“I will come for you in the morning. We will leave at sunrise.”

“I’ll be ready,” declared Kit. “Good night-and, Khefri, thanks. Thanks for everything. It was just what I needed.”

“Pleasure,” replied the young Egyptian. “Good night.”

Khefri slipped away quietly, and Kit dragged some of the cushions together and shook out the blanket. In the space of one day-was it really only a single day?-he had been imprisoned and in fear for his life, then hot and thirsty and alone in the desert. Now here he was, full of good food and song and the unstinting hospitality of people that before this night he had never imagined might exist.

Just as he stretched himself out and pulled the blanket over him, the dog-and-donkey chorus began-each setting the others off until the entire Nile valley reverberated with the barking and baying cacophony.

Since sleep seemed to be the last activity any creature was allowed to pursue in this place, Kit lay on his back and stared up at a sky ablaze with far more stars than he had ever seen in any one sky. The Milky Way, never so much as glimpsed in his London, and most often seen elsewhere as a thin dusting of stars, was in the arid atmosphere of Egypt a bright band of luminous cloud. He watched in wonder as the dazzling show slowly wheeled across the gleaming dome of the sky, spinning majestically around the fixed bright point of the Nail of Heaven. And although the moon was late rising, the fulgent starlight radiating from the cloudless heavens cast hard shadows on the earthly landscape below.

How very bright this empire of stars, he mused. Which poet had said that?

The illimitable star field stretched away in every possible direction, everywhere alive with constellations he had never seen before with names he did not know. Here and there he picked out familiar conjunctions of stars, but the glowing firmament was largely unknown to him, easily outstripping the smattering of astronomy he had learned as an eleven-year-old member of his middle school’s Stargazer Club. He had attended all of three meetings before glomming onto the most basic fact that the pursuit of this hobby took place mostly at night in the cold when winter skies were brightest. He remembered but little of the various stellar arrangements. Mostly, he recalled hopping from one foot to the other and blowing on his hands in a futile effort to keep warm while awaiting his too-brief glimpse through Mr. Henderson’s six-inch telescope.

In this-as in everything else of late-he wished he had paid more attention to his studies.

Still, he considered, it was not too late to learn. And he would learn. He would find someone to teach him. Failing that, he would find some way to teach himself. Because, in all likelihood, his life depended on it. If even a portion of what Cosimo and Sir Henry believed was true about whatever it was that lay beyond those glittering stars, the future of the world might just depend on it.

His last thought, as sleep overtook him, was that it was true what Cosimo had said: the universe was far stranger than anyone imagined, or could imagine.

CHAPTER 6

In Which the Pregnant Question Is Asked

Though she felt obliged to protest at being carried in a chair like the Empress of China, Xian-Li actually enjoyed the attention being lavished on her by the bearers and their overseer. After weeks aboard a fetid ship, lurching about on uncertain seas, the slow swaying of the chair was a pleasant change. Arthur had explained that the ruler of this land on the Italian peninsula had once been a good friend to him in younger days. “But that was many years ago,” he said. “Things can change. Just to be safe, I will go ashore and assess the situation. If all is well, I will return for you.”

Thus the arrival of the chair, though unexpected, was a sign that the situation at court was as good or better than Arthur’s hope. She lay back on feather-stuffed pillows, surveying a land whose gentle hills above a silver sweep of sea made her feel as if she were coming home. As the bearers made the climb up from the harbour and into the town, she felt a sense of peace and calm overtaking her: a sensation of warmth and relaxation she had not known for many weeks now. After the initial jump, Arthur had insisted that further ley travel was simply too dangerous in her delicate condition; Xian-Li had her doubts. Another leap or two seemed far preferable to the voyage she had begun to think would never end.

By the time the bearers and their officious little overseer reached the long, sloping path leading to the royal lodge on the hill, she was already firmly under the spell of Etruria. Meeting the king, whose easy charm and welcoming manner so delighted her, she completely forgave the hardships she had endured getting there.

“Xian-Li, my love,” said Arthur, upon presenting her to the king, “I would have you greet Turms. He is lord and king of Velathri, and a very old and dear friend of mine.”

“I am your servant, my lord,” replied Xian-Li, beginning a curtsey. The movement, made awkward by her advanced pregnancy, unbalanced her, and she swayed dangerously.

The king reached out, took her elbow in a firm grasp, steadied her, and helped her to her feet. “We will not suffer any more ceremony in this house,” he told her.

“You are most kind,” she said when Arthur had translated the king’s words.

Turms, still holding her arm, led her to his place on the red couch. “I think you will be more comfortable here,” he said, helping her to sit. “I commend you on your choice of bride, my friend,” he told Arthur. “She is exceedingly beautiful. You are a lucky man.”

At Xian-Li’s questioning glance, Arthur said, “He says you are very beautiful and that I am a fortunate fellow.”

“Tell the king that I fear for his eyesight. I am a hideous bloated whale.”

Turms laughed when he heard this. “May all whales be so ugly to behold,” he said. “Come, let us share a drink together and begin a season of gladness in one another’s company.” The king called for wine to be brought at once. “And, Pacha, bring the silver cups.”

“Sire? Those cups are only ever used on holy days,” the servant pointed out in a terse whisper.

“Indeed!” cried the king. “So you are right to remind me. What occasion, I ask you, can be more holy than this welcoming of friends new and long absent? In honour of this glad day, we shall drink the best wine and sup on the finest festal dishes. I, Turms the Immortal, declare this a day of celebration in this house.”

“It shall be done, O Great King.” Pacha bowed and scurried away.

Turms winked at Xian-Li. “He is a most capable housekeeper, but he does forget his place and must be reminded more often than is seemly.” He laughed. “Another king would have had his head on a stake long ago. But I like him.”

As the wine was served, they talked of Xian-Li’s homeland. Turms listened with great interest, having heard that traders had begun calling on Chinese ports. But he had never known anyone who had been there, much less seen a native of that far-off realm. He wanted to know how the rulers of her country comported themselves, how they governed, what they wore and ate, and how they directed their affairs. He listened closely as Arthur translated, nodding now and then, storing away the knowledge he obtained.

When Arthur announced that he would like to walk around the grounds of the lodge and see some of the countryside, they moved their discussion out into the groves and vineyards of the royal estate. Gradually their talk came around to the reason for their visit.

“Arturos has told me that this journey has been provoked by a matter of some importance.”

“What else has my husband said?” wondered Xian-Li, with a glance of mild disapproval at Arthur as he delivered her words to the king.

“Only that what should have been a time of joy and anticipation for you has been troubled in some way. He said that he has come to seek my counsel.” Turms stopped walking, turned to her, and smiled. “It is my hope that I may repay that confidence.”

Xian-Li looked to Arthur when he explained what Turms had said. “Go on,” Arthur urged her. “Tell him.”

“It is as my husband has said,” began Xian-Li, licking her lips. “I have had some difficulty. Twice I have narrowly averted miscarrying the baby. But then it seemed that all was well and everything was proceeding as it should. I have felt strong, and my health has been very good.”

“And now?” wondered Turms at Arthur’s translation.

Вы читаете The Bone House
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату