— С этим у меня нет проблем.
— Хорошо, а то у нас в городе только одна добровольная пожарная команда… — Она с любопытством смотрела на его работу. — Это и есть велосипед на двоих, который вы изобретаете?
— Прототип. Я решил начать с алюминиевого. А когда добьюсь, что сцепление начнет работать, переключусь на велосипеды из композита. Они гораздо легче.
— И гораздо дороже.
— Верно, — подтвердил он.
— Конечно, это ваши деньги. — Она покачала головой.
— Ну а вдруг изобретение вызовет интерес? — поддразнил он ее, стягивая тяжелые перчатки сварщика. — Я бы хотел быть миллионером. Знаете, новым Александером Грейамом Беллом педальной тяги…
Упоминание имени изобретателя телефона вызвало у Джоанны легкую улыбку. Крис отметил, какие полные у нее губы и как красиво они очерчены. Так ли хороши они на вкус, как на вид? — подумал он и решил, что это может стать предметом особого исследования.
— Крис, вы уже имели дело с поездками на горном велосипеде?
— Немного. Этим летом я участвовал в такого рода гонках.
— Неужели? — удивленно воскликнула Джоанна.
— Да, в своей возрастной группе я вошел в первую двадцатку. Если бы у меня было больше времени потренироваться, я, наверно, выступил бы лучше.
— Я потрясена и советую не останавливаться на достигнутом. К тому же, не скрою, просто горю желанием увидеть ваш новый велосипед. Надеюсь, он будет лучше обычного.
— Во всяком случае, в сто раз романтичнее! Если вы на прогулке с любимой девушкой, то едете рядом, и вам удобнее разговаривать.
— Изобретатель да еще и романтик? — Улыбка Джоанны стала шире. — Вы определенно не в ладу со здравым смыслом.
— Никогда не был, — признался Крис. Так повелось, что он всегда выделялся из своего окружения, будь то школа или студенческая группа. Не складывались у него и отношения с женщинами, которых он встречал. Быть не таким, как все, — вот тяжелое бремя, лежавшее на его плечах с тех пор, как он себя помнил. Крис отдал бы каждый заработанный им цент (а это больше двадцати миллионов долларов!), лишь бы только хоть одна-единственная женщина посмотрела на него как на обыкновенного парня. Но, видимо, это стоит еще дороже, поскольку до сих пор он так и оставался одиноким, без подруги, хотя во всех других областях жизни достиг уже очень многого.
Под его пристальным взглядом Джоанна смутилась и занервничала. Манеры Криса вызывали в ней смятение. Он будто бы твердо решил напором и силой своего интеллекта снести все ее защитные барьеры. А в том, что он умный, Джоанна не сомневалась — более того, она не могла точно определить, когда он шутит, а когда говорит серьезно. И это постоянно держало ее в напряжении. Джоанна не могла сказать, нравится ли ей такое состояние. Обычно она владела собой в любых ситуациях.
— Ну что ж, хорошо, — проговорила она, — если вы гарантируете, что здание не сгорит, то мне лучше заняться своими делами и позволить вам продолжить работу над изобретением. — Она повернулась, чтобы уйти, и столкнулась с Тайлером. — А ты что здесь делаешь? — Джоанна нахмурилась.
— Да тренеры отменили занятия. По-моему, у них следующий раунд борьбы. Дурь какая-то. Вечно спорят из-за всякой чепухи. — Он, покрутив, подбросил в воздух мяч и тут же поймал его. — Миссис Скала привезла меня домой.
— Как я ей благодарна!
Ну что за тренеры! — закипая, подумала Джоанна. Пол и Исабел Кэррент абсолютно безответственно относятся к своим обязанностям. Совсем не похоже, что команда благополучно переживет сезон. А футбол — вид спорта, который больше всего любит Тайлер. Неприятно даже предположение, что сын потеряет возможность играть в футбол из-за семейных ссор тренеров.
Тайлер тем временем обошел велосипед Криса и потрогал только что приваренную секцию. Со стороны изобретателя не последовало никаких возражений. Джоанна отметила про себя, что вроде бы между ними установились дружеские отношения — как у мужчины с мужчиной.
— Мама, я хотел бы, чтобы ты тренировала нас.
— Я? — Джоанна перевела взгляд на сына. — Что я знаю о футболе?
— Уверен, гораздо больше, чем миссис Кэррент. Она даже не знает, что такое обход по флангу.
Это-то Джоанна помнила. Хоть и смутно. Отец Тайлера был звездой нападения в школьной команде, и она однажды показала сыну схему его игры.
— Боюсь, тренерское дело не для меня, надо поискать кого-нибудь поопытнее.
— А как ты, Крис? — Тайлер бросил ему мяч. — Не хочешь попробовать потренировать нас?
Крис неуклюже поймал мяч и изучал его так, будто это был незнакомый предмет, упавший в его руки из космоса.
— По-моему, не стоит и пробовать, дружище. — Неловким броском он вернул мальчику мяч. — Уверен, твои тренеры скоро снова будут работать вместе.
— Может быть. По-моему, они всегда потом мирятся и целуются.
У Джоанны в горле встал болезненный ком. Если бы все шло так, как она мечтала десять лет назад, отец Тайлера тренировал бы футбольную команду и учил бы сына тонкостям игры. Но в восемнадцать лет ей и в голову не приходило, как быстро рассеиваются в прах мечты. Парень, которого она, как ей тогда казалось, любила, бросил ее беременной. А свой поступок в завуалированной форме объяснил приблизительно так: только психу может прийти в голову жениться на девушке из такой эксцентричной семьи, как ее.
— Так что ты делаешь с этими велосипедами? — Тайлер рассматривал шов на сварке, которую только что закончил Крис.
— Я пытаюсь создать две независимые системы в одном комплексе, — ответил изобретатель. — Хочешь посмотреть, как это действует?
— Конечно.
Две светловолосых головы склонились над велосипедами, прижавшись друг к другу. Двое мужчин с жаром говорили о вещах, которые Джоанне было не понять. С заваленного инструментами верстака Крис взял книгу и, листая ее, начал объяснять Тайлеру принцип дуговой сварки. Она почувствовала себя буквально пятым колесом в телеге и направилась к двери. Ни один из них не заметил, как она ушла.
Ну что ж, так будет лучше. Джоанна понимала, что Тайлеру нужен наставник, мужчина, а сама она не хотела привязываться к Крису. В этом для нее нет будущего. Ничего, кроме сердечной боли, это увлечение им не сулит. Пройдет немного времени — и она опять окажется брошенной.
Следующая неделя прошла в заботах о двадцати восьми учениках четвертого класса. Джоанна надеялась обогатить их хотя бы элементарными знаниями об американской истории, о культуре индейцев, о последних достижениях экологии. Школьная программа исполнялась ею неукоснительно, и в связи с этим у нее иногда возникали конфликты с администрацией или с родителями. Так, недавно ей пришлось объясняться с одним из родителей, не видевшим пользы в домашних заданиях и еще менее ценившим регулярное посещение школы.
Находясь все время в напряжении, Джоанна едва ли хоть раз вспомнила о новых арендаторах, пока не наступила суббота и Агнес не объявила о планах на вечер.
— Мама, по-моему, Крис абсолютно классный. — Тайлер, словно на насесте, устроился на краю кухонного рабочего стола и перебрасывал мяч из руки в руку. Кипящая энергия не позволяла ему усидеть на стуле.
— Дорогой, может быть, и так. Но бабушка не имела права приглашать его сегодня к обеду, не спросив предварительно меня. — Подчеркивая последнюю часть фразы, Джоанна с силой нажала ножом на картошку, которую чистила к обеду. Жаркое уже стояло в духовке. В ее намерения отнюдь не входило тратить субботнее свободное время, которого у нее так мало, на уборку дома и приготовление званого обеда.
Конечно, ей можно было бы отказаться от участия в этом фарсе. Но когда она пригрозила, что в