Фамилия Элен пишется по-французски 'Chatelain', то есть начальные буквы соответствуют написанию слова «кошка»: 'chat'. – Прим. перев.

14

Возбуждающая (англ.).

15

Название клуба буквально переводится как «Клуб Быков».– Прим. перев.

16

Рультабий знаменитый детектив из одноименного романа Гастона Леру.

17

Остров в Эгейском море, на котором, по преданию, в VII-VI вв. до н.э. жила древнегреческая поэтесса Сапфо ей приписывают воспевание женской однополой любви.– Прим. ред.

18

Феликс Фор умер 16 февраля 1899 г. в Елисейском дворце во время любовной беседы с г-жой Стенейл.– Прим. авт.

19

Нечто вроде подпольного публичного дома, куда допускается только узкий круг лиц. Прим. перев.

20

На набережной Берси были расположены винные склады и велась оптовая торговля вином.– Прим. перев.

21

Расположение игроков перед началом спортивной игры (англ.).

22

Автор романа о знаменитом «джентльмене-грабителе» Арсене Люпене.– Прим. перев.

23

Луара знаменита замками, расположенными на ее берегах, среди которых – Блуа и Шамбор.– Прим. перев.

24

Ономастика – раздел языкознания, изучающий имена собственные.– Прим. ред.

25

Излюбленное блюдо североафриканской кухни, приготовленное из пшеничной крупки, овощей и мяса.– Прим. перев.

26

Главнокомандующий французскими войсками в Алжире в 1958 г., один из участников ультраправого мятежа 13 мая 1958 г., утвердивший состав «комитета общественного спасения», целью которого было «сохранить Алжир неотъемлемой частью метрополии».– Прим. ред.

27

Один из основоположников анархизма.– Прим. ред.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату