полное физическое выздоровление.
Мэг яростно оглядела всех за столом. Существа сидели неподвижно и молчали. Она поняла, что ее оценивают. Кэльвин даже подпрыгнул:
— А тебе не приходило в голову, что мы уже много часов пытаемся втолковать им все, что знаем о наших старушках?! Попробуй-ка сама!
— Да, попробуй! — попросила тетя Существо и вновь села.
Мэг попыталась. Сбивчиво. Неумело. Сначала она описала внешность миссис Что, потом миссис Кто с ее белыми одеяниями и очками и миссис Которую в черном болтающемся балахоне, то и дело теряющую материальную оболочку. Но она не смогла объяснить, кто такие были старушки по своей сути. Внешность их менялась по их желанию, как это было с миссис Что, принявшей облик летающего жителя планеты Уриель. Мэг не могла оторваться от зрительного образа.
— Как странно, что люди не могут объяснить то, что им так понятно! И как же они одиноки! — воскликнула тетя Существо.
Вдруг через большой зал пронеслось громовое:
— Мы здесь!!!!
Мэг ничего не увидела, но сердце забилось быстрее. Все существа одновременно встали и закачали щупальцами в знак приветствия в сторону одного из арочных просветов. Между двух колонн появилась миссис Что. Рядом возникла миссис Кто, а позади — дрожащее пятно света. Все трое сильно изменились. Их очертания проступали нечетко, вибрировали. Но это были они, их нельзя было ни с кем спутать. Мэг спрыгнула со скамьи на пол и бросилась к миссис Что. Но та подняла предостерегающим жестом руку, и девочка увидела, что она материализовалась не до конца, в воздухе было лишь ее изображение, и она обняла бы солнечный луч.
— Мы спешили, поэтому у нас не было времени, чтобы как следует экипироваться. Ты нас звала? — спросила миссис Что.
Самое Высокое Существо выступило вперед, поклонилось миссис Что:
— Мы решаем вопрос о маленьком мальчике.
— Он остался один! — закричала Мэг. — Его бросили на Камазоте!
Миссис Что холодно заметила:
— Ну и чего ты ждешь от нас?
Мэг до боли укусила кулачок и протянула руку к миссис Что:
— Но это же Чарльз Уоллес! Сам захватил его! Миссис Что, спасите его! Спасите!
— Ты прекрасно, знаешь, что мы бессильны на Камазоте, — все тем же ледяным голосом ответила миссис Что. — Я думала, ты уже поняла: это не в наших силах.
Вперед вышел мистер Мюррей, и, к удивлению Мэг, все три старушки с ним раскланялись.
— Если бы вы могли обучить меня получше тессировать, я вернулся бы на Камазот за моим сыном.
— Мы не можем позволить вам вернуться. Вы слишком долго боролись там и обессилели. Простите нас, — сказала мягко миссис Что.
— Тогда могу я, — предложил Кэльвин. — Я почти вырвал его один раз из рук этого проклятого Самого.
Миссис Что покачала головой:
— Нет, Кэльвин. Сейчас он еще больше подпал под влияние Самого, и он не даст тебе вступить в контакт с мальчиком. Так что ты понимаешь, чем окончится твой эксперимент.
Наступило долгое молчание. Наконец Мэг не выдержала и отчаянно выкрикнула:
— Тогда что же вы собираетесь делать? Бросить Чарльза?!
Голос миссис Которой прокатился по залу:
— З-з-з-з-амолчи, девчонка!
Но Мэг не умела молчать. Она прижалась к тете Существу и закричала:
— Я не могу! Не могу! Вы все знаете, что я не могу!
— Р-р-р-р-разве тебя кто-нибудь просит?
От этого мрачного замечания у Мэг побежали по спине мурашки. Она расплакалась. В истерике она билась головой, как маленький ребенок, о тетю Существо. Ее слезы капали на серый мех, а тетя Существо стояла тихо и неподвижно.
— Хорошо, — всхлипывала Мэг. — Я отправлюсь! Я знаю, что вы все хотите, чтобы туда отправилась я.
— Нам от тебя ничего не надо без твоего желания, — сказала миссис Что, — и понимания.
Мэг прекратила плакать так же внезапно, как начала.
— Но я понимаю, — сказала она и почувствовала, что успокоилась и очень устала.
Цепкий холод, сковывавший раньше ее тело и исчезнувший от ласковой тети Существа, испарился из головы. Она поглядела на папу и не разозлилась, только почувствовала любовь и гордость за него. Она улыбнулась ему и попросила прощения, потом прижалась к тете Существу. На этот раз тетя ее обняла.
Снова прозвучал суровый голос миссис Которой:
— Ч-ч-что ты поня-л-л-л-ла?
— Что только я могу вернуться туда. Никто другой. Я не всегда понимаю Чарльза, но он понимает меня. Я для него самый близкий человек. Папы долго не было, с тех пор Чарльз вырос. Они не знают друг друга. А Кэльвин совсем недавно знает Чарльза. Если бы он знал его хоть чуточку подольше — отправился бы он. Нет, я понимаю, что могу помочь только я.
Мистер Мюррей, сидевший, подперев кулаками голову, встал:
— Я не разрешу!
— Поч-ч-ч-ч-чему? — поинтересовалась миссис Которая.
— Послушайте, я не знаю ни кто вы, ни что вы, но в таком вопросе это не имеет значения. Я не могу снова подвергать дочь смертельной опасности.
— Поч-ч-ч-чему?
— Вы же знаете, чем все может кончиться. А она слабая — и сейчас слабее, чем всегда. Она чуть не погибла в Области Мрака. Не понимаю, как этот вопрос может вообще обсуждаться.
Кэльвин спрыгнул со скамьи:
— Может быть, вы с ним в сговоре, с этим Самим? Ясно, что должен вернуться я! Зачем вы вообще меня с ними послали? Чтобы заботиться о Мэг! Вы сами это говорили!
— Но ты выполнил свой долг, — заверила его миссис Что.
— Я ничего не выполнял! — кричал Кэльвин. — Мэг нельзя посылать! Нельзя!
— Неужели ты не видишь, что только затрудняешь задачу Мэг? — спросила миссис Что.
Тетя Существо протянула щупальца к миссис Что:
— А девочка достаточно окрепла, чтобы ее тессировать?
— Если ее будет тессировать Которая, она выдержит, — ответила миссис Что.
— Может быть, мне пройти с ней и поддержать ее? — предложила тетя Существо и крепче прижала к себе Мэг.
— Ах, тетя Существо, — вздрогнула Мэг.
Но миссис Что прервала их.
— Нет! — отрезала она.
— Я так и думала, что нельзя, — смиренно сказала тетя. — Но я хотела, чтобы ты знала, что я могла бы.
— Миссис Что, — обратился мистер Мюррей, поморщившись и отбрасывая седые волосы назад, потерев нос указательным пальцем, словно поправлял очки: — Вы, надеюсь, помните, что она ребенок?