«Абби не из тех, чью любовь легко завоевать», – вспомнились ему слова Кары. В голове у него шумело. Когда женщина говорит о любви, то она подразумевает свадьбу, семейный очаг, детей, совместный быт. Мысль о женитьбе вызвала в Кэллане невольный озноб.
На тумбочке рядом с кроватью зазвонил телефон. Сон как рукой сняло. Абби схватила телефонную трубку, опередив своего любовника.
– Алло. – Ее голос после сна звучал с завораживающей соблазнительной хрипотцой.
Она села на край кровати, повернув к Кэллану обнаженную спину. Он не совладал с искушением провести ладонью по женской спине вниз от плеч до бедер.
– Доброе утро. – Она села прямее и через плечо бросила взгляд на озорника. – Нет-нет, ты меня не разбудил.
Кэллан нахмурился. Кто ей названивает в субботу в такую рань? Ему стало совсем худо, когда она тихо засмеялась в телефонную трубку. Конечно, черт возьми, это мог быть только Джек Палмер. Кэллан был уверен. Он разорвет молодчика на куски, каким бы выгодным деловым партнером он ни был!
– Давай вернемся к этому вопросу позже. Да, у меня есть твой номер. Хорошо. Договорились.
Она повесила трубку и потянулась за халатом. Кэллан перехватил ее руку и потащил в кровать. Абби упала на него. Глаза у нее по-прежнему были полусонными, а губы – чуть припухлыми после ночных поцелуев.
– Это был Джек Палмер, да? – раздраженно спросил Кэллан. – Какого черта он названивает тебе домой?
– Кэллан…
– Проклятье, ты не будешь работать на него!
Абби вздохнула, провела ладонью по волосам.
– Это решать мне. Пока я еще не определилась.
– Но ведь тебе нравится жить в Блумфилде. Ты сама мне говорила. Почему же ты хочешь уехать?
– Понедельник – мой последний рабочий день. – Она твердо посмотрела ему в глаза. – К тому времени я приду к окончательному решению, где работать дальше.
– Ну-ну. Джек всего лишь хочет затащить тебя в постель.
– Если это так, – в ее зеленых глазах блеснул лед, – то в моей жизни ничего не изменится. Что в Бостоне, что здесь – одно и то же.
– Как ты смеешь сравнивать меня с Джеком Палмером? – возмутился Кэллан. – С тобой у нас все совершенно по-другому!
– Что «по-другому»? – сердито спросила она.
Что «по-другому»? Он открыл рот, но не нашелся, что ответить. Ее слова «И я тебя люблю тоже» давили на грудь. Утренний дождь уже не шелестел, а барабанил в окна.
– Просто по-другому, и все. – Он вскочил с кровати и схватился за джинсы. – Мне нужно сходить на стройку и спрятать от дождя доски. Поговорим позже.
Больше всего ему хотелось заключить Абби в объятия, сказать ей что-нибудь теплое, нежное. Однако все так запуталось. И так он, похоже, наговорил много лишнего. Потом, на спокойную и трезвую голову, он сумеет внятно и толково изложить ей разумные доводы не покидать Блумфилд. А в данную минуту он рискует сорваться на крик.
Пока он одевался, она не вымолвила ни единого слова. Перед уходом он жадно поцеловал ее и сказал «до свиданья». В ответ услышал лишь одно – все то же «до свиданья».
Абби стояла у кухонного окна и смотрела, как струятся по стеклу дождевые капли. На улице шумел дождь, а в комнате булькал кофе, который варился в кофейнике. Как скверно, что Кэллан ушел рассерженным, особенно после той дивной ночи, которую они провели вместе. Но чего иного можно было ожидать? Он наверняка думал, что раз она позволила ему уложить ее в постель, то значит, готова изменить свое решение об уходе и все снова вернется на круги своя. Он никогда не воспринимал ее всерьез. Даже к занятиям с ней любовью относился слишком легко. И, похоже, не сомневался, что они охотно запрыгнут в постель, едва в них вновь пробудится плотское желание. А ведь она прямо спросила его, в чем различие между его желанием спать с ней и таким же желанием Джека Палмера. Он не нашел ответа, а это само по себе уже ответ.
У нее не было сомнения в том, что она больше не сможет работать с Кэлланом, как и в том, что они никогда не смогут стать просто друзьями. Она слишком сильно любила его для этого. Стоило ей увидеть его, и все в ней замирало. Трудно представить, как она сможет жить дальше, зная, что в магазине или на почте может случайно наткнуться на него. А ведь он рано или поздно захочет завести роман с другой женщиной. И что ей тогда делать, если она увидит, как он держит за руку другую женщину, улыбается ей, целует ее? Эта мысль словно тупой нож резала ей сердце. Этого она не перенесет. А ведь он дал ясно понять, что не создан для семейной жизни. Но одного секса, как бы прекрасен он ни был, ей уже недостаточно. Все или ничего.
Она села за кухонный стол, открыла справочник «Желтые страницы» и уткнулась в рекламные объявления. «Братья Сабрини. Эксперты по недвижимости. Срочно». Абби подчеркнула телефон работодателей. Прочла объявление ниже. «Компания по недвижимости «Западный мир». Мы оставляем только хорошие воспоминания. Страховка на случай неудачи».
Только хорошие воспоминания. Слезы навернулись на глаза Абби, когда она записывала для себя телефон этой компании. Хорошо бы застраховаться на случай неудачи в любви.
Она подскочила от звонка в дверь. Неужели Кэллан вернулся так скоро? Она не хотела его видеть в эту минуту. Потому что знала, что не совладает с собой и скажет ему то, что ему будет неприятно услышать. «Я люблю тебя». Дрожащей рукой она отперла входную дверь. На пороге стоял не Кэллан.
– Здравствуй, золотце, – в один голос произнесли тетя Руби и тетя Эмеральд.
Абби уставилась на них широко открытыми глазами.
– Можно войти, дорогая? – спросила Руби онемевшую племянницу. – На улице немножко мокровато.
Девушка моргнула, потом распахнула настежь дверь и освободила проход в дом.
– Конечно. Извините. – Только сейчас она заметила, что Эмеральд опирается на трость с гримасой боли на лице. – Тетя Эмеральд, что случилось?
– Такая глупость, – покачала головой та, с трудом добравшись до дивана. – Мы с Руби в Майами были на вечеринке в «Румба клаб». Я оступилась во время танго и подвернула лодыжку.
– А как же ваш круиз? – Абби с испугом взглянула на забинтованную ногу своей тетушки. – Вы ведь хотели уехать завтра.
– Ничего не поделаешь, – вздохнула Руби и пристроилась на диване рядом с сестрой. – Боюсь, что в ближайшее время все поездки отменяются. Мы решили погостить у вас еще пару деньков, а потом укатить к себе в Нью-Йорк. Кэллан дома, дорогая?
Глаза тетушек были добры и участливы. У Абби больше не было сил обманывать их. Она села в кресло и произнесла:
– Тетя Эмеральд. Тетя Руби. Я должна вам кое в чем признаться.
Глава двенадцатая
Погода была под стать настроению Кэллана. Стоял полумрак от нависших тяжелых туч и такая духота, что тело покрывалось испариной. Все утро Кэллан перетаскивал под навес и укрывал брезентом инструменты и строительные материалы. Наконец дело было сделано, и он, очистив с ботинок налипшую грязь, залез внутрь трейлера Люсьена.
– Проклятый дождь. – Он налил себе в чашку кофе. В трейлере сгустился такой плотный кофейный дух, что можно было задохнуться. – Бог ты мой, Люсьен, если сюда заглянет инспектор по запахам, ты за милую душу загремишь в ад.
После первого же глотка он разразился бранью, поскольку обжег себе язык.
– Что-то ты сегодня чересчур разбуянился, Кэл. – Люсьен с чашкой кофе в руках устроился на стуле. – Тебя что-то грызет?
– Твои зубы, – проворчал в ответ Кэллан.
– Может быть, твое ангельское настроение как-то связано с твоим вчерашним ранним исчезновением из таверны? – усмехнулся Люсьен.
– С чего ты взял?