— Мои родители жили в браке без любви. Это разрушило их и причинило боль всем нам. Ты никак не можешь понять этого…
Итак, он не перестарался. Брук только что поделилась с ним очень важными сведениями. Все идет хорошо. Значит, свидания можно продолжать. Использовать ее сестру Кэсси, которая жила на Багамах. Пусть романтические острова сделают свою волшебную работу.
И на всякий случай у него в кармане будет лежать обручальное кольцо.
ГЛАВА ПЯТАЯ
Полуденное багамское солнце припекало вовсю. Брук выглянула из окна лимузина и вытянула ноги. Подол юбки нежно скользнул по икрам. Ее тело отзывалось на любое прикосновение. Кто бы мог подумать, что беременная женщина может быть настолько чувственной?
Брук одернула свою просторную блузу в деревенском стиле, ей вдруг стало душно в лимузине. Утренний перелет был несколько утомительным, но, чем ближе они подъезжали к дому ее сестры Кэсси, тем меньше чувствовалось напряжение. И как же было здорово оказаться вдали от недреманного ока средств массовой информации!
Джордан сделал все возможное, изобретя для них самый лучший способ провести уикенд. Хотелось бы ей понять его чувства. Его улыбка была сексуальной, полуприкрытые глаза не отрывались от нее, и порой он слегка и дразняще прикасался к ней.
Как сейчас… Джордан поглаживал большим пальцем внутреннюю сторону ее запястья.
— Как ты себя чувствуешь?
О, если бы он только знал! Всю прошлую ночь она мечтала о нем, в красках представляя все, что он мог сделать с ней…
— Превосходно, только чуть-чуть устала. Но в целом отлично. — Она вытянула руку, указывая на морской берег. — Кто бы не почувствовал себя лучше в таком чудесном месте?
Идущая по берегу дорога вела к кварталу, состоявшему из беленых, домов, въезд в который обозначался красивыми воротами. В одном из них жила ее сестра.
— Тебе не следовало бы так легко относиться к своему здоровью, — сказал он примерно в пятнадцатый раз за эту неделю.
— Ради бога, я же не работала все утро, я всего лишь летела на самолете. И даже позвонила врачу, прежде чем мы пустились в дорогу.
— Я хочу с ним встретиться. — У него задергался уголок глаза. — Решить, можно ли ему доверять.
Она устояла перед искушением пуститься в споры. Разумеется, он хочет поговорить с врачом, который будет принимать их ребенка. Она бы на его месте чувствовала то же самое.
— Только не ему, а ей. И ты можешь пойти вместе со мной на следующий прием.
— Правда? — Тик прекратился. — Никаких возражений?
— В семье говорят, что я — миротворец.
— Миротворец. — Он нахмурился. — Я бы предпочел, чтоб ты была со мной откровенна и не скрывала свои чувства.
Лимузин остановился возле дома ее сестры Кэсси. Брук виделась с Кэсси достаточно часто с тех пор, как было оглашено завещание их отца, но на Багамах навещала ее впервые.
Водитель распахнул дверь автомобиля, и Брук вышла. Ее сестра уже стояла на пороге, а за спиной у нее возвышался мужчина — Брэндон Вашингтон, ее жених и финансовый юрист Гаррисонов.
Зеленые с золотом рождественские гирлянды обрамляли вход. Стоявшая на пороге пара напоминала Брук о том, что праздники следует проводить с родными. Кэсси потеряла в этом году не только отца, но и мать. Брук с радостью отметила, что она выглядела как человек, оставивший печаль в прошлом и продолжающий позитивную жизнь.
Ее накрыла тень Джордана. Брук повернулась к нему и сказала шепотом:
— Джордан, хочешь, я тебе честно скажу, что поможет мне расслабиться прямо сейчас?
— Конечно.
— Можешь куда-нибудь увести Брэндона, чтоб у меня было время поговорить с сестрой с глазу на глаз?
Джордан сжал ей плечо.
— Считай, сделано.
Брук поднялась по каменным ступеням с улыбкой на лице. Они обнялись — и эти объятия были тем самым, в чем она так отчаянно нуждалась с того самого времени, когда объявила семье, что ждет ребенка.
Рядом мужчины пожимали друг другу руки и похлопывали друг друга по спине — Брэндон приносил свои поздравления.
Глаза Брук наполнились слезами, и Кэсси слегка оступила.
— Что ты, что ты! Это же счастливое время, вытри скорей слезы.
— Гормоны. Ничего не могу поделать. — Она вытерла щеки ладонью. — Мне грустно, я плачу. Мне весело, я опять плачу.
— Ну что ж, по крайней мере, откровенно. Дайка я погляжу на тебя, пока ты утираешь последние слезки. — Ее сестра улыбалась. — Беременность тебе определенно к лицу. Ты выглядишь потрясающе!
Брэндон присвистнул.
— Аминь.
Кэсси легонько хлопнула его по животу.
— Ты мог бы сказать это с большим энтузиазмом, дорогой.
Вдохновленный поверенный обнял Кэсси и запечатлел радостный поцелуй на щеке своей невесты.
— Я однолюб, ты же знаешь.
Кэсси осторожно высвободилась из его объятий, бриллиант с огранкой «маркиза» сверкнул на ее кольце.
Кольца, кольца повсюду! Брук с трудом удержалась, чтоб не топнуть ногой от злости.
Все выглядело так, словно Джордан специально заказал все эти парочки, чтобы они демонстрировали свое счастье, соблазняя и ее поскорее выйти замуж. Но вместо этого Брук испытывала муку, наблюдая легкость в отношениях своих сестер и их возлюбленных.
Джордан хлопнул Брэндона по плечу.
— Покажешь мне здешние места, пока наши женщины будут болтать о своем?
— Отличный план, Джеффриз. Давай-ка начнем с бара. — Их голоса отнес морской бриз, и сестры остались наедине.
Брук взяла Кэсси под руку.
— Спасибо за то, что ты тепло принимаешь нас, ведь наш приезд довольно неожиданный, согласись.
— Мне это не доставило никаких хлопот.
— Уверена? Мы сообщили о приезде буквально в последнюю минуту. Можно было бы остановиться в отеле.
С тех пор как была оглашена последняя воля их отца, Кэсси контролировала «Гаррисон Гранд-отель» на Багамах.
— Не глупи. У меня тут множество комнат, и после смерти мамы мы взяли к себе всю ее прислугу.
— Тогда ладно. — Брук вместе с ней вошла в великолепный дом Кэсси, являвший органичное сочетание колониального и современного стилей. — Надеюсь, мы с тобой очень хорошо проведем время. Нам нужно наверстать упущенное за все эти годы.
— Я всегда считала, что моя жизнь здесь наполнена, мама прекрасно себя чувствовала и без брачного свидетельства. — Взгляд Кэсси обратился к фото Джона Гаррисона, где он был запечатлен с ее