скука и усталость.
Рэй сочувственно улыбнулся и собрался уже идти выручать бедную девушку. Но потом он подумал – вероятно, ей это будет неприятно, тем более в присутствии Джейсона и после того, что случилось вчера.
А кстати, что случилось вчера?
Он поцеловал ее, она поцеловала его тоже, обоим понравилось – в этом Рэй был уверен. Но произошло еще нечто, чего он не мог ни уловить, ни выразить. Может, все дело в том, что он ударился головой?
Но уже сутки прошли с той самой минуты, когда Рэй поцеловал Тину, а он думал только об одном – как поцеловать ее снова.
Тина пришла под охраной в лице Рэйчел и Джейсона и прилагала все усилия, чтобы оказаться с Рэем в разных углах зала. Она даже избегала смотреть в его сторону. Это было понятно – Тина явно хотела скрыть от Джейсона то, что случилось вчера.
Но даже когда Тина стояла к Рэю спиной, их словно соединяла незримая струна. Он чувствовал это и знал – она чувствует то же самое.
– Твоя подружка?
Рэй обернулся и увидел Йена.
– Кто?
Йен усмехнулся.
– Да ладно, я же твой брат, меня не одурачишь. Странно, мне казалось, она не в твоем вкусе.
Рэй решил не поддаваться на провокацию и ответил вопросом на вопрос:
– А кто, по-твоему, в моем вкусе?
– Блондинки в шоколаде, светские львицы.
Рэй нахмурился. Ну да, он иногда заводил романы с женщинами, которые вряд ли могли претендовать на Нобелевскую премию. Так ведь и искал он подружек, а не собеседниц. А Йен лучше бы помолчал. Он после развода вообще избегал сколько-нибудь серьезных отношений.
– К твоему сведению, – ответил Рэй сухо. – Ее отец сдал мне этот дом.
– Так она – одна из дочерей Александера, – кивнул Йен и взглянул на Тину с еще большим интересом. – Ты знаешь, мы с Джейсоном ищем новых поставщиков для наших кофеен. Пойду-ка присмотрюсь.
Рэй с неожиданным для него самого гневом повернулся к брату.
– Она тебе не булочка!
– Ах вот как! – ехидно усмехнулся Йен. – Правильно ли я тебя понял: ты хочешь сказать, эта твоя булочка?
– Успокойся. У нее есть парень.
Брат пожал плечами.
– Ты что, придурок? Кольца-то на пальце нет! Значит, путь свободен.
– Может, выйдем и проверим, кто тут придурок? – предложил Рэй.
– Не хочется мять твой новый костюмчик, – добродушно ответил Йен. – Кроме того, я слышал, у нее есть сестрички. Надеюсь, это – одна из них.
Рэй проследил за его взглядом и увидел высокую длинноногую блондинку с полными губами и роскошными зелеными глазами. Черная водолазка и узкие кожаные брюки плотно обтягивали тело, о котором мечтает любой мужчина.
Рэй оглядел зал и понял, что все присутствующие парни уже принялись о нем мечтать.
– Это старшая, София, – прокомментировал он. – Почему бы тебе не присмотреться к ней?
Не сводя глаз с блондинки, Йен поправил галстук и сунул Рэю в руки свою чашку.
– Вот и я о том же.
Рэй тоже пару минут полюбовался Софией (он же мужчина, в конце концов!), но скоро его мысли вернулись к прежнему предмету.
Нравится ему это или нет – приходится признать, что Йен прав насчет Тины. Она действительно отличалась от женщин, с которыми Рэй предпочитал встречаться. Она странно привлекала и в то же время раздражала его.
– Прошу минуточку внимания! – Хорошо поставленный голос Николы легко перекрыл шум светской болтовни. – От имени Абрахама Данфорта и от себя лично я хотела бы поблагодарить вас и сказать – мы счастливы видеть всех вас здесь. Большое спасибо, что вкладываете время и деньги в нашу кампанию. Имея поддержку таких достойных людей, мы можем уверенно предсказать, кто будет следующим сенатором от штата Джорджия! – Никола переждала взрыв аплодисментов. – Отдельное спасибо Ивану и Mapишке Александер из кондитерской «Касл Бекери» за прекрасное угощение, которым мы все сегодня наслаждаемся.
Сияющая Маришка раскланивалась направо и налево, будто прима-балерина после коронного па, а Иван лишь еле заметно кивнул.
– И еще я хотела бы пригласить всех присутствующих на торжественный прием, который состоится через две недели в Крофтхэвене. – Никола вновь переждала радостный шум, затем продолжила: – Абрахам приедет с минуты на минуту, а пока я предлагаю вам познакомиться друг с другом.
Когда Никола закончила, Рэй обнаружил, что Тина куда-то исчезла. Он тревожно оглядел толпу, но девушки с медовыми волосами нигде не было.
И Джейсона тоже.
Они не покинули дом через парадный вход – Рэй непременно их заметил бы. Значит, они ушли либо в сторону кабинетов, либо в сад.
Но настроение у него сразу испортилось.
Тина встречается с Джейсоном, он собственными ушами это слышал.
Что-то не сходилось. Рэй не понимал, в чем тут дело, но был решительно настроен все выяснить.
Он пробрался сквозь толпу и заглянул в оба кабинета. Там никого не было.
Потеряв остатки самообладания, Рэй устремился в сад.
Безоблачное вечернее небо сверкало звездами. Луна заливала томным светом дремлющий сад. Прекрасная декорация для свидания, с досадой подумал Рэй.
И действительно, присмотревшись, он увидел под одним из деревьев обнимающуюся парочку. Рука непроизвольно сжалась в кулак, но Рэй справился с собой и небрежной походкой направился к любовникам.
– Хороший вечер.
Те испуганно отскочили друг от друга. Джейсон выступил вперед, заслоняя собой подругу.
– Мы только... вышли подышать свежим воздухом.
Какого черта она прячется? Тина вроде бы не тот человек, чтобы вилять и таиться. Или она испугалась, что сейчас раскроется правда об их вчерашнем поцелуе?
– Извините, я помешал вам... дышать свежим воздухом, – пытаясь заглянуть за спину Джейсона, Рэй сделал пару шагов в сторону. Но Джейсон повторил его маневр.
– Ничего страшного, – ответил он, но голос его был откровенно враждебным.
– Почему бы нам всем вместе не... – начал Рэй.
– Вы что, с ума сошли?!
Рэй подпрыгнул, услышав голос Тины у себя за спиной. Она выскочила из дома и чуть не бегом мчалась к ним. Ошарашенный Рэй снова повернулся к Джейсону, гадая, кто же прячется у него за спиной.
Девушка вышла из тени дерева.
– Мама тебя всюду ищет, – накинулась Тина на сестру. – Немедленно иди обратно, пока...
– Что здесь происходит? – Маришка стояла на крыльце и подозрительно вглядывалась в темноту.
– Я вот... – неуверенно начала Тина. – Мы тут...