, что это делается для того, чтобы противостоять попыткам скупить акции.
— И Джеймс настолько не доверяет мне, что считает меня способным продать их кому-то еще, — вслух размышлял Кевин, на его губах играла улыбка.
— Вы не скрывали своего отрицательного отношения к корпорации «Хант». Вот они и решили, что лучше заручиться вашей поддержкой, — ответила Элис.
— Там что-то происходит. Готов поспорить, что за всем этим стоит Джеймс. — Кевин цинично усмехнулся. — Не понимаю, почему я безропотно должен отдать ему мои акции.
— Думаю, у вас нет выбора. — Элис старалась держаться как можно спокойнее, но у нее это плохо получалось.
Кевин буравил девушку пристальным взором своих серо-стальных глаз.
— Что вы имеете в виду, заявляя, что у меня нет выбора?! — рявкнул он.
Элис с трудом проглотила застрявший в горле комок.
— Вы должны согласиться играть более активную роль в делах или отказаться от своей доли в пользу Джеймса, — пояснила она. — Если вы не согласны ни на то, ни на другое, ваша бабка вычеркнет ваше имя