и животным миром действительно трудно провести, когда мы подходим к некоторым наиболее примитивно устроенным одноклеточным организмам. Однако рассуждение Кукука о том, что «животное переходит в растительное», основанное на чисто внешнем сходстве сидячих морских лилий, являющихся совершенно несомненными животными и достаточно высоко развитыми, с цветком, а также на факте питания насекомоядных растений животной пищей, отдает старинными представлениями XVII—XVIII веков (питание животной пищей — вторичное приспособление, наблюдающееся у некоторых высокоразвитых цветковых растений).

177

Современных нам одноклеточных нельзя называть «праживотными», ибо не они, а какие-то их прародичи дали начало другим более высоко организованным типам растений и животных.

178

человека разумного (лат.)

179

вот он, любопытный путешественник (франц.)

180

правильно (франц.)

181

фейерверк (франц.)

182

Зузу, вы совершенно невозможны (франц.)

183

это правильное слово (франц.)

184

в семейном кругу (франц.)

185

До завтра. Благодаря гостеприимству моей матери (франц.)

186

Но, мадемуазель Заза… (франц.)

187

Извините меня за эту оговорку, очень вас прошу! (франц.)

188

…но яйцекладущие млекопитающие и тупорылые гиганты муравьеды… — Это, конечно, недоразумение. Костный панцирь имелся не у «гигантских муравьедов», а у так называемых глиптодонтов — громадных вымерших броненосцев Южной Америки, имевших около 3 метров в длину. Ископаемые муравьеды вообще неизвестны. Путаница, вероятно, объясняется тем, что вымершие глиптодонты, мегатерии (наземные ленивцы) и другие неполнозубые являются родичами современных маленьких броненосцев, древесных ленивцев и муравьедов.

189

Саблезубые тигры охотились не на глиптодонтов, а главным образом на мастодонтов и мамонтов, толстую кожу которых они кололи и резали своими громадными верхними клыками.

190

…писал на стене цветными соками… — Для идеалиста Кукука рождение искусства есть акт появления гениальной личности, которая в силу каких-то внутренних стимулов начала рисовать, резать на кости и пр. В действительности рисунки первобытных людей каменного века имели в их глазах магическое значение: отправляясь на охоту, рисовали животных, на которых предстояла охота, бросали в изображения дротики (а иногда и изображали эти дротики вонзившимися в тело животного) и тем «обеспечивали» себе удачную охоту.

191

Кониферы — хвойные.

192

первобытный (франц.)

193

Иоанн-Фердинанд (1865—1927) — племянник и наследник бездетного короля Румынии Карла I; с 1914 года — король, участник (с 1916 г.) первой мировой войны и душитель молодой Венгерской советской республики в 1919 году.

194

…заикаясь и пришепетывая… — Наследственный дефект речи представителей династии Гогенцоллернов-Зигмаринген, занимавшей румынский княжеский, позднее королевский престол с 1866 по 1947 год.

195

званого вечера (франц.)

196

Карлос I (1863—1918) — король Португалии с 1889 года. В 1910 году свергнут с престола в результате буржуазной революции, провозгласившей Португальскую республику.

197

Браганца — низложенная (в 1910 г.) династия португальских королей, незаконная ветвь угасшего (в 1580 г.) бургундского дома; укрепилась на португальском престоле с 1640 года после народного восстания, положившего конец испанскому владычеству (1580—1640) в Португалии. В 1859 году фамилия Браганца была унаследована сыновьями последней представительницы дома Браганца Марии II да Глориа и ее мужа, саксонского герцога Фердинанда. Карлос I — внук последней Браганца.

198

посланник (франц.)

199

Этот новый торговый договор… но все это легко устроить благодаря вашему всем известному умению… (франц.)

200

Очень нравится, государь! Я захвачен красотою вашей столицы, поистине достойной быть резиденцией такого великого государя (франц.)

201

в добрый час (франц.)

202

милый посланник (франц.)

203

манеры себя держать (франц.)

204

Прелестен! Прелестен! (франц.)

205

удар слева (англ.)

206

партия в теннис один на один (англ.)

207

несколько фантастическая, однако (франц.)

208

до свиданья (франц.)

209

чтобы исправить природу (франц.)

210

недурен (франц.)

211

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×