– Наш брак был ошибкой?

– Роган. – Она встала ему навстречу. – Что ты здесь делаешь?

– Я очень скучал без своей любимой жены.

Он бросил взгляд на остатки обеда.

– Я предполагаю, что если меня беспрепятственно впустили слуги, то это означает, что твой отец еще не отправил письмо епископу с просьбой аннулировать наш брак.

– Следите за тем, какой тон выбираете, Хант, – с угрозой в голосе сказал герцог. – Моя дочь имеет полное право на мой совет и на мою помощь.

– Она ваша дочь, но теперь она и моя жена. – Роган небрежно бил себя перчатками по ладони, не сводя взгляда с Кэролайн. – И если она чувствует, что между нами возникла недоговоренность, то она должна обсудить ее со мной, а не с вами.

Кэролайн начала заламывать пальцы.

– Ты был занят с лордом Чессингтоном.

– Я никогда не занят, если дело касается моей жены, – сказал Роган, входя в комнату и бросая перчатки на ближайший столик.

Она заставила себя не отводить от него взгляд.

– Я просто приехала навестить моего отца.

– Все в порядке. – Он подошел к ней и поправил выбившуюся из ее прически прядь волос. – Нам надо поговорить, Кэролайн.

– Я знаю, – сказала она, отступая. Она была потрясена его прикосновением.

Она посмотрела на него, силясь найти в нем черты того охваченного гневом незнакомца, которого увидела сегодня утром. Волны раздражения, исходившие от него, были ощутимы физически.

– Она никуда с тобой не поедет, – сказал герцог. – Если она сама этого не пожелает. Я могу стереть тебя с лица земли, Хант.

– Папа, прекрати! – Кэролайн повернулась к отцу. – Я сказала, что сама смогу решить свои проблемы.

Роган не обратил никакого внимания на вспышку гнева своего тестя.

– Кэролайн, нам пора домой.

– Я еще не готова.

Она шагнула к отцовскому креслу.

Роган прищурил глаза. Мгновение он выглядел точь-в-точь как утром: опасный незнакомец.

– Ты не сможешь прятаться здесь всю жизнь. Тебе придется поговорить со мной рано или поздно.

– Не смей принуждать мою дочь, – сказал герцог. Он взял Кэролайн за руку и притянул ее ближе к себе. – Я могу отдать приказ, и тебя отсюда выставят.

– Папа!

Роган напрягся. Его поза демонстрировала готовность к бою.

– Вы можете попытаться.

Кэролайн выдернула руку из ладоней отца.

– Прекратите оба!

Герцог сел прямо. Он не сводил взгляда с Рогана.

– Хант, вы мне угрожаете?

– Я терпел ваш произвол довольно долго, ваша светлость, – низким голосом произнес Роган, не скрывая раздражения. – Вы устроили свадьбу, вы добились специального разрешения, вы купили свадебный наряд и оплатили все мои долги. Несмотря на то, что не в моих правилах принимать помощь, я смолчал. Но когда вы решили вмешаться в мои личные дела, которые касаются только меня и моей жены, я не намерен молчать.

– Что?! – Отец Кэролайн не мог подобрать нужных слов. – Ах ты, щенок! Да я могу сделать с тобой все, что мне заблагорассудится!

– Попробуйте! – Роган обнажил зубы в улыбке.

– Назови хотя бы одну причину, которая помешает мне это сделать.

– Прошу вас, остановитесь! – закричала Кэролайн.

– Тише, дочь моя.

– Не волнуйся, любовь моя.

Ни один из них даже не взглянул на нее. Они были слишком заняты сведением мужских счетов, непонятных ей.

– Я могу поставить тебя на место, сказав всего лишь несколько слов, – предупредил герцог. – Так что будь осторожен, Хант.

– Если вы разрушите мою жизнь, то разрушите и жизнь вашей дочери.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

4

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату