* * *
На этот раз все по-другому.
На этот раз Джейни попадает прямиком в кошмар, в то же знакомое уже место, и сразу слышит истошные крики Генри о помощи. При появлении Джейни он поворачивается к ней, продолжая кричать. Стоическая мисс Стьюбин находится рядом с ним, терпеливо дожидаясь, когда это кончится. Даже в нынешнем ее состоянии — дух она, призрак или кто еще — вид у нее усталый.
Джейни не желает терять ни секунды.
— Генри! — кричит она ему. — Я хочу помочь! Я для этого пришла. Но я не знаю, что нужно делать. Ты можешь мне показать?
Его это не останавливает.
Джейни поворачивается к мисс Стьюбин.
— Почему вы не уходите?
— Я не могу. До тех пор, пока он не будет готов пойти со мной.
У Джейни вырывается протяжный стон. Теперь от нее зависит не только то, обретет ли покой ее истеричный полумертвый отец, но и счастье дорогой мисс Стьюбин. Она зажимает уши руками: от этого крика и самой умом тронуться недолго. Мало того что на нервы действует, так еще и все тело болеть начало.
Неожиданно Генри встает и направляется к ней. Джейни отступает на шаг, испугавшись, что он схватит ее и начнет душить, но ничего такого не происходит. Подойдя ближе, он кричит ей в самое ухо: «Помоги мне! Помоги!» — да так громко, что у нее, кажется, дребезжат кости. Потом он опускается на колени, берет Джейни за руку, сжимает ее и продолжает слезно умолять о помощи.
Вопли его звучат прерывисто, сбивчиво, словно он не владеет своим голосом.
Девушка не знает, что делать, и от отчаяния кричит сама.
— Скажи, чем я могу помочь?
Крики Генри становятся еще оглушительнее.
Мисс Стьюбин с жалостью смотрит на них.
— Наверное, он не может, — говорит она, но Джейни не слышит ее.
Она знает, что долго так не выдержит. Не может пошевелиться. Ее собственное тело сейчас неподвластно ей, а тело, в котором она пребывает в этом ужасном сне, охвачено такой неистовой болью, что ей впору вопить самой. И она ничем не может помочь Генри... ничем.
И ничего не приходит в голову.
Она поворачивается к мисс Стьюбин.
— Может, вы попробуете? Как в прошлый раз?
Мисс Стьюбин кивает. Приближается к Генри, причем кажется, будто она не идет, а скользит по полу без малейших усилий.
— Генри, — произносит мисс Стьюбин, кладя руку ему на плечо.
Крики Генри становятся немного тише.
Мисс Стьюбин сосредоточивается. Мысленно обращается к нему. Успокаивает его.
Наконец он умолкает.
Мисс Стьюбин ведет его обратно к креслу и подзывает туда же Джейни.
— Ну вот, — говорит она, улыбаясь. — Так гораздо легче, Генри.
Генри показывает Джейни полные пригоршни собственных, вырванных с головы волос.
Джейни кивает.
— У тебя ведь болит голова?
— Да, — отвечает он, скривившись, словно каждое слово дается ему с трудом. — Да, болит.
— Я не знаю, что делать, — говорит Джейни. — А ты сам знаешь, как мне помочь тебе?
Генри смотрит на Джейни. Качает головой.
— Я просто хочу умереть, — говорит он. — Пожалуйста. Ты можешь помочь мне умереть?
— Не знаю. Я... я попробую. Но я не могу нарушать закон. Ты понимаешь?
Он кивает.
— Где мы? — спрашивает Джейни. — В твоем сне? Этот темный спортзал — твой сон?
Генри встает.
— Сюда.
Он подает знак Джейни и мисс Стьюбин, и они следуют за ним. Генри толкает двойные двери спортивного зала. Они выходят в коридор. По обе стороны тянутся двери.
Они заходят в первое помещение.
Это синагога.
Мальчик судорожно дергается на стуле. Его отец, сидящий рядом, строго отчитывает его.
— Мальчик, это ведь ты? — спрашивает Джейни.
— Да.
— Воспоминания?
— Что-то вроде того. Это мой сон — моя жизнь, снова и снова.
_____
Они идут к следующей классной комнате. Перед входом стоит очередь. Генри, мисс Стьюбин и Джейни проталкиваются через толпу людей и заходят внутрь. И попадают в пиццерию. Все столики заняты, в зале шумно, то и дело раздается веселый смех. Они проходят на кухню и дальше — в холодильную камеру.
Там, внутри, Генри. Целуется в углу с девушкой.
— Это кто? — спрашивает, уставившись на парочку, Джейни.
Генри, в свою очередь, смотрит на нее.
— Это Дотти.
— Ты хочешь сказать Доротея? Доротея Ханнаган?
Джейни не может прийти в себя от потрясения, хотя и понимает, что в свое время у них без поцелуев, конечно, не обошлось.
— Да. — Он вздыхает. — Единственная настоящая любовь в моей жизни.
_____
Джейни хочется заткнуть ему рот.
Но тут встревает мисс Стьюбин.
— Расскажите нам, что произошло, Генри. Между вами и матерью Джейни. Вы не против?
Он выглядит усталым. К тому же тут холодно.
— Да нечего особо рассказывать.
— Пожалуйста, Генри, — просит Джейни.
Она хочет убедиться в том, что поступает правильно.
— Мы познакомились летом в Чикаго. Вместе работали на каникулах. Она еще училась в школе, я был студентом Мичиганского университета. После каникул я вернулся в Мичиган. Она бросила школу и поехала за мной. Мы стали вместе жить. Это было ужасно — я имею в виду сны. Мне пришлось выбирать — оставаться с ней и мучиться дальше или уползти в нору и жить одному.
Он умолкает, снова начинает рвать на себе волосы, стонет.
— Ох, черт! Снова начинается.