Джим ушел, а я наблюдал, как Да Винчи складывает свой компьютер и другие принадлежности обратно в свой дипломат.
Он поставил чемоданчик на пол и спросил:
– Вы планируете остаться в руководстве студии?
– Нет, не думаю. Я ничего не смыслю в бизнесе развлечений. Это совсем другой мир.
– Это больше не бизнес развлечений, – уточнил Да Винчи, – теперь это называется система коммуникаций. Связь – это совершенно новая область.
Я посмотрел на него.
– С меня достаточно и «Дженерал Авионикс», я не жадный.
Леонардо пожал плечами.
– Это ваше дело.
Он посмотрел на часы.
– Уже поздно, почти пять часов. Если у вас нет других планов на сегодняшний вечер, я хотел бы пригласить вас поужинать со мной.
– У меня нет никаких планов, – ответил я.
– Вот и хорошо. Давайте встретимся в «Палмз» на бульваре Санта-Моника в восемь часов.
– Договорились. Я буду с девушкой. Да Винчи улыбнулся.
– Я тоже.
Я подождал, пока он уйдет, и тут же перезвонил дяде Рокко.
– Мы все закончили, – сказал я. – Что будем делать теперь?
– Я все равно хочу, чтобы ты подумал над тем моим старым предложением. У меня очень большая инвестиционная компания, и ты с ней вполне бы справился.
– Это она вкладывает деньги в «Евроскай»?
– Конечно. Она полностью принадлежит нам. Ею руководят самые влиятельные люди в сфере кинобизнеса и радиовещания в Европе.
– Во сколько же тебе все это обошлось?
– Не слишком дорого, – ответил дядя. – Примерно одиннадцать миллиардов долларов, но в течение первых пяти лет мы вернем более пятидесяти процентов этой суммы, потому что сдаем в аренду свои спутники европейским телефонным и другим компаниям, занимающимся связью. Они принесут нам около миллиарда в год.
Я рассмеялся.
– Я не понимаю, зачем я тебе понадобился? Ты сам отлично справляешься.
Когда мы в восемь часов приехали в «Палмз», то оказались шестыми в очереди желающих попасть в бар. И я был рад, что заранее попросил Ким заказать для нас места. Мы нашли Да Винчи в баре со стаканом в руке, но лицо у него было озабоченным.
– Вы случайно не говорили с мистером Ди Стефано в течение последнего часа? – спросил он.
– Нет, – ответил я. – Я говорил с ним раньше, днем, после того как мы с вами закончили дела. Больше мы не разговаривали.
– Я немного озабочен. Я пробовал несколько раз связаться с ним по телефону, но у него никто не отвечает.
– Это действительно странно, – согласился я. – У него дома всегда кто-то есть.
– И там никто не отвечает, – повторил он.
– Я сам попробую с ним связаться, – предложил я. В этот момент раздался звоночек моего сигнального устройства. Кто-то вызывал меня по телефону. Я взглянул на крошечный экранчик: светившийся там номер был мне незнаком.
Я повернулся к Ким.
– Выпей пока что-нибудь с мистером Да Винчи, а я отвечу на телефонный звонок и попробую связаться с дядей Рокко. Я недолго. Пойду позвоню из своей машины.
Мне повезло. Хорошо иметь такую машину, как у меня. Ее швейцар всегда ставит перед входом в ресторан. Я сунул ему пятерку, и он распахнул передо мной дверь. Я сел и начал звонить. Сперва я набрал номер квартиры дяди Рокко. Телефон прогудел шесть раз, но никто не ответил. Тогда я набрал другой номер, тот самый, с которого меня вызывали. К моему удивлению, ответил мне сам дядя Рокко.
– Что ты так долго копался? – сердито спросил он.
– Что происходит? И где ты теперь, черт тебя подери?
– Я сижу в салоне первого класса самолета «Эр Франс».
– Каким ветром тебя туда занесло?
– Меня предупредили, что со мной хотят разделаться.
– И кто же с тобой хочет расправиться?