– Теперь понятно, почему меня так быстро вычислила полиция, – вздохнул Дэниел. – Когда Бриггс меня уволил, доктор Фэруезер была в приемной. Она слышала нашу ссору. Я одного не понимаю – как она оказалась в коттедже. Ее дело не имеет ничего общего с процессом 'Джеллер'. Бриггсу не имело смысла ее приглашать, если он хотел поговорить об инсуфорте.
Аманда минуту помолчала. Вид у нее был озабоченный, и Дэниел начал нервничать. Потом она улыбнулась, и Эймс взглянул на нее с надеждой.
– Учитывая угрозы Бриггса и то, что он вас уволил, у вас были мотивы для убийства. Но сообщение на автоответчике говорит о том, что потом он по каким-то причинам изменил о вас свое мнение. Если Майк услышит эту пленку, возможно, мне удастся убедить его отложить дело.
Дэниел словно погас.
– Я его стер.
– Что?!
– Я запаниковал и стер сообщение как раз перед тем, как приехала полиция. Сообщение Бриггса доказывало, что я был на Старлайт-роуд в момент убийства.
Аманда не смогла скрыть разочарования, и Дэниел понял, что дело плохо.
– Долго мне еще придется оставаться в тюрьме? – спросил он с тревогой.
– Вряд ли вас выпустят быстро. В деле об убийстве вопрос о залоге не решается автоматически. Мне придется добиться специального слушания, и его трудно будет выиграть. Вы справитесь, если вам придется провести в тюрьме неделю или больше?
У Дэниела сжалось сердце, но он кивнул.
– Я уже бывал за решеткой.
Аманда насторожилась.
– Расскажите мне об этом.
Дэниел уставился на стол.
– У меня была... не очень дружная семья. В детстве я несколько раз сбегал из дому. – Он пожал плечами. – Когда живешь на улице, легко впутаться в какие-нибудь неприятности.
– И какие неприятности были у вас?
– Драки, воровство. До суда дело никогда не доходило, но меня дважды арестовывали, и оба раза я сидел в тюрьме.
Дэниел назвал приблизительные даты арестов, и Аманда сделала пометки в блокноте. Потом задала несколько вопросов о его прошлом. Записав ответы, Аманда убрала блокнот в дипломат.
– Я вернусь в офис и поговорю с нашим следователем. В два часа вы должны будете явиться в суд, я тоже туда подъеду. Много времени это не займет. Судья зачитает вам официальное обвинение и убедится, что у вас есть защитник. Я попрошу его рассмотреть вопрос о залоге, и мы объявим о предварительных слушаниях. Вот и все. У вас есть вопросы?
– Пока нет. Я все еще не могу прийти в себя.
– Неудивительно. На вашем месте я бы испугалась до смерти. Но есть одна вещь, которая дает мне определенную надежду.
Дэниел вздрогнул.
– Вы сказали, что невиновны, и я верю, что истина рано или поздно обнаружится.
Слова Аманды должны были внушить ему надежду, но Эймс вспомнил журнальную статью, которую читал накануне. Ее авторы призывали объявить мораторий на смертную казнь, поскольку в камерах смертников томятся много невиновных.
Кейт Росс ждала в зале регистратуры. Она встала, когда из лифта вышла Аманда.
– Как Дэниел? – с тревогой спросила Кейт.
– Держится хорошо. Похоже, он крепкий парень. Думаю, тюрьма такого не сломает, даже если мне не удастся вытащить его под залог.
– Ты сможешь его освободить?
– Не знаю, Кейт. Майк Грин почти ничего не сказал мне про версию обвинения. Дело трудное, но не безнадежное.
– Что у них есть?
– Бриггс уволил Дэниела, и они поссорились при свидетелях. Значит, у Эймса был мотив для убийства. Орудие убийства не найдено, обыск в квартире Дэниела ничего не дал, но Майк Грин может сослаться на то, что парень выбросил оружие. Хуже всего то, что свидетель видел, как Дэниел убегал с места преступления.
– А кто свидетель? Назови мне имя. Если он лжет, я это выясню.
– Спасибо за предложение, но, боюсь, ты не сможешь работать над делом Дэниела.
– Почему?
– Конфликт интересов. Свидетель – доктор Эйприл Фэруезер, клиент 'Рид, Бриггс'.
У Кейт отвисла челюсть.
– Ты шутишь?