Вытащив из нее бутылку вина, он налил Тэсс щедрую порцию:
– Выпей.
– Это правда, что у тебя был пистолет?
– Выпей.
Она подчинилась. Он вытащил из кармана своего сюртука пистолет, который был настолько маленького размера, что умещался на его ладони.
– Но где ты его держал?
– Я всегда ношу его с собой.
– Я раньше не замечала. Бренн пожал плечами:
– Я приложил для этого определенные усилия.
– Никогда еще я не была так напугана, – призналась она. Ее взгляд скользнул в ту сторону, где лежали бездыханные тела разбойников.
– Не думай об этом.
– Все произошло так внезапно.
– Они сами напросились, Тэсс.
– Но на их месте мог оказаться ты.
Он нахмурился. Бренну было неприятно обсуждать эту тему. Он поднял сундучок с деньгами с земли. Он открылся, и из него просыпалась горсть золотых монет.
– Сколько здесь?
– Немного меньше двухсот пятидесяти фунтов.
– Двести пятьдесят фунтов! – она взорвалась от негодования. – Из-за такой незначительной суммы ты рисковал жизнью?!
– Двести пятьдесят фунтов более чем значительная сумма, – возразил он.
Тэсс покачала головой:
– Бренн, нижняя юбка для моего парадного платья стоит больше.
Он в недоумении уставился на нее:
– Ты шутишь.
– Отчего же? Она сшита из кружев, которые ткут из серебряных нитей, и весит больше, чем само платье из парчи.
Он с сомнением посмотрел на разбросанные по земле шарфы и юбки.
– Платье здесь?
– Нет, оно в грузовом экипаже.
– Благодарение Богу, – пробормотал он и наклонился, чтобы подобрать монеты.
В это мгновение из-за поворота показался грузовой экипаж, к которому был привязан Туз. Кучер крикнул что-то, и экипаж остановился.
Из окошка показалась голова горничной Тэсс. Оглядевшись, Вела, распахнула дверцу и выскочила к своей госпоже.
– О, что здесь произошло, миледи? – воскликнула она.
– Нас чуть не ограбили, – удивившись собственному спокойствию, сказала Тэсс. – Пойди, собери вещи.
Вела, поспешила выполнить приказ своей хозяйки, причитая и охая на ходу. Увидев трупы разбойников, она театрально заломила руки и начала рыдать:
– О, леди Мертон!
– Они мертвы, Вела. Больше они нас не побеспокоят, – равнодушно сказала Тэсс. Честно говоря, она еще до конца не осознала, что произошло.
– Вела, собери все вещи.
Кучер грузового экипажа огляделся вокруг и тоже начал поднимать юбки и шарфы, разбросанные вокруг тел.
– Ничего себе, – сказал он, словно только теперь понял, что произошло.
– Видел бы ты их, Кларенс, – отозвался второй кучер. – Лорд Мертон уложил их обоих. Я глазам своим не мог поверить, честное слово.
Бренн поставил сундучок с деньгами внутрь кареты и натянул свои кожаные перчатки. Затем он вытащил небольшую лопату из деревянного ящика на козлах экипажа.
– Что ты собираешься делать? – заинтересовалась Тэсс.
– Я хочу похоронить их, – мрачно ответил он.
– Но почему это должен делать ты? Прикажи кучерам позаботиться об этом.