– Тебе лучше заткнуться, ублюдок. – Дэр стиснул зубы. Больше всего ему сейчас хотелось пристрелить Марка, но он не мог этого сделать. – Надо закрыть его в тоннеле до прибытия полиции. Пусть препроводят его оттуда прямо за решетку. – Дэр посмотрел на горевший «хаммер». – Нам надо поскорее выметаться отсюда.
– Сука! – выкрикнул Марк, когда Ник, обыскав его, нашел у него в кармане нож.
Фриман передал Нику веревку, и тот связал Марку руки и щиколотки, потом оттащил его в тоннель.
– Проклятая сука! – визжал Марк. – Это ты убила его! Ты все разрушила!
– Мы нашли склад наркотиков и военного оружия, – раздался вдруг голос Фримана. – Похоже, парни неплохо на этом зарабатывали.
Лайра подбежала к лежавшей на полу матери и положила ее голову себе на колени. Сара едва дышала, ее лицо покрылось смертельной бледностью, а глаза были закрыты.
И только тихие стоны, время от времени срывавшиеся с губ Сары, свидетельствовали о том, что она жива. Лайра посмотрела на Дэра, по щекам ее струились слезы.
– Помоги мне, пожалуйста, – проговорила она.
Убрав свой «глок» в кобуру, Дэр поспешил к Лайре и ее матери. Он был уверен, что в случае необходимости парни Ника его прикроют.
Наклонившись над Сарой, Дэр расстегнул пуговицу на ее робе и отодвинул ворот. Осмотрев рану, он вздохнул с облегчением. Пуля попала ей в плечо и прошла навылет – ранение не очень серьезное. Дэр достал нож, собираясь отрезать полоску ткани от робы Сары, но Ник передал ему бинт.
– Вот, держи. Я это нашел в одном из ящиков. Видишь, даже Баркер сгодился хоть на что-то хорошее.
Дэр отрезал полоску бинта и приложил ее к ране. Затем туго перебинтовал Саре плечо и руку.
Вой сирен становился все громче; по всей видимости, машины были уже где-то рядом. «Очень хорошо, – подумал Дэр. – Полиции и военным здесь будет чем заняться».
Взяв Лайру за руку, он вывел ее из гаража. Дождь все еще продолжался, причем лил с прежней силой. Следом за Дэром и Лайрой вышли и все остальные. Ник нес на руках Сару.
Внезапно Дэр выпустил руку девушки и снова выхватил оружие. Но было так темно, что Лайра не сразу заметила опасность.
Джейсон! Она в испуге попятилась. Воспользовавшись ее замешательством, он набросился на нее, и руки Джейсона стальным обручем обхватили ее шею. Ударив девушку ногой, он повалил ее на землю и начал душить. Из горла Лайры вырвался хрип, перед глазами потемнело.
– Сука! – закричал Джейсон, его глаза расширились и налились кровью. – Ты убила моего отца!
Внезапно Джейсон дернулся и разжал пальцы. В следующее мгновение Дэр с силой ударил его, и он отлетел от Лайры на несколько футов. Но это его не смутило; он тут же вскочил на ноги, вытащил откуда-то нож и снова бросился к девушке. Прогремел выстрел, и Джейсон рухнул на землю.
Лайра утерла ладонью глаза и посмотрела на Баркера-младшего. Он лежал неподвижно, и в середине его лба зияла дыра. Рядом с Джейсоном стоял кто-то из мужчин и все еще целился в него. Лайра поспешно отвернулась. Желудок болезненно сжался, и ее чуть не вырвало.
Тут снова послышался вой сирен – еще более пронзительный. Дэр протянул Лайре руку и помог ей подняться. Когда она встала, он обнял ее и прижал к себе. И только теперь Лайра позволила себе расплакаться.
Но следовало поторопиться – пора было возвращаться к машинам. Вскоре шестеро мужчин снова вошли в лес. И теперь с ними были Лайра и Сара. Дэр нес на руках Лайру, а Ник – Сару. В лесу замелькали полосы света, и мужчины пошли быстрее, потом побежали – им не хотелось афишировать свою причастность к тому, что произошло в лагере сектантов.
Лайре казалось, что они бегут уже много часов и что эта гонка никогда не закончится. Но через какое-то время мужчины добрались до двух машин – «хаммера» и «рейнджровера». Дэр сел на заднее сиденье, усадил Лайру к себе на колени. Рядом с Дэром расположился Ник с Сарой. Кто-то из мужчин сел за руль, и машина почти сразу же тронулась с места.
Дэр крепко обнял девушку и прижал к груди. Она тихонько вздохнула и обхватила руками его шею. Несколько минут их трясло на неровной грунтовой дороге, а затем машина выехала на освещенное асфальтированное шоссе. Теперь они были в безопасности – в погоню за ними, конечно же, никто не отправился.
Через несколько минут их «хаммер» съехал с главной трассы и остановился под деревьями. Оглянувшись, Лайра увидела, что и «рейнджровер» последовал за ними. Впереди на дороге появились огни, и вскоре показалась целая вереница полицейских и пожарных машин.
– Думаешь, копы не заметят нас? – прошептала Лайра.
– Мы надежно спрятались. К тому же они не ожидают кого-либо здесь увидеть, – ответил Дэр.
– Как она? – бросив взгляд на мать, спросила Лайра у Ника.
– Кровотечение, похоже, уже остановилось. Повязка не промокла. – Ник помолчал, потом добавил: – Когда мы накладывали бинт, я видел, что рана была чистой. Думаю, все обойдется. Нам бы только добраться до дома на окраине Сэнди.
Когда полицейские и пожарные машины исчезли в темноте, а вой сирен стал тише, «хаммер» снова выехал на главную дорогу.
Что же теперь будет со всеми сектантами, которые жили в общине? Будут ли ни в чем не повинные люди так же наказаны, как и руководители секты, виновные во многих преступлениях?
Когда они наконец добрались до домика на окраине Сэнди, Ник занес в него Сару, а следом за ним вошли Дэр и Лайра. Осмотревшись, Лайра села на диван около матери. Этот дом навевал какие-то воспоминания и тревожные мысли. «Интересно, кому он принадлежит, – подумала девушка. – Впрочем,