провести время в полном одиночестве: пенная ванна, ароматические свечи, бокал белого вина и детективный роман, который она не могла дочитать вот уже две недели.
Может, ей даже удастся немного поспать вместо того, чтобы ворочаться без сна всю ночь напролет, думая о Рэе.
Ее щеки вспыхивали всякий раз, когда она вспоминала вчерашний вечер и его последние слова.
Тина не понимала, как ей удалось дожить до конца вечеринки. Но вроде бы все прошло нормально: она знакомилась с волонтерами, болтала как ни в чем не бывало, а когда мать потащила ее знакомиться со старшим Данфортом, даже заставила себя улыбнуться. Абрахам был точной копией Рэя, только старше на двадцать лет – те же магнетические синие глаза, то же властное обаяние. Так же, как Рэй, он источал мужественность и сексуальность. И так же, как от Рэя, от него не могли оторвать глаза все женщины в зале – и молодые, и старые. Внезапно Тина поняла, почему Рэй сказал, что не просил ее переспать с ним.
Он мог заполучить любую красавицу, какую только хотел. А Тина прекрасно понимала – она далеко не роковая женщина. Кое-кто находил ее довольно симпатичной, но мужчины не падали штабелями к ее ногам.
И опять она задала себе вопрос, который мучил ее уже несколько дней: почему Рэй ею заинтересовался?
Тина открыла дверь и тут же поняла – пенная ванна откладывается.
– Ну наконец-то! – вцепилась в нее Рэйчел. – Ты не представляешь, что устроила Софи.
Тина испуганно уставилась на старшую сестру, развалившуюся на диване. Даже в старых джинсах и простой белой футболке Софи казалась девушкой с обложки. Выглядела она еще более самодовольно, чем обычно.
– Сожрала Далилу?
– Тина, я серьезно! Она договорилась о выступлении группы Джейсона в «Стиме». Сегодня!
Тина вытаращила глаза. «Стим» был самым модным, самым шикарным, самым вожделенным ночным клубом в Саванне. Выступления в нем добиться гораздо труднее, чем места в последней шлюпке с «Титаника».
– Как тебе удалось?!
София небрежно повела плечом и лениво улыбнулась.
– Просто попросила владельца.
Тина понимающе хмыкнула.
– Перестань, глупая, – польщенно отмахнулась София. – Он, конечно, душка, но мы решили остаться друзьями. Понимаешь, я...
– Девчонки, давайте обсудим личную жизнь Софии в другой раз! – взмолилась Рэйчел. – Что мне надеть? А ты что наденешь?
– Я? – переспросила Тина.
– Ну да! Я сказала Джейсону, что мы все придем его поддержать. И если мы пойдем вместе, мама с папой ничего не заподозрят.
Пенная ванна превратилась в один большой мыльный пузырь и с жалобным хлопком лопнула.
– Джейсон, мой Джейсон выступает в «Стиме»! Мы должны все быть там! – носилась по комнате ликующая Рэйчел. – Девчонки, я вас так люблю! Это будет лучший вечер в моей жизни!
А может, все к лучшему, рассудила Тина. Она так давно не проводила время с сестрами. Выпьет, потанцует – глядишь, и развеется. Может, познакомится с каким-нибудь милым парнем.
С кем-нибудь, кто заставит ее забыть Рэя Данфорта.
«Стим» был самым гламурным клубом в Саванне, а в субботу вечером туда совершенно невозможно было попасть – ни в ресторан, ни на танцпол.
Если, конечно, ваша фамилия не Данфорт.
– Желаете пообедать, мистер Данфорт? – встретила Рэя симпатичная администратор в коктейльном платье. – Или хотите столик в клубе?
– В клубе. Я встречаюсь с братом.
– Я найду вам лучшее место.
На танцполе извивались разгоряченные люди, официантки еле поспевали разносить коктейли. Рэй не знал, с чего вдруг Йену пришло в голову встречаться с ним именно здесь.
Он проводил в ресторанах гораздо меньше времени, чем писала светская хроника. А в ночном клубе не был, пожалуй, с университетских времен. Как выяснилось, с тех пор мало что изменилось – атмосферу здесь по-прежнему задавала музыка и секс.
Рэй оглядел зал, оценивая присутствующих женщин. Он рассчитывал, что вид полуобнаженных молодых тел должен отвлечь его от мыслей, мучивших его уже целые сутки.
По крайней мере, он теперь знал – с Джейсоном встречается Рэйчел, а не Тина. Судя по тому, что она не остановила его поползновения, Тина сейчас вообще ни с кем не встречается.
– Как тебе тут? – спросил подошедший Йен, усаживаясь на стул напротив брата. – Славное место, да?
Рэй кивнул.
– Неплохое, но что мы тут делаем?
– Нас пригласила София.
Бутылка пива в руке Рэя застыла на полпути ко рту.
– София Александер?
Йен усмехнулся.
– Ага, сестра твоей «не булочки».
– Когда ты говорил с ней?
– Позвонил ей утром, спросил, какие у нее планы на уикенд. Она пригласила меня сюда.
– Ты сказал, она пригласила нас.
– Она приведет Тину. – Усмешка Йена стала ехидной. – Я подумал, тебе это будет интересно.
Рэй украдкой осмотрел зал. Ни Тины, ни Софии он не нашел, зато увидел Рэйчел, выходящую из двери рядом со сценой. Рэйчел обернулась и махнула кому-то рукой. Через минуту из той же двери появилась София.
За ней – Тина.
На ней было черное шелковое платье в китайском стиле – воротник стойкой, короткие рукава, юбка чуть прикрывает колени. Ничего, что могло бы свести мужчину с ума.
Но Рэй чувствовал, что сходит.
– Прекрати психовать и расслабься. – Тина сунула Рэйчел стакан воды. – Если ты упадешь в обморок, Джейсону это не поможет.
– Ты права. Знаю, я должна успокоиться, – сказала Рэйчел и припала к стакану, стуча зубами о стекло. – Ты видела его? Видела, какой он красивый? Пиджак видела? А волосы? Они так шикарно на плечи падают, когда распущены! Правда? Ведь правда?
– Я видела, – успокаивающе сказала Тина. – Он выглядит потрясающе.
Когда на сцене зажегся свет, Рэйчел побледнела как полотно.
– О боже, я сейчас умру.
Закатив глаза, София окунула пальцы в стакан и прыснула водой в лицо Рэйчел.
Та задохнулась, потом накинулась на Софию.
– Эй! Ты чего?
– Пришла в себя? Теперь заткнись, сядь и давай посмотрим, на что способен твой парень.
Но даже Тина затаила дыхание, когда на сцену выскочила пятеро парней. Они сделали паузу, потом барабанщик крутанул палочку в руке и скомандовал:
– Раз, два, три, четыре!