16
Бенжамен Анри Констан де Ребек (1767–1830) — французский писатель.
17
Здесь приводятся слова из стихотворения У. X. Одена «Ручьи».
18
У. X. О. — инициалы английского поэта У. X. Одена
19
Вопрос в кроссворде основан на сходстве английского слова «hog» (свинья, боров) и фамилии Hogg.
20
Руперт Брук (1887–1915) — талантливый английский поэт, который погиб молодым в самом начале Первой мировой войны.
21
Здесь игра слов, основанная на том, что имя Кэт (Cat) пишется так же, как английское слово «кошка» (cat).
22
Немезида — в древнегреческой мифологии крылатая богиня возмездия, карающая за нарушение общественных и моральных норм.
23
Уильям Гилберт (1836–1911), Артур Салливан (1842–1900) — английские драматург и композитор, авторы популярных мюзиклов.
24
Бенджамин Бриттен (1913–1976) — английский композитор, дирижер.
25
Стихотворение Роберта Бернса (1759–1796) в переводе С. Маршака.
26
Невоздержанность, слабоволие (
27
Библейские персонажи.
28
Учение, считающее пользу основой нравственности.
29
Эмблема Шотландии.
30
Высший гражданский суд Шотландии.
31
Здесь цитируется стихотворение У. X. Одена «Lay your sleeping head, my love» («Положи свою спящую головку, любовь моя»).