предложил ей брак, предложил горничной стать женой короля, каждое желание, каждая прихоть которой тут же будут исполнены. Так зачем требовать еще какой-то любви? Любви, о которой без конца твердит мой брат, любви, из-за которой Себастьян отказался от трона…»
— Ты любишь меня? — снова спросила она, и Закари знал, каким должен быть его ответ. Он знал, что во имя народа эта ложь оправдана.
— Да, я люблю тебя. — Закари почувствовал, как она расслабилась в его руках, как из синих глаз исчезло беспокойство, и насладился своей новой властью, которую дали ему эти магические слова — полная абракадабра, открывшая ему сердце Эффи. Ее сердце и… власть над Аристо. — Я люблю тебя, Эффи, — снова повторил он, целуя ее дрожащие губы. Его пальцы ласкали ее затылок, их языки сплетались.
Эффи едва могла дышать. То, что ей предложили стать женой короля, не перевернуло ее мир. Ее потрясло другое — оказывается, Закари чувствовал то же, что и она.
— Выходи за меня замуж.
И Эффи буквально выдохнула свое согласие.
Ужин был забыт. Закари сам раздел ее — снял с нее бархат, туфли, белье. И вот она стоит перед ним, обнаженная, с мерцающим на груди розовым камнем, представляя его глазам то, что для правителя Калисты является главным сокровищем, — розовый алмаз Стефани.
Эффи видела, как заблестели его глаза, когда взгляд Закари скользнул по ее груди, и приняла это за вспышку желания.
— Скорее… — Его губы ласкали ее шею и грудь, в то время как пальцы искали совсем другую награду — он чувствовал, что имеет на это право. — Мы должны пожениться как можно скорее, чтобы ты не успела изменить свое решение.
— Почему я должна изменить его? — Король Закари аль-Фариси любит ее, простую горничную Эффи. С ней произошло то, о чем девушка не осмеливалась даже мечтать. — Почему я должна изменить свое решение, если мы любим друг друга?
Глава 5
Услышав новость, Хасан лишь недоуменно пожал плечами:
— Ваше величество, вам совсем не обязательно на ней жениться.
Следуя инструкциям Закари, как только вертолет приземлился во дворце, Эффи проводили в королевские покои. Все советники собрались для срочного совещания, а сам Закари встретился с братом.
Аариф и его жена Калила делили свое время между Калистой и Хадией. Сейчас они были здесь для того, чтобы подготовиться к благотворительному матчу по поло, начало которого было назначено через три недели. Свадьба, не говоря уж о королевской, в их планы не входила.
— Не надо торопиться, Закари, — пытался образумить брата Аариф. — Я понимаю, ты хочешь иметь этот алмаз, чтобы править сразу двумя островами. Но жениться на ней… — Аариф покачал головой. — Несколько месяцев назад я бы ни слова не сказал о твоем решении; тогда я тоже думал о браке только как о взаимовыгодном союзе и общих обязательствах…
— Эффи вполне годится для этой роли, — перебил его Закари, — ей только надо подучиться кое- чему.
Аариф поднял руку:
— Ты меня не понял. Ты же видишь, моя жизнь теперь не такая, как раньше. Тогда я тоже считал это только долгом. Но сейчас… сейчас я счастлив! Через несколько недель я участвую в первом своем матче, я делаю вещи, которые никогда раньше не делал, я…
— Я король! — перебил его Закари. Как бы ему ни был близок Аариф, но, будучи принцем, он просто был не способен понять старшего брата. — Моя основная обязанность — мой народ.
Закрыв глаза, Аариф потер лоб. Закари увидел, как соединились в зловещем узоре белые шрамы на его лице и запястьях. Он был рад, что брат, столько лет страдавший от чувства вины, наконец смог найти мир в своей душе.
— Но ты ведь тоже имеешь право на счастье, — не сдавался Аариф.
— Можешь не сомневаться, у меня оно будет, — твердо сказал Закари. — Когда я верну алмаз, когда буду править королевством Адамас, тогда я и буду счастлив.
— Я говорю не о долге. Знаешь, мы с женой хотели бы, чтобы ты первым узнал об этом — у нас скоро будет ребенок…
Лицо Закари посветлело.
— Значит, ты станешь отцом? — Глядя на Аарифа, такого счастливого и оживленного, он тепло обнял его. — Это замечательная новость.
— Я бы и тебе этого желал! И мне бы не хотелось, чтобы ты вступил в брак по расчету. Черт, разве ты не хочешь узнать счастье, которое может принести любовь? Жизнь у нас только одна, чтобы посвящать ее только власти и долгу. Послушай, что скажут тебе твои советники — наверняка найдется еще какой-нибудь выход…
И точно, выход нашелся.
— Этот камень принадлежит королевскому дому. Эгей, по правде говоря, вообще не имел права его дарить, — объяснял Хасан. — Но мы можем проявить великодушие и предложить хорошую компенсацию за то, что этой девушке придется расстаться с тем, что она считала собственностью ее матери. А поскольку на самом деле это никогда той особе не принадлежало, то не может принадлежать и Эффи Николадес.
Так Закари впервые узнал ее фамилию. В безымянной дворцовой горничной, которую они сейчас обсуждали, все больше проступали черты личности.
— Если она начнет спорить и слишком громко выражать свой протест, мы скажем, что ей придется расстаться с ее домом, чтобы возместить стоимость драгоценностей, проданных ее матерью за эти годы, — не унимался Хасан.
— Здесь все не так просто, — холодно заметил Закари. Его живот сжался, когда он представил себе реакцию Эффи на это «милое» предложение.
— В том и заключается наша работа, чтобы подать это так, как нам нужно. — Хасан улыбнулся. — Вы больше можете не беспокоиться на ее счет, ваше величество.
— Я спал с ней.
— Никаких проблем. — Хасан даже не моргнул — добрая часть его работы состояла в том, чтобы посылать цветы и всякие безделушки отвергнутым любовницам короля. Впрочем, как-то раз дело все же дошло до суда — одна чем-то обиженная леди решила толкнуть свою историю в газету — на Аристо, конечно! Калистианские газеты не осмелились бы ее напечатать. Но все эти время от времени вспыхивающие скандалы не приносили вреда популярности Закари — скорее наоборот. — Я поговорю с ней, — сказал верный слуга. — Возможно, мы найдем этому кулону какую-нибудь замену. И конечно, потребуем, чтобы девушка покинула дворец.
«Не сомневаюсь, что Хасан все бы это и устроил, — думал Закари, — если бы не одна маленькая деталь…»
— Я спал с ней, не предохраняясь, — спокойно сказал он.
Черт, он мог бы остаться таким же спокойным, если бы в комнату влетел метеорит. Глаза Хасана чуть не вылезли из орбит — это было неслыханно, просто неслыханно, чтобы мужчина в положении Закари не принял необходимые меры предосторожности! Советники зашептались, Аариф провел по лбу рукой.
— Это существенно осложнит дело, — так же невозмутимо продолжал Закари, — если через несколько недель окажется, что она беременна. — Голос короля оборвал беспокойный шепот. — Так что готовьте бумаги. Сегодня вечером мы должны быть уже женаты.
Советники были отпущены, Закари остался с братом.
— О чем ты думал?! — Голос Аарифа был хриплым от волнения. Он так же, как и все, прекрасно знал, что секс без предохранения для мужчин их ранга был просто немыслим.