Капитан посмотрел на меня по-новому, с уважением.
– Вы разбираетесь в таких вещах?
– Да, мы проделывали такое во Вьетнаме, и не один раз, – солгал я.
На самом деле я только слышал о таких вещах. До сегодняшнего дня я даже не верил, что это возможно.
– Да, сеньор. Когда отплываем?
– Подождем полчаса, пусть уснут. А потом отправимся.
– А если они бросятся в погоню?
– У вас есть оружие?
– Два пистолета и две винтовки.
– Тогда мы их пристрелим. Вытащите винтовки на палубу, и пусть ваши люди готовятся к отплытию.
Он кивнул и спустился через люк к своим товарищам.
Я вернулся в каюту, взял другой пистолет и засунул его за пояс рядом с первым, потом быстро рассовал запасные обоймы по карманам.
В каюте раздался голос Альмы.
– Что происходит?
– Мы отплываем.
Она села на койке.
– Но ведь предполагалось, что мы заберем еще десять тюков коки утром.
– Мы не будем их дожидаться. Уже приходил хозяин и хотел забрать тюки. Он сказал, что Анжело не заплатил ему.
– Это неправда. Я сама видела, как он давал ему деньги в присутствии капитана.
– Так капитан это видел? Она утвердительно кивнула.
– Все устроил капитан. Он говорил с хозяином на местном индейском наречии.
Мои догадки оказались верными. Капитан вел нечестную игру.
– Сколько времени потребуется, чтобы добраться до Икитоса?
– Пять, может, шесть дней. Он находится там, где река Укаяли впадает в Амазонку.
– Хорошо.
– Ты что, ждешь неприятностей?
– Не знаю.
Альма взглянула на меня.
– Может быть, я смогу помочь? Я умею стрелять. Она вылезла из постели. Я дал ей один из пистолетов Анжело.
– Возьми. Думаю, что сегодня ночью все будет спокойно, но, если что-нибудь случится, я крикну.
Она продолжала внимательно смотреть мне в лицо.
– Но ведь тебя что-то беспокоит.
– Меня беспокоят не индейцы, меня беспокоит капитан, я ему не доверяю. Он запросто мог отдать тюки и даже не предупредить меня при этом.
Внезапно я вспомнил.
– Кажется, мы встречали капитана на рынке в Тинго-Мария.
– Правильно. В Тинго-Мария находится основной рынок коки и марихуаны. И именно капитан договаривался с местицо, чтобы они доставили коку по горной тропе в Пукальпу. По той самой дороге, по которой собирались идти мы.
– Да, и опять же именно капитан настоял, чтобы мы остановились в десяти километрах от причалов Пукальпы.
Все начало вставать на свои места.
– Он говорил, что так будет надежнее, нас не найдет полиция.
– Да, – согласилась она, – я не обратила на это внимания, но местицо вышли прямо к нам. Капитан все это устроил еще до того, как мы вышли из Тинго-Мария.
– Ладно. Побудь здесь. Я чувствую, что здесь неожиданностей с его стороны не будет. Если он захочет нанести удар, то сделает это, когда мы будем далеко и, по его мнению, я буду чувствовать себя в безопасности.
– Тебе придется следить за ним.
– Так я и сделаю.
Я протянул руку к полке над ее постелью, где Анжело хранил свой маленький чемоданчик, открыл его,