Дрейк набрал код для чрезвычайных ситуаций, и на экране коммуникатора появилось хмурое лицо Бэлы Мартсона.

– Командир! А я уж думал послать за вами пехотинцев.

– Что у вас происходит, первый?

– Примерно полчаса назад наши приборы засекли множественные орудийные разряды в точке перехода Айзер – Напье. Мы думали, что идет проверка боеготовности, пока крепости не начали взрываться.

– Взорвалась крепость?

– И не одна, сэр, – противник хорошо защищен и вооружен. Но постепенно все успокоилось, последние пятнадцать минут мы наблюдаем пламя двигателей около дюжины кораблей, они уходят от точки перехода на большом ускорении. Кто бы они ни были, они, кажется, решили рассеяться!

– Как полагаете, чьи это корабли?

– Не альтанские и не сандарские.

– Пришельцев?

– Я за это ручаюсь.

– Доложите состояние «Дискавери», мистер Мартсон.

– Мы готовы покинуть орбиту, как только делегации вернутся на борт, сэр. Командир Фаллан докладывает с «Александрии» то же самое. На «Дискавери» начата проверка всего оборудования с особенным упором на двигатели и оружие. Если главный инженер успел что-то разобрать, то теперь собирает.

– Отлично!

– Когда ждать вас на борт, командир?

– Дайте мне время выяснить, что происходит, Бэла. Через час я вам перезвоню.

– Конечно, сэр.

– Пока продолжайте профилактику корабля. Отбой.

– Отбой.

Дрейк повернулся к Бетани и Алисии и уже начал что-то говорить, как вдруг в апартаменты ворвались четыре дюжих парня из морской пехоты, и с ними мажордом. Взгляд Оптериса остановился на коммуникаторе в руке Дрейка.

– Отключите эту штуку, командир Дрейк, в системе охраны дворца из-за нее переполох.

– Что происходит, Оптерис?

Мажордом пожал плечами:

– Ничего такого, из-за чего стоило бы беспокоиться. Рьяллы попытались пробить нашу оборону в точке перехода.

– Мои люди говорят, что у них это получилось!

Оптерис вздохнул:

– Согласно докладам, много кораблей попало под перекрестный обстрел крепостей. Однако мы все же пострадали: несколько кораблей противника пробили брешь в наших рядах. Сейчас мы мобилизуем свой флот, и повторяю: причин для беспокойства нет.

Глава 22

Ричард Дрейк и Бетани Линдквист сидели и ждали, пока долгая ночь подойдет к концу. Иногда они начинали говорить о том, как жили до того вечера в доме миссис Мортридж, на котором встретились, иногда замолкали, радуясь тому, что могут быть вместе. Ближе к утру перебрались на балкон и улеглись в шезлонге; Бетани заснула, положив голову на плечо Ричарда, и тот старался не шевелиться, боясь ее потревожить.

Бетани заворочалась, когда восточную сторону купола уже окрасил восход, открыла глаза и улыбнулась.

– Сколько я спала?

– Пару часов.

Она села в шезлонге.

– Твоя рука, наверное, затекла!

– Нисколько, – храбро соврал он. – Ты легка, как цветок, и столь же прекрасна.

Бетани хмыкнула:

– Благодарю будущего мужа за чудесный комплимент, но принять его не могу – слишком много было банкетов за последнее время. Оптерис не звонил?

– Нет.

– А если он не позвонит?

– Подождем еще час, потом попросим Бэлу Мартсона прислать за нами шлюпки.

– Это не понадобится, командир! – произнес чей-то голос позади них.

Дрейк обернулся через плечо и увидел, что в дверях балкона стоит Оптерис. Тот продолжал:

– Простите за вторжение, мисс Линдквист. Я звонил, но никто не ответил.

– Моя вина, – признался Дрейк. – Я отключил звонок, чтобы Бетани никто не будил.

– Так я и предполагал, – произнес Оптерис ровным голосом.

– Примет ли меня король? – нетерпеливо спросил Дрейк.

– Его величество примет вас прямо сейчас, командир. Он просил извиниться, что не смог уделить вам время раньше.

– А как же послы Барретт и Делеван? – вспомнила Бетани. – Не надо ли их известить?

– Полагаю, они спят, мисс Линдквист, и кроме того, король пригласил только командира Дрейка.

Ричард наклонился и поцеловал Бетани:

– Я скоро.

– Я буду ждать.

Оптерис отвел Дрейка к центральной лифтовой шахте дворца, вставил в отверстие рядом с ней свое удостоверение, и дверь кабины лифта немедленно распахнулась перед ними. Мажордом набрал на пульте управления свой личный код, и лифт начал быстро спускаться. Дрейк ожидал, что они выйдут на первом этаже, и потому удивился, когда кабина без остановок поехала дальше.

Сглотнув второй раз, чтобы выровнять давление на барабанную перепонку, он решил поинтересоваться:

– Насколько глубоко мы спустимся, Оптерис?

– Примерно на километр, командир. Будем на месте через несколько секунд.

Как и предсказывал мажордом, почти сразу лифт начал тормозить, двери кабины открылись в очередной бетонный коридор. Два охранника проверили удостоверение Оптериса и пропустили его и Дрейка. Их извилистый путь по туннелям закончился у самой обычной с виду двери, мажордом вставил удостоверение в замок, и тяжелая стальная дверь уехала в стену. Оказавшись в маленькой комнате, Оптерис нажал кнопку, и первая дверь закрылась, одновременно с ней открылась вторая.

По другую сторону шлюза обнаружилась громадная пещера, заполненная людьми в форме Военно- морского флота Сандара, большинство сидели перед терминалами и работали. Над их головами высоко на стенах искусственной пещеры отражали свет застекленные галереи, затененные силуэты в них ясно говорили, что за операторами наблюдают. Несколько человек стояли перед столами и ожидали, пока техник не восстановит работу терминала.

– Сюда, командир. – Оптерис повел Дрейка по коридору между двумя рядами компьютеров. На экранах висели весьма различные картинки, можно было услышать обрывки разговоров.

– Когда покинете орбиту, «Зачинщик»?… Весь персонал будет у вас через час, лейтенант… Скоро прибудут поставщики вооружения, сэр. Убедитесь, что грузовой трюм открыт…

Оптерис подвел его к другой двери и снова вставил в замок удостоверение. За этой дверью обнаружилась маленькая комната, в которой сандарцы сгрудились вокруг стола. На дальней стене висел большой экран с тактической картой.

Джон– Филипп Уолкирк взглянул на Дрейка, встал и в четыре шага преодолел разделяющее их расстояние.

– Добро пожаловать, командир. – Джон-Филипп протянул руку.

– Благодарю вас, ваше величество, – ответил Дрейк, пожимая протянутую руку. Только ответив на

Вы читаете Восход Антареса
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату