невидимые невооруженным глазом достоинства, его действительно прервал телефонный звонок. Даниэль Мазефильд прервался на полуслове и прижал трубку к уху.

— Командир 54-го эскадрона флаинг-капитан Мазефильд у телефона.

На этом официальном представлении равноправное участие капитана в разговоре и завершилось. Неведомый собеседник не требовал от него каких-либо ответов. Это был монолог начальствующего перед подчиненным. Именно так можно было понять по лицу капитана. Сначала недовольная мина отвлеченного от важного дела человека. Через полминуты командир эскадрона вытянулся по стойке «смирно», челюсть подалась вперед, выделилась ямочка на подбородке.

Взгляд капитана беспокойно бегал по комнате, на доли секунды останавливаясь на лицах летчиков. Глаза его остекленели, лицо приобрело какое-то странное выражение. Такие лица Чарльз Стоун видел только на похоронах. Под конец разговора глаза командира эскадрона метали молнии. В помещении сгустилась тяжелая давящая тишина.

— Понял. Поднимаю весь эскадрон. Задача — провести разведку района Дувра, о результатах радировать немедленно. При встрече с транспортниками атаковать незамедлительно. Любой ценой.

Положив трубку, Мазефильд расправил плечи и заложил руки за спину. Казалось, что он при этом стал выше на целую голову.

— Парни, над побережьем в южных секторах идет бой. Немцы ночью высадили десанты. Вражеская авиация висит над плацдармами и препятствует переброске наших войск. Командование сообщает, что перевес в силах на нашей стороне. Подтягиваются свежие резервы, в том числе истребительные эскадроны из северных авиагрупп. Положение пока тяжелое. Гунны решились на рывок. Сообщается о воздушных десантах. Связь с аэродромами 10-й авиагруппы нарушена.

— Когда взлетаем, командир? — невозмутимо прогудел первый лейтенант Арчер.

— Немедленно. В бой идут: Стенли, Росс, Барнет, МакКевин и Стоун. Вы, ребята, остаетесь. Остальных прошу покинуть кабинет и готовить самолеты к вылету. Баки под завязку, пулеметы проверить и зарядить.

Один из молодых летчиков хотел было возразить, но метеоролог приобнял парня за плечи и вывел на крыльцо. Дождавшись, когда закроется дверь за последним из уходящих, Даниэль Мазефильд сел в пустое кресло и забросил ногу на ногу.

— Дерьмовые дела, парни. Никто ничего не понимает. Штабные стоят на ушах. О нас вообще забыли, пока не устроили перекличку между еще живыми. На побережье идут бои. Немцы напирают. Полковник говорит, что немцы высадили 5 корпусов, из них два танковых. Врет, конечно. — Мазефильд злобно сплюнул сквозь зубы. — Нам ставят задачу разведать обстановку в районе Дувра. Связи с береговыми батареями нет. Доклады полиции самые противоречивые. Ходят слухи о немецких танках.

— Дуврские батареи, — протянул Уилли Барнет.

Вслед за этими словами наступила пауза. Чарльз невольно поежился. Дуврские батареи. От этих слов веяло могильным холодом. Обрыв линий связи. Панические слухи. Неясность. Немецкие десанты. Лейтенанту на миг показалось, будто на солнце за окном набежала туча, свет померк, а из углов потянулись темные холодные тени. К горлу подступил комок.

Батареи Дувра. Знаменитая береговая крепость, оснащенная десятками морских орудий. Врезанные в береговые скалы казематы, глубокие штольни, неисчерпаемые снарядные погреба. Батареи Дувра. Ключ к Ла-Маншу. Выкованный из первосортной английской стали замок на воротах Британии.

— Пойдемте, парни. — Капитан рывком вскочил на ноги. — Идем все вместе и вставим бошам по первое число.

В дверях Мазефильд на секунду задержался и негромко добавил:

— Если что, резервным аэродромом назначается Хорнчерч.

Взлет прошел без сучка и задоринки. Два звена «Спитфайров» сделали круг над аэродромом и повернули на юго-восток. Залив Темзы пересекли на высоте 10 000 футов. Подниматься выше капитан не хотел. Так лучше наблюдать за землей. А если появятся вражеские самолеты… Летчики все еще инстинктивно надеялись на систему раннего оповещения. В прежние дни она спасала, почти всегда.

Под крыльями истребителей раскинулся аэродром Менстон. Пока тройка капитана Мазерфильда кружила над окрестностями, лейтенант Стоун снизился и прошел над самым аэродромом. Да, на земле видны следы недавней бомбежки. На краю летного поля застыли три поврежденных «Бленхейма». Раньше здесь базировался целый эскадрон ночных перехватчиков.

Конечно, за последние недели ребятам здорово досталось. Как и все эскадроны 11-й авиагруппы, ночники летали хорошо если половинным составом, но все равно их должно было быть больше одного звена! Стоун сам не раз слышал, что командование особое внимание уделяет ночным истребителям, их потребности в людях и технике удовлетворяются в первую очередь.

На земле у домиков летного и технического состава видно какое-то шевеление. Бегают люди. Два грузовика тронулись с места и покатили в направлении Детлинга. Сесть и разобраться самому? — Чарльз скривился. Капитан не разрешит. Боится задерживаться над опасным районом сверх необходимого.

— Чарли, подтягивайся, — звучит в наушниках искаженный помехами голос командира, — идем на Дувр.

— Вас понял.

Прибавить оборотов и штурвал на себя. В пяти милях от аэродрома Стоун догнал звено Мазефильда. Командир эскадрона намеренно кружил над этим районом. Внизу на каменистой осыпи и в русле небольшого овражка лежали два «Бленхейма». Сбиты в воздушном бою. Что ж, теперь понятно, куда подевался шестисотый эскадрон. По крайней мере, ясна судьба его экипажей. Вон, на краю оврага белеет купол парашюта. Дальше посреди поля обгорелый остов одномоторного самолета. На отлетевшем при ударе о землю куске крыла чернеет крест с белой окантовкой.

Эскадрон летит на юг по направлению к Дувру. Капитан выбрал маршрут вдоль побережья. Небо чистое. Ни одного самолета. Зато внизу видны колонны машин, все до одной спешат в сторону Лондона. Лишь, как исключение, летчики заметили две группы тяжелых тентованых грузовиков, пробивающихся по запруженным беженцами дорогам к Дувру. Группы небольшие, по полторы дюжины машин. Но зато второй отряд везет четыре пушки.

Связи с землей нет. Что там внизу происходит, непонятно. Чарли заметил и пеших беглецов. Люди тащат нагруженные скарбом тележки и тачки. Еще дальше у небольшой деревеньки солдаты роют окопы. Что случилось?! Чарли крутит головой из стороны в сторону в поисках какой-либо подсказки творящемуся внизу. В душу летчика закрадываются нехорошие подозрения.

— Поднимаемся выше и расходимся по звеньям. Держать дистанцию в две тысячи ярдов! — командует Мазефильд.

— Командир, вижу на земле планеры, — в наушниках звучит взволнованный голос Джеймса МакКевина.

— Внимание за воздухом! — рычит командир.

Эскадрон прошел над крепостью с набором высоты. Самые худшие предположения оправдались — противник ночью выбросил воздушный десант. Парашютисты и планеристы. Что стало с гарнизоном батарей, одному богу ведомо. Чарли Стоун надеялся, что ребята заперлись в казематах и отстреливаются. Ведь не бывает так, чтобы у немцев второй раз прошел трюк с захватом бельгийских фортов? Не проходит такое повторно. Не может быть. Не бывает!

Проведя разведку, капитан Мазефильд передал по рации подробный доклад и положил самолет на обратный маршрут. Предложение лейтенанта Росса штурмовать немецкие позиции осталось без ответа. Командир посчитал риск излишним. Как в воду глядел.

Первым приближение вражеских самолетов заметил ведомый Стоуна Уилли Барнет. Немцы шли со стороны пролива. Не менее полусотни машин. Впереди, на высоте 12 тысяч футов, истребители, за ними два десятка двухмоторных бомбардировщиков. Перевес сил не в нашу пользу. Пришлось форсировать моторы и что есть мочи гнать к родному аэродрому.

Шесть «Спитфайров» против трех десятков «Мессершмиттов» — что тут скажешь? Даже такие бесшабашные задиры, как Стоун и Барнет, сразу поняли, чем закончится дело, стоит им рискнуть влезть в драку. Сожрут в мгновение ока и не подавятся.

С тех пор прошло четыре дня. О командировке за новыми самолетами Стоуну пришлось забыть.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату