– Вы не будете смеяться, когда все узнаете, – сказал Роган.

Рэнделл прижал руки к груди в притворном ужасе.

– Бог ты мой, Хант, я дрожу. Что случилось? Неприятности на вашей маленькой ферме?

Роган прищурил глаза.

– Может, вам есть что сказать на этот счет?

Он сжал руки в кулаки. Ему так хотелось выбить из этого хлыща правду. Убийца. Но неконтролируемая ярость ни к чему не приведет его, а им надо брать Рэнделла наверняка. Он был слишком опасным и уже не раз доказывал, что способен выйти сухим из воды.

– Я лишь хотел выразить свое сочувствие из-за того, что вы потеряли конюшни, – сказал Альторп. – Такая неприятность, особенно учитывая тот факт, что вы еще недостаточно крепко стоите на ногах.

– Да, – обнажив зубы в улыбке, сказал Роган. – Какая все-таки удача, что я женился на богатой наследнице.

На лице Альторпа появилось жесткое выражение.

– Ваша светлость, – сказал Докет, – могу ли я приступить к разговору по существу дела?

– О каком деле идет речь? – спросил Альторп, поднимая чашку с кофе и отпивая из нее.

– Речь идет о дознании по делу о смерти Стефена Вэра.

– Смерти? – Альторп резко поставил чашку, так что она со звоном опустилась на стол. – Я должен расценивать ваши слова как обвинение в мой адрес? Вы считаете, что я причастен к гибели моего юного кузена?

– Это лишь дознание, вызванное новыми обстоятельствами.

– Какими новыми обстоятельствами?

– У нас появился новый свидетель, – сказал Роган.

– Неужели? – с улыбкой спросил Альторп, и Рогана вдруг охватил безотчетный страх.

– Леди Кэролайн Хант, – объявил Кернс.

Все присутствующие были немало удивлены, когда на террасу вошла Кэролайн.

И только Альторп, казалось, ожидал ее появления. Из вежливости он поднялся ей навстречу.

Роган приблизился к ней и взял ее за руку.

– Что ты здесь делаешь? – тихо спросил он.

– Курьер привез срочное сообщение мистеру Арчеру, – сказала она, протягивая депешу. – Бедный юноша так торопился доставить его, что упал без сил, поэтому я решила собственноручно привезти письмо.

– И тебе не пришло в голову послать Графтона или Таллоу?

– Честно говоря, нет.

Она отвернулась от мужа и отдала письмо Габриэлю.

– Прошу вас, мистер Арчер.

– Ты просто хотела увидеть, что здесь происходит, – пробормотал Роган.

Она бросила на него выразительный взгляд и повернулась к Арчеру, следя за тем, как он открывает письмо.

– Пока мистер Арчер читает депешу, мы можем вернуться к нашему дознанию, – предложил Докет.

– Да, конечно, – сложив на груди руки, сказал Альторп, и на его лице появилась самодовольная улыбка.

И вдруг всеобщее внимание отвлек жуткий грохот. Грегсон разбил чашку Рэнделла: он стоял покрасневший и смущенный.

– Простите, ваша светлость, – умоляюще произнес он.

– Какой вы неуклюжий. Я рад, что вы больше у меня не служите. Иначе я бы сам вас уволил.

– Прошу прощения, ваша светлость. Позвольте мне принести вам другую чашку кофе.

– Прекрасно, – махнув рукой в сторону своего бывшего секретаря, сказал Альторп и повернулся к Докету, храня все ту же самодовольную улыбку превосходства на лице. – Итак, что вы говорили, мистер Докет?

– Я говорил о том, что хотел бы продолжить дознание…

– Никакого дознания не будет, – тихо сказал Арчер.

– Что? – Докет не скрывал удивления. – Но, мистер Арчер, вы заверили меня…

– Никакого дознания не будет. – Арчер посмотрел Альторпу в глаза. – Леди Крентон мертва. Несчастный случай на охоте.

– Мертва?! – Роган посмотрел на Альторпа, который спокойно принял чашку из рук Грегсона. – Как удобно.

– Какая ужасная новость, – с ухмылкой заметил Альторп и отпил кофе.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ОБРАНЕ

4

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату