субботу вечером ее не будет дома, мать так огорчилась, что Джоанна уступила. Ей казалось, что эмоциональное состояние Агнес часто находится на грани истерики. Особенно после смерти отца. Горе, очевидно, усугубило странности ее поведения.

— Бабушка сказала, что она всего лишь хочет быть хорошей соседкой. — (Свахой, это будет ближе к правде!) — Она пригласила и двух других парней. Доходягу Перси…

— Не называй его так, Тайлер! Персиваль очень симпатичный человек. Он только немного застенчивый.

— Зато второй парень, Ларри, уверен, от скромности не умрет. Он ведет себя так, будто все знает лучше всех. Без конца твердит, как мне повезло, что у меня такая замечательная мама.

— А Крис ничего такого не говорит обо мне? — Джоанна скользнула вопросительным взглядом по лицу сына.

— Нет. Мы толкуем о важных вещах.

— О, спасибо. Рада это слышать. — В душе Джоанна огорчилась; хотя с чего бы? У Криса нет причины разговаривать о ней с Тайлером. Она должна быть благодарна, что у них есть другие темы для беседы. И это неважно, что ее взгляд тянется к открытому гаражу, где он работает, когда она проезжает мимо сданных офисных помещений. По правде говоря, она и не старается хоть мельком взглянуть на него.

Очевидно, он тоже не интересуется ею. После того первого вечера, когда она отвергла его приглашение на обед, он ни разу не позвал ее на прогулку.

— Я помогаю ему научиться передавать спиральный пас. — Тайлер спрыгнул на пол и взял несколько оливок с подноса, где лежали закуски.

— Футбол?

— Да. Он не очень-то силен в этом. Он сказал, что мальчишкой никогда не учился играть.

Джоанна удивилась, вспомнив атлетическое сложение Криса и его успех в велосипедных гонках в начале лета. Казалось, ему должно отлично удаваться почти все, включая и спорт.

В общем, он озадачивал ее больше, чем все мужчины, которых она знала. То он флиртовал с ней, не обращая внимания на ее явное желание остаться одной. То по нескольку дней словно бы специально не замечал ее.

Между тем, несмотря на все свои старания, ей не удавалось выбросить его из головы.

Крис поставил себе целью прийти в дом Джоанны первым. Прежде чем за обедом начнется соревнование.

Бетонная тропинка шла мимо клумб, которые еще горели осенними красками. На хорошо ухоженных кустах цвели поздние розы. Среди сосен угнездился скромный по размерам дом, построенный из бревен. Длинная веранда и венецианское окно выходили в сад. Позади дома заросший деревьями склон полого поднимался к самой вершине гряды.

У Криса создалось впечатление, что он пришел в сказочный дворец Златовласки, где ничего не напоминало стерильное многоэтажное укрытие, в котором вырос он. Здесь чувствовался домашний уют, незнакомый ему. И Крис позавидовал Джоанне: ее детство наверняка проходило в более идиллической обстановке, чем его. Аромат приготовленных блюд, сочащийся из открытого окна, ничем не напоминал ему запахи тех «кулинарных шедевров», которые стряпала его мать на лабораторной бунзеновской горелке.

Крышу дома обрамляли гирлянды ветряных мельниц в виде уток, насестов с курами и каких-то фантастических персонажей, выполненных из дерева. При легчайшем ветерке крылья всех фигурок вертелись, как волчки. Любопытная аэродинамика, подумал Крис. Интересно, можно ли их собранную воедино силу преобразовать в источник электроэнергии? Сделать что-то наподобие миниатюрного генератора и пустить ток по проводам для домашнего хозяйства?

Крис еще размышлял над этой задачей, когда Тайлер в ответ на его стук открыл парадную дверь.

— Привет, дружище, как дела? — радостно встретил его мальчик.

Они обменялись крепким рукопожатием.

— Примерно так же, как два часа назад, когда ты был у меня.

— Ага, правильно. А мама в ауте из-за того, что бабушка пригласила вас всех к обеду. — Лицо Тайлера расплылось в улыбке.

То же мог бы сказать о себе и Крис. Ему совсем не улыбалось провести вечер с двумя другими холостяками, вышедшими на охотничью тропу. Но он уже давно научился простой истине: любая ценная вещь стоит того, чтобы ради нее потрудиться.

— Крис, дорогой мой, — промурлыкала Агнес, вплывая в гостиную. Длинная юбка почти подметала пол. Браслеты на запястьях звенели, как у танцующей цыганки. Каждым своим шагом она словно исполняла песню счастья. — Как очаровательно, что вы пришли раньше.

— Причем со зверским аппетитом.

— О, конечно. А Джоанна замечательный повар. Я уже говорила вам? — Агнес покачала головой, будто не могла вспомнить, все ли достоинства дочери она разрекламировала. — Кому-то достанется великолепная жена. Такая талантливая.

— Я уверен, что вы, Агнес, самый лучший учитель, — с улыбкой отозвался Крис.

— Бабушка делает классные оладьи, правда? — вмешался Тайлер. — Особенно когда забудет и положит в них два пакета шоколадных чипсов.

— Продолжай источать елей, молодой человек. — Агнес, взяв Криса за руку, по-девичьи захихикала. — Конечно, мой дорогой ушедший муж никогда не жаловался на мою стряпню. Вы знаете, что однажды в День благодарения мы с ним вдвоем приготовили обед для ста с лишним нуждающихся семей? И почти все делали сами. Мне пришлось одной зажарить двадцать индеек. Мы целый день топили огромные печи в школьном кафетерии. Какое прекрасное время, слава небесам!

Агнес так живо рассказывала об этом событии, будто оно произошло вчера. Хотя Крис предполагал, что с тех пор минуло очень много лет. Но он с удовольствием узнал, что родители Джоанны старались помогать другим. В отличие от его семьи, которая, чтобы успокоить свою гражданскую совесть, просто посылала чеки для поддержки нуждающихся. Прячась ото всех в академических башнях из слоновой кости.

Может быть, в этом году на День благодарения он не поедет домой, а найдет место, где кормят бездомных, и посмотрит, чем он сумеет помочь. Интересно, захочет ли Джоанна присоединиться к нему?

Ее появление на пороге кухни не остановило Агнес — пожилая дама продолжала говорить. Казалось, для нее не имеет значения, что ее никто не слушает.

Отключившись от болтовни Агнес, Крис принялся рассматривать Джоанну. Волосы она забрала назад, и на ее лице сверкали капельки пота. Наверно, в кухне было очень жарко. Щеки полыхали. От Джоанны исходило ощущение здоровья и чего-то еще, что Крис не сумел определить. Он просто знал: перед ним загадочное, очаровательное создание, заслуживающее пристального изучения.

— Вы раньше всех, — произнесла она и с тревогой посмотрела на него: в чем причина такого явного нарушения приличий?

— Я подумал, что вам понадобится помощник снимать пробу. — Крис выдержал ее взгляд.

— Обычно Тайлер охотно выполняет эту работу.

— Ага, я умею это делать, — отозвался тот с кушетки. — Можно начать с десерта?

Предостерегающим взглядом она остановила сына. Потом сказала:

— Мне надо переодеться…

— Вы замечательно выглядите и так! — невольно вырвалось у Криса. И он говорил правду: открытая майка плотно облегала изящные груди, шорты туго обтягивали бедра. Высококлассная инженерная работа, подумал он. Выше стандарта. Даже трудно вообразить, что Джоанна может выглядеть еще лучше. Разве только обнаженная и в его объятиях. Но этого он не рискнул представить. Ведь здесь, в комнате, ее мать и сын.

— Тайлер и мама, — Джоанна смущенно отвернулась, будто догадалась, о чем он думает, — будут развлекать вас, пока я… — И она, не досказав, выпорхнула в холл, дав Крису возможность бросить последний взгляд на манящее покачивание бедер.

Он вздохнул. Сохранять самообладание никогда не казалось ему таким трудным занятием. До сих

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату